Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brise-glace
Brise-lames
Brise-mer
Brise-vagues
Défilement dans une vague d'alliage
Déposer un pare-brise
Gel
Grêle
Intempérie
Opérateur de machine de soudure à vague
Opératrice de machine de soudure à vague
Orage
Soudure à la vague
Soudure à la vague des circuit imprimé
Tempête
Terres vagues
Utiliser une machine de soudage à la vague
Utiliser une machine de soudure à vague
Vague de froid
Vague monstre
Vague pyramidale
Vague scélérate
énergie de la houle
énergie des vagues
énergie houlomotrice

Übersetzung für "Brise-vagues " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


opérateur de machine de soudure à vague | opérateur de machine de soudure à vague/opératrice de machine de soudure à vague | opératrice de machine de soudure à vague

Maschinenbedienerin im Bereich Wellenlöten | Maschinenbediener im Bereich Wellenlöten | Maschinenbediener im Bereich Wellenlöten/ Maschinenbedienerin im Bereich Wellenlöten


défilement dans une vague d'alliage | défilement des circuit imprimé dans une vague d'alliage | soudure à la vague | soudure à la vague des circuit imprimé

Schlepplötverfahren


vague monstre | vague pyramidale | vague scélérate

Schurkenwelle


utiliser une machine de soudage à la vague | utiliser une machine de soudure à vague

Wellenlötmaschine bedienen


intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]


énergie des vagues [ énergie de la houle | énergie houlomotrice ]

Wellenenergie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, pour avoir suivi les informations données au public pendant la crise du Prestige et les débats au sein de la commission d’information parlementaire, je crois que le navire a coulé pour deux raisons: premièrement, à cause de son état déplorable et deuxièmement, à cause de la mauvaise décision du gouvernement espagnol de M. Aznar qui, plutôt que de chercher un lieu de refuge, a choisi d’envoyer le vaisseau endommagé en haute mer, là où les vagues atteignaient plus de six mètres de hauteur, jusqu’à ce qu’il se brise et coule, causant la plus grosse marée noire jamais enregistrée en Europe ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Nachdem ich die öffentlichen Meldungen während der Krise der „Prestige“ und die Reden im parlamentarischen Untersuchungsausschuss verfolgt habe, bin ich der Ansicht, dass das Schiff aus zwei Gründen gesunken ist: erstens, aufgrund seiner äußerst schlechten Seetüchtigkeit und zweitens wegen der falschen Entscheidung der spanischen Behörden der Regierung von Herrn Aznar, den beschädigten Öltanker, anstatt einen Notliegeplatz zu suchen, in die raue See mit mehr als sechs Meter hohen Wellen zu schicken, bis er auseinander brach und unterging und dabei die bisher größte Ölpest in Europa verursachte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Brise-vagues ->

Date index: 2024-03-02
w