F. considérant que, dans certaines régions, d'une part, l'accumulation de bois expose les massifs de résineux à de graves risques d'incendies et menace de compromettre un reboisement rapide, et, d'autre part, le bois tombé risque de devenir impropre à la commercialisation à cause des dégâts engendrés par les scolytes, petits insectes, parasites du bois, qui l'endommagent irrémédiablement,
F. in der Erwägung, daß in manchen Regionen einerseits durch die Anhäufung von Holz für die Nadelbaumbestände eine große Brandgefahr besteht und eine rasche Wiederaufforstung in Frage gestellt ist und andererseits die Gefahr besteht, daß das Fallholz wegen der durch Borkenkäfer, kleine Holzschädlinge, die irreparable Schäden anrichten, verursachten Schäden nicht mehr vermarktet werden kann,