Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange dates
Avocado
Banana
Calendar date
Calendric date
Calendrical date
Date
Date of expiry
Date of minimum durability
Date of minimum durability of a food
Due date
Expiration date
Expiry date
Guava
Hold up-to-date to computer trends
Keep an up-to-date to computer trend
Keep up-to-date to computer trends
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date to computer trends
Keeping up-to-date with latest book releases
Kiwifruit
Mango
Minimum durability date
Minimum storage life
Papaw
Pineapple
Remain up-to-date with latest book releases
Repayment date
Schedule dates
Set up date
Set up dates
Stay up-to-date with latest book releases
Tropical fruit
Up to date
Up-to-date
‘best before’ date

Übersetzung für "up-to-date " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
up to date | up-to-date

up to date | auf dem neuesten Stand | zeitgemäss


hold up-to-date to computer trends | keep an up-to-date to computer trend | keep up-to-date to computer trends | keeping up-to-date to computer trends

in Bezug auf Trends bei Computern auf dem Laufenden bleiben


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates

Dates arrangieren


‘best before’ date | date of minimum durability | date of minimum durability of a food | minimum durability date | minimum storage life

Angabe der Mindesthaltbarkeitsfrist | Mindesthaltbarkeitsdatum | MHD [Abbr.]


date of expiry | due date | repayment date

Ende der Laufzeit | Fälligkeitstag | Verfalltag


date of expiry | expiration date | expiry date

Verfalldatum | Verfalltermin


tropical fruit [ avocado | banana | date | guava | kiwifruit | mango | papaw | pineapple ]

tropische Frucht [ Ananas | Avocado | Banane | Dattel | exotische Frucht | Guajave | Kiwi | Mango | Papayafrucht ]


calendar date | calendric date | calendrical date

Kalendergenaues Datum


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (Date of birth: 22.8.1973; place of birth: Morocco); (b) Kalad Belkasam (Date of birth: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (d) Mostefa Djamel (Date of birth: 26.9.1973; place of birth: Mahdia, Algeria); (e) Mustafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (f) Balkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (g) Bekasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (h) Belkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (i) Damel Mostafa (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Algiers, Algeria); (j) Djamal Mostafa, date o ...[+++]

„Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (Geburtsdatum: 22.8.1973; Geburtsort: Marokko); (b) Kalad Belkasam (Geburtsdatum: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Mascara, Algerien); (d) Mostefa Djamel (Geburtsdatum: 26.9.1973; Geburtsort: Mahdia, Algerien); (e) Mustafa Djamel (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Mascara, Algerien); (f) Balkasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algiers, Algerien); (g) Bekasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algiers, Algerien); (h) Belkasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algiers, Algerien); (i) Damel Mostafa (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Algiers, Algerien); (j) Djamal Mostafa, Geburtsdatum 31.12.1979 in Mascara, Alge ...[+++]


The entry ‘Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (Date of birth: 22.8.1973; place of birth: Morocco); (b) Kalad Belkasam (Date of birth: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (d) Mostefa Djamel (Date of birth: 26.9.1973; place of birth: Mahdia, Algeria); (e) Mustafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (f) Balkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (g) Bekasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (h) Belkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (i) Damel Mostafa (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Algiers, Algeria); (j) Djamal Mosta ...[+++]

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (Geburtsdatum: 22.8.1973; Geburtsort: Marokko); (b) Kalad Belkasam (Geburtsdatum: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Mascara, Algerien); (d) Mostefa Djamel (Geburtsdatum: 26.9.1973; Geburtsort: Mahdia, Algerien); (e) Mustafa Djamel (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Mascara, Algerien); (f) Balkasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algiers, Algerien); (g) Bekasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algiers, Algerien); (h) Belkasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algiers, Algerien); (i) Damel Mostafa (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Algiers, Algerien); (j) Djamal Mo ...[+++]


‘Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (Date of birth: 22.8.1973; place of birth: Morocco); (b) Kalad Belkasam (Date of birth: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (d) Mostefa Djamel (Date of birth: 26.9.1973; place of birth: Mahdia, Algeria); (e) Mustafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (f) Balkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (g) Bekasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (h) Belkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (i) Damel Mostafa (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Algiers, Algeria); (j) Djamal Mostafa, date o ...[+++]

