Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Coopération interrégionale européenne
Coopération territoriale européenne
Coopération transfrontalière
Coopération transfrontalière européenne
Coopération transnationale européenne
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Interreg
Inégalité de traitement de l'activité transfrontalière
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Prestation transfrontalière
Pénalisation de l'activité transfrontalière
Question transfrontière
Zone industriel
Zoning

Übersetzung für "Activité transfrontalière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
activité transfrontalière

grenzüberschreitende Aktivität


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


inégalité de traitement de l'activité transfrontalière

Ungleichbehandlung der grenzüberschreitenden Tätigkeit


pénalisation de l'activité transfrontalière

schlechter gestellte grenzüberschreitende Tätigkeit


Ordonnance du 5 septembre 1995 concernant le financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995-1999; Ordonnance INTERREG II

Verordnung vom 5.September 1995 über die Finanzierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999; INTERREG II-Verordnung


Arrêté fédéral du 8 mars 1995 relatif au financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II, pour la période de 1995 à 1999

Bundesbeschluss vom 8. März 1995 über die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999


coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]


coopération transfrontalière

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


prestation transfrontalière

grenzüberschreitende Leistung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. invite les États membres à promouvoir des programmes de formation et à concevoir des guides et une documentation sur l'encadrement des volontaires ainsi que des programmes visant à inciter les citoyens à participer à des activités transfrontalières de volontariat;

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, Schulungsprogramme zu fördern, Leitfäden und Materialien für das Freiwilligenmanagement auszuarbeiten und Programme zu entwickeln, die Menschen für grenzüberschreitende Freiwilligentätigkeiten begeistern sollen;


58. invite la Commission à proposer un statut européen des associations afin de leur donner le cadre juridique dans lequel fonctionner, à réduire les coûts administratifs associés aux activités transfrontalières de volontariat et à mettre en place des structures facultatives au niveau européen visant à encourager la mobilité des volontaires dans l'Union;

58. fordert die Kommission auf, ein Europäisches Statut für Verbände zu entwerfen, um den Verbänden einen Rechtsrahmen für ihre Handlungen zu geben, die mit den grenzübergreifenden Freiwilligentätigkeiten verbundenen Verwaltungskosten zu reduzieren und Strukturen für Freiwilligentätigkeit auf europäischer Ebene zu entwickeln, die zugleich die Mobilität der Freiwilligen in der EU steigern;


68. recommande à la Commission de maintenir les points de contact utiles mis en place avec l'«Alliance pour l'année européenne du volontariat 2011» et avec la plateforme du volontariat qui lui a succédé, qui réunissent de nombreuses organisations de volontariat et des réseaux de la société civile, et avec les organes nationaux de coordination, partenaires stratégiques et porte-parole des gouvernements nationaux dans ce domaine, compte tenu de la grande variété d'entités responsables du volontariat dans l'Union, et encourage ces points de contact à s'engager en faveur de la proposition de portail européen centralisé, en tant que plateforme européenne, en vue de faciliter le renforcement de la coordination et une ...[+++]

68. empfiehlt der Kommission angesichts der großen Vielfalt der in der EU für die Freiwilligentätigkeit zuständigen Dienste, die nützlichen Kontaktstellen beizubehalten, die mit der „EYV 2011 Alliance“ und der nachfolgenden Freiwilligenplattform als Bündnis zahlreicher Freiwilligenorganisationen und Netzwerke der Zivilgesellschaft sowie auch mit den nationalen Koordinierungsstellen, die in diesem Bereich als strategische Partner und Stimme der Regierungen fungieren, geschaffen wurden, und empfiehlt diesen Kontaktstellen, sich an dem vorgeschlagenen zentralisierten EU-Portal, einer paneuropäischen Plattform, zu beteiligen, um weitere Koordinierungstätigkeiten zu fördern und grenzüberschreitende Ak ...[+++]


39. invite instamment les États membres à mettre en place des mécanismes de validation des acquis de l'apprentissage formel et non formel, ce qui améliorera la valorisation et le transfert des compétences acquises hors du système éducatif formel, en facilitant en particulier l'acquisition de crédits ECTS supplémentaires à l'université grâce au volontariat, et un mécanisme standardisé de reconnaissance dans l'ECTS des compétences acquises dans le cadre du volontariat, et à étudier des moyens de supprimer les obstacles fiscaux auxquels les volontaires sont confrontés lorsqu'ils participent à des activités transfrontalières;

