Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage
Arbitrage des conflits
Arbitrage entre investisseurs et États
Arbitrage entre les investisseurs et l'État
Arbitrage international
Arbitrage investisseur-État
Arbitrage État-investisseur
Chambre cantonale de conciliation
Chambre de conciliation
Chambre des relations collectives de travail
Conciliation internationale
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Cour permanente d'arbitrage
Déclaration de conflit d'intérêt
Gestion des conflits
Gestion des différends
Médiation internationale
Négociation des conflits
Office cantonal de conciliation
Office cantonal de conciliation et d'arbitrage
RSSG pour les enfants et les conflits armés
Risque de conflit d'intérêt
Traitement des conflits

Übersetzung für "Arbitrage des conflits " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestion des conflits | négociation des conflits | arbitrage des conflits

Konfliktbereinigung | Konfliktbewältigung


Office cantonal de conciliation (1) | Office cantonal de conciliation et d'arbitrage (2) | Office de conciliation en matière de conflits du travail (3) | Chambre cantonale de conciliation (4) | Chambre de conciliation (5) | Chambre des relations collectives de travail (6)

Kantonales Einigungsamt (1) | Einigungsamt (2) | ständiges kantonales Einigungsamt (3) | ständiges staatliches Einigungsamt (4)


office cantonal de conciliation et d'arbitrage en matière de conflits collectifs

Schlichtungs- und Schiedstelle für kollektive Arbeitsstreitigkeiten


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individuelle Rechtsstreitigkeit | individuelle Rechtsstreitigkeit aus dem Arbeitsverhältnis | Rechtsstreitigkeit aus einem Einzelarbeitsverhältnis




arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État

Investor-Staat-Schiedsverfahren


Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Sonderbeauftragter des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte


gestion des différends | gestion des conflits | traitement des conflits

Konfliktmanagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif est de fournir des informations sur les procédures judiciaires et d’arbitrage, les conflits d’intérêts et les transactions avec des parties liées, ainsi que des informations sur le capital social.

Hier sind Angaben zu Gerichts- und Schiedsverfahren, Interessenkonflikten und Geschäften mit verbundenen Parteien sowie über das Aktienkapital zu machen.


En effet, tout conflit relevant de la convention d'accréditation des bureaux d'enregistrement, à l'exclusion des conflits portant sur des noms de domaine et des marques déposées, est soumis, aux termes de l'accord, au régime d'arbitrage international de l'American Arbitration Association et l'instruction doit avoir lieu en Californie.

So werden alle Streitigkeiten im Rahmen der Vereinbarung über die Zulassung von Registrierungsstellen (Registrars Accreditation Agreement), die sich nicht auf Bereichsnamen und Marken beziehen, gemäß der Vereinbarung entsprechend der internationalen Schiedsgerichtsordnung des amerikanischen Verbands für Schiedsgerichtsbarkeit (American Arbitration Association) beigelegt und sollten in Kalifornien verhandelt werden.


Le règlement judiciaire des conflits et la voie de l'arbitrage sont des modes de règlement des litiges distincts qui obéissent à des règles de procédure différentes.

Die gerichtliche Konfliktregelung und das Schiedsverfahren sind unterschiedliche Weisen zur Regelung von Streitsachen, die verschiedenen Verfahrensregeln unterliegen.


L'arbitrage est un mode de règlement des conflits qui repose sur l'autonomie des parties, qui décident de confier à un ou plusieurs arbitres le pouvoir de dire le droit en vue de mettre définitivement fin au différend qui les oppose.

Das Schiedsverfahren ist eine Weise der Konfliktregelung, die auf der Autonomie der Parteien beruht, die beschließen, einem oder mehreren Schiedsrichtern die Befugnis zu erteilen, Recht zu sprechen, um endgültig der zwischen ihnen bestehenden Streitsache eine Ende zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) à l'exercice ou à l'attribution des compétences résiduaires et à l'éventuel arbitrage des conflits de compétence entre directions;

b) die Ausübung oder Zuweisung der restlichen Befugnisse und ggf. die Schlichtung der Zuständigkeitskonflikte zwischen den Direktionen;


b) à l'exercice ou à l'attribution des compétences résiduaires et à l'éventuel arbitrage des conflits de compétence entre directions;

b) die Ausübung oder Zuweisung der restlichen Befugnisse und ggf. die Schlichtung der Zuständigkeitskonflikte zwischen den Direktionen;


Ces objectifs doivent permettre un arbitrage en cas de conflit d'usage.

Diese Zielvorgaben sollten bei Interessenkonflikten zwischen den Sektoren eine Schlichtung ermöglichen.


2. Les modes alternatifs de résolution des conflits, au sens du présent Livre vert, désigneront donc les processus extra judiciaires de résolution des conflits conduits par une tierce partie neutre [1], à l'exclusion de l'arbitrage proprement dit [2].

(2) Unter alternativen Formen der Streitbeilegung im Sinne dieses Grünbuchs sind außergerichtliche Verfahren der Streitschlichtung unter Einschaltung eines neutralen Dritten [1] mit Ausnahme der Schiedsgerichtsbarkeit als solche [2] zu verstehen.


- consulter les partenaires sociaux sur la nécessité d'instaurer, au niveau européen, des mécanismes volontaires de médiation, d'arbitrage et de conciliation pour résoudre les conflits;

- Die Sozialpartner sind zu der Frage anzuhören, ob auf europäischer Ebene freiwillige Vermittlungs-, Schieds- und Schlichtungsmechanismen zur Konfliktverhütung eingerichtet werden müssen.


Ainsi la Commission propose de promouvoir les procédures extrajudiciaires de règlement des conflits, telles que la médiation, la conciliation ou l'arbitrage.

Daher schlägt die Kommission die Förderung außergerichtlicher Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten vor wie etwa Mediations-, Schlichtungs- oder Schiedsverfahren.


w