„Djamel Moustfa (auch a) Ali Barkani (Geburtsdatum: 22.8.1973; Geburtsort: Marokko); (b) Kalad Belkasam (Geburtsdatum: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Mascara, Algerien); (d) Mostefa Djamel (Geburtsdatum: 26.9.1973; Geburtsort: Mahdia, Algerien); (e) Mustafa Djamel (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Mascara, Algerien); (f) Balkasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algier, Algerien); (g) Bekasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algier, Algerien); (h) Belkasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algier, Algerien); (i) Damel Mostafa (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Algier, Algerien); (j) Djamal Mostafa, Geburtsdatum: 31.12.1979 Geburtsort: Mascara, ...[+++]


Subject to Article 8a(4), the Commission shall also adopt implementing acts within one year from the date of entry into force of this Regulation, harmonising the date of expiry or renewal of individual rights to use radio spectrum for wireless broadband in harmonised bands, which already exist at the date of adoption of such acts, with a view to synchronising throughout the Union the date for renewal or reassignment of rights of use for such bands, including possible synchronisation with the date of renewal or reassignment of other bands harmonised by implementing measures adopted in accordance with paragraph 2 or with this paragraph.

(3) Vorbehaltlich Artikel 8a Nummer 4 erlässt die Kommission darüber hinaus innerhalb eines Jahres ab Inkrafttreten dieser Verordnung Durchführungsrechtsakte, mit denen das Ende der Geltungsdauer oder die Verlängerung individueller Funkfrequenznutzungsrechte für drahtlose Breitbanddienste in harmonisierten Frequenzbändern harmonisiert wird, die zum Zeitpunkt der Verabschiedung solcher Rechtsakte bereits existieren, mit dem Ziel, den Termin für eine Verlängerung oder Neuvergabe von Nutzungsrechten für solche Frequenzbänder in der gesamten Union zu vereinheitlichen; dies umfasst auch die mögliche Abstimmung im Hinblick auf den Verlängerungs- oder Neuvergabetermin anderer Frequenzbänder, die im Wege von Durchführungsmaßnahmen nach Absatz 2 od ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In administrative proceedings for a declaration of invalidity based on a registered trade mark with an earlier filing date or priority date, if the proprietor of the later trade mark so requests, the proprietor of the earlier trade mark shall furnish proof that, during the period of five years preceding the date of the application for a declaration of invalidity, the earlier trade mark has been put to genuine use as provided for in Article 16 in connection with the goods or services in respect of which it is registered and which he cites as justification for his application, or that there are proper reasons for non-use, provided that the period of five years within which the earlier trade mark must have been put to genuine use has expire ...[+++]

1. Ist in einem Verwaltungsverfahren der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag gestützt, hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung ernsthaft gemäß Artikel 16 für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern die Fünfjahresfrist, innerhalb deren die ältere Marke ernsthaft benutzt worden sein muss, zu dem Zeitpunkt, zu dem der Antrag auf Nich ...[+++]


32. Recalls the results of the survey conducted by the Commission (Consumer Empowerment in the EU – SEC(2011)0469), according to which 18 % of European citizens do not understand the ‘best before’ label; asks the Commission and the Member States, therefore, to clarify the meaning of the date labels (‘best before’, ‘expiry date’ and ‘use by’) in order to reduce consumers’ uncertainty regarding food edibility and to disseminate accurate information to the public, notably the understanding that the minimum durability ‘best before’ date is related to quality, while the ‘use by’ date is related to safety, in order to help consumers make informed choices; urges the Commission to publish a user-friendly manual on the use of food close to expiry ...[+++]

32. weist auf die Ergebnisse der Studie der Kommission mit dem Titel „Consumer Empowerment in the EU“ (SEK(2011)0469) hin, derzufolge 18 % der EU-Bürger die Kennzeichnung „mindestens haltbar bis“ nicht verstehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, in Bezug auf die Datumskennzeichnung („mindestens haltbar bis“, „Verfallsdatum“ und „zu verbrauchen bis“) eine Klarstellung vorzunehmen, um Unsicherheiten bei den Verbrauchern im Hinblick auf die Genusstauglichkeit von Lebensmitteln abzubauen und der Öffentlichkeit genaue Informationen an die Hand zu geben, damit die Verbraucher eine fundierte Wahl treffen können, wozu vor allem auch der Hinweis zählt, dass das mit „mindestens haltbar bis“ angegebene Mindesthaltbarkeitsda ...[+++]