39. fordert die Mitgliedstaaten auf, Mechanismen zur Anrechnung der Ergebnisse informellen und nicht formalen Lernens zu entwickeln, wodurch Wert und Übertragbarkeit der außerhalb der formalen Bildungseinrichtungen erworbenen Qualifikationen verbessert werden, indem insbesondere die Möglichkeit geschaffen wird, durch eine Freiwilligentätigkeit zusätzliche ECTS-Punkte an der Universität zu erwerben, und fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, einen einheitlichen Mechanismus zur Anrechnung der bei einer Freiwilligentätigkeit erworbenen Fähigkeiten in das ECTS zu entwickeln und überdies Möglichkeiten auszuloten, um die steuerlichen Hindernisse, auf die Freiwillige während der Teilnahme an grenzübergreifenden Aktivitä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande à la Commission de veiller à ce que des financements appropriés soient octroyés aux programmes dans différents domaines d'action afin d'encourager les activités transfrontalières de volontariat; invite les États membres à mettre résolument en œuvre des programmes destinés à renforcer le volontariat au niveau national et transfrontalier; demande qu'une attention particulière soit accordée à l'aide financière destinée aux infrastructures pour le volontariat; considère que les aides publiques destinées aux activités de volontariat devraient être attribuées en n'exerçant de discrimination à l'encontre d'aucune organisation;

13. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass eine angemessene Finanzierung für Programme in den verschiedensten Politikbereichen vorhanden ist, um grenzübergreifende Freiwilligentätigkeiten zu unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Programme zur Stärkung von nationalen und grenzübergreifenden Freiwilligentätigkeiten aktiv umzusetzen; fordert, dass eine besondere Aufmerksamkeit auf die finanzielle Unterstützung für die Infrastruktur der Freiwilligentätigkeit gelegt wird; hält an der Auffassung fest, dass öffentliche Beihilfen für die Freiwilligentätigkeit ohne Diskriminierung gegen Organisationen zugeteilt werden ...[+++]


Parmi les actions prévues dans le cadre du programme Hercule III figurent le soutien opérationnel et technique aux services répressifs des États membres dans leur lutte contre les activités transfrontalières illicites ainsi que des activités de formation professionnelle.

Zu den Maßnahmen im Rahmen des Hercule III‑Programms gehören die Bereitstellung technischer und operativer Unterstützung für die mit der Umsetzung der Rechtsvorschriften betrauten Behörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung illegaler grenzüberschreitender Aktivitäten sowie Maßnahmen zur beruflichen Fortbildung.


Le prix 2010 du marché unique a été décerné à l'initiative conjointe de l'Autriche, de la République tchèque et de l'Allemagne intitulée "Grenzoffensive", qui constitue une plateforme transfrontalière dont l'objectif est de faciliter l'activité transfrontalière dans les pays voisins.

Der Binnenmarkt-Preis 2010 ist an die gemeinsame deutsch-österreichisch-tschechische Initiative "Grenzoffensive" verliehen worden – eine Internetplattform, durch die grenzüberschreitende gewerbliche Aktivitäten in den Nachbarländern erleichtert werden sollen.


l'extension du champ d'application de la directive aux formes de scission dans lesquelles la société qui transfère des branches d'activité n'est pas dissoute; l'extension du champ d'application de la directive aux entités qui peuvent exercer des activités transfrontalières à l'intérieur de la Communauté; l'ajout des sociétés anonymes (Societas Europaea ou SE) et des sociétés coopératives (SCE) à la liste des sociétés européennes relevant du champ d'application de la directive; la possibilité pour les États membres de ne pas appliqu ...[+++]

die Erweiterung des Anwendungsbereichs, damit auch solche Spaltungen von der Richtlinie erfasst werden, bei denen die Gesellschaft, die Teilbetriebe einbringt, nicht aufgelöst wird, die Erweiterung des Anwendungsbereichs, damit alle Körperschaften abgedeckt werden, die in der Gemeinschaft grenzübergreifend tätig sind, die Aufnahme von Aktiengesellschaften (Europäische Gesellschaft - Societas Europaea - SE) und Europäischen Genossenschaften (SCE) in die Liste derjenigen Europäischen Gesellschaften, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, bei der Besteuerung eines mittelbaren oder unmit ...[+++]


Une part relativement importante des associations ont des activités transfrontalières et il ne devrait pas y avoir d'obstacles à ces activités.

Ein relativ großer Teil der Vereine ist grenzübergreifend tätig und sollte dabei nicht behindert werden.


Il a également pour but de contribuer à la réduction des coûts juridiques incombant aux PME qui ont des activités transfrontalières ou ont l'intention de se lancer dans de telles activités".

Ein weiteres Ziel des Aktionsplans besteht darin, auf eine Senkung der Kosten hinzuarbeiten, die den KMU infolge der unterschiedlichen Rechtsvorschriften entstehen, wenn sie grenzüberschreitend tätig sind oder tätig werden wollen".


w