32. Recalls the results of the survey conducted by the Commission (Consumer Empowerment in the EU – SEC(2011)0469), according to which 18 % of European citizens do not understand the ‘best before’ label; asks the Commission and the Member States, therefore, to clarify the meaning of the date labels (‘best before’, ‘expiry date’ and ‘use by’) in order to reduce consumers' uncertainty regarding food edibility and to disseminate accurate information to the public, notably the understanding that the minimum durability ‘best before’ date is related to quality, while the ‘use by’ date is related to safety, in order to help consumers make informed choices; urges the Commission to publish a user-friendly manual on the use of food close to expiry ...[+++]

32. weist auf die Ergebnisse der Studie der Kommission mit dem Titel „Consumer Empowerment in the EU“ (SEK(2011)0469) hin, derzufolge 18 % der EU-Bürger die Kennzeichnung „mindestens haltbar bis“ nicht verstehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb auf, in Bezug auf die Datumskennzeichnung („mindestens haltbar bis“, „Verfallsdatum“ und „zu verbrauchen bis“) eine Klarstellung vorzunehmen, um Unsicherheiten bei den Verbrauchern im Hinblick auf die Genusstauglichkeit von Lebensmitteln abzubauen und der Öffentlichkeit genaue Informationen an die Hand zu geben, damit die Verbraucher eine fundierte Wahl treffen können, wozu vor allem auch der Hinweis zählt, dass das mit „mindestens haltbar bis“ angegebene Mindesthaltbarkeitsda ...[+++]


– the Member State must use the financial contribution within 24 months of the date on which the application was made or the date on which the measures covered began, provided that the latter date is no later than three months after the date on which the application was made (within 12 months of that date prior to 2009);

– Verwendung des Finanzbeitrags durch den Mitgliedstaat innerhalb von 24 Monaten nach dem Datum der Einreichung des Antrags oder dem Tag des Anlaufens der zuschussfähigen Maßnahmen, sofern sie innerhalb von drei Monaten nach dem Datum der Einreichung des Antrags eingeleitet wurden (vor 2009: innerhalb von 12 Monaten nach dem Datum des Antrags) ;


Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (Date of birth: 22.8.1973; place of birth: Morocco); (b) Kalad Belkasam (Date of birth: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (d) Mostefa Djamel (Date of birth: 26.9.1973; place of birth: Mahdia, Algeria); (e) Mustafa Djamel (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Mascara, Algeria); (f) Balkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (g) Bekasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (h) Belkasam Kalad (Date of birth: 26.8.1973; place of birth: Algiers, Algeria); (i) Damel Mostafa (Date of birth: 31.12.1979; place of birth: Algiers, Algeria); (j) Djamal Mostafa, date of ...[+++]

Djamel Moustfa (auch a) Ali Barkani (Geburtsdatum: 22.8.1973; Geburtsort: Marokko); (b) Kalad Belkasam (Geburtsdatum: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Mascara, Algerien); (d) Mostefa Djamel (Geburtsdatum: 26.9.1973; Geburtsort: Mahdia, Algerien); (e) Mustafa Djamel (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Mascara, Algerien); (f) Balkasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algier, Algerien); (g) Bekasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algier, Algerien); (h) Belkasam Kalad (Geburtsdatum: 26.8.1973; Geburtsort: Algier, Algerien); (i) Damel Mostafa (Geburtsdatum: 31.12.1979; Geburtsort: Algier, Algerien); (j) Djamal Mostafa, Geburtsdatum: 31.12.1979 Geburtsort: Mascara, A ...[+++]


Mahmood, Sultan Bashir-Ud-Din (aka Mahmood, Sultan Bashiruddin; aka Mehmood, Dr. Bashir Uddin; aka Mekmud, Sultan Baishiruddin), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Aghanistan; alt. date of birth 1937; alt. date of birth 1938; alt. date of birth 1939; alt. date of birth 1940; alt. date of birth 1941; alt. date of birth 1942; alt. date of birth 1943; alt. date of birth 1944; alt. date of birth 1945; nationality: Pakistani.

Mahmood, Sultan Bashir-Ud-Din (auch bekannt als Mahmood, Sultan Bashiruddin; auch bekannt als Mehmood, Dr. Bashir Uddin; auch bekannt als Mekmud, Sultan Baishiruddin), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Aghanistan (Alternatives Geburtsdatum 1937; alternatives Geburtsdatum 1938; alternatives Geburtsdatum 1939; alternatives Geburtsdatum 1940; alternatives Geburtsdatum 1941; alternatives Geburtsdatum 1942; alternatives Geburtsdatum 1943; alternatives Geburtsdatum 1944; alternatives Geburtsdatum 1945); Staatsangehörigkeit: Pakistanisch




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'up-to-date' ->

Date index: 2020-12-20
w