Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
BIF
Bureau d'information fiscale
Bureau de perception
Bureau des contributions
Bureau fiscal
Bureau international de documentation fiscale
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Centre de recettes fiscales
Centre de recettes fiscales d'arrondissement
Centre des impôts
Crédit d'impôt
Droit fiscal
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
IBFD
Législation fiscale
Perception
Politique fiscale
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Réglementation fiscale
Réparatrice de matériel de bureau
Technicien en réparation de matériel de bureau
Technicienne en réparation de matériel de bureau

Übersetzung für "Bureau fiscal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bureau fiscal | centre de recettes fiscales | centre de recettes fiscales d'arrondissement | centre des impôts

Finanzamt


bureau de perception | bureau des contributions | bureau fiscal | perception

Steueramt | Steuereinnehmerstelle


Bureau international de documentation fiscale | IBFD [Abbr.]

Internationales Steuerdokumentationsbüro


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]




droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]

Steuerrecht [ Steuergesetzgebung | steuerrechtliche Bestimmung ]


technicien en réparation de matériel de bureau | technicienne en réparation de matériel de bureau | réparateur de matériel de bureau/réparatrice de matériel de bureau | réparatrice de matériel de bureau

Servicetechnikerin für Büromaschinen | Wartungstechniker für Büromaschinen | Kundendiensttechniker - Büromaschinen/Kundendiensttechnikerin - Büromaschinen | Kundendiensttechnikerin - Büromaschinen


Bureau d'information fiscale [ BIF ]

Informationsstelle für Steuerfragen [ ISt ]


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

Geldwechsler | Wechselstubenkassier | Wechseldisponent/Wechseldisponentin | Wechseldisponentin


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

Fachkraft technischer Vertrieb von Büromaschinen und Büroausstattung | Mitarbeiter/in technische Vertrieb von Büromaschinen und Büroausstattung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N° ent. 0429.759.290 COIFFURE ROGER date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/02/2016 N° ent. 0439.808.391 HALLEUX J.F. date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 25/02/2016 N° ent. 0453.574.176 AZZOUZ date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 26/02/2016 N° ent. 0455.439.645 BUREAU CONSEIL FISCAL TAX CONSULTANT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 26/02/2016 N° ent. 0478.401.921 SOLUTIONSHAACHT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 24/02/2016 N° ent. 0479.613.134 NEW AM FIDUCIAIRE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 28/02/2016 N° ent. 0885.061.850 IMMO MANOIR date de la prise d'effet du retrait de la ...[+++]

Unt. nr. 0429.759.290 COIFFURE ROGER Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/02/2016 Unt. nr. 0439.808.391 HALLEUX J.F. Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 25/02/2016 Unt. nr. 0453.574.176 AZZOUZ Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 26/02/2016 Unt. nr. 0455.439.645 BUREAU CONSEIL FISCAL TAX CONSULTANT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 26/02/2016 Unt. nr. 0478.401.921 SOLUTIONSHAACHT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 24/02/2016 Unt. nr. 0479.613.134 NEW AM FIDUCIAIRE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 28/02/2016 Unt. nr. 0885.061.850 IMMO MANOIR Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/02/2016 Unt. nr. 0893.128.686 OLHARAN Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 24/02/2016 Unt. nr. 0896.857.644 HEM2 Entzug der Zwangslöschung gültig ab: ...[+++]


Chaque État membre élabore des systèmes de contrôle appropriés pour son bureau fiscal de liaison unique, dans un souci de transparence et d'efficacité au regard des coûts, et présente, dans le cadre d'un suivi annuel, un rapport public à ce sujet.

Jeder Mitgliedstaat entwickelt für sein einziges Steuerverbindungsbüro geeignete Kontrollsysteme, um Transparenz und Kosteneffizienz zu gewährleisten, und verfasst dazu im Rahmen eines jährlichen Monitorings einen entsprechenden, öffentlich zugänglichen Bericht.


Chaque État membre élabore des systèmes de contrôle appropriés pour son bureau fiscal de liaison unique, dans un souci de transparence et de performance, et présente, dans le cadre d'un suivi annuel, un rapport public à ce sujet.

Jeder Mitgliedstaat entwickelt für sein einziges Steuerverbindungsbüro geeignete Kontrollsysteme, um Transparenz und Kosteneffizienz zu gewährleisten, und verfasst dazu im Rahmen eines jährlichen Monitorings einen entsprechenden, öffentlich zugänglichen Bericht.


Chaque État membre élabore des systèmes de contrôle appropriés pour son bureau fiscal de liaison unique, dans un souci de transparence et d'efficacité au regard des coûts, et présente, dans le cadre d'un suivi annuel, un rapport public à ce sujet.

Jeder Mitgliedstaat entwickelt für sein einziges Steuerverbindungsbüro geeignete Kontrollsysteme, um Transparenz und Kosteneffizienz zu gewährleisten, und verfasst dazu im Rahmen eines jährlichen Monitorings einen entsprechenden, öffentlich zugänglichen Bericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu l'étude analysant les questions potentielles de concurrence et de discrimination concernant un projet pilote de consolidation fiscale européenne pour le statut de la société européenne, préparée par le bureau fiscal européen de Deloitte, en date du 18 août 2004 (TAXUD/2003/DE/305),

– unter Hinweis auf die Forschungsstudie über mögliche Wettbewerbs- und Diskriminierungsfragen im Zusammenhang mit einem Pilotprojekt für eine EU-weite Steuerkonsolidierungsregelung für das Statut der Europäischen Gesellschaft, die von der Deloitte "EU Tax Group" am 18. August 2004 vorgelegt wurde (Taxud/2003/DE/305),


– vu "l'étude analysant les questions potentielles de concurrence et de discrimination concernant un projet pilote de consolidation fiscale européenne pour le statut de la société européenne" préparée par le bureau fiscal européen de Deloitte, en date du 18 août 2004 (TAXUD/2003/DE/305),

– unter Hinweis auf die Forschungsstudie über mögliche Wettbewerbs- und Diskriminierungsfragen im Zusammenhang mit einem Pilotprojekt für eine EU-weite Steuerkonsolidierungsregelung für das Statut der Europäischen Gesellschaft, die von der Deloitte EU Tax Group am 18. August 2004 vorgelegt wurde (Taxud/2003/DE/305),


3. Les sommes figurant sous la rubrique "douanes" en Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Serbie-et-Monténégro (Kosovo inclus) et ARYM représentent l'aide apportée par le biais des programmes du Bureau de l'Union européenne pour l'assistance douanière et fiscale (customs and fiscal assistance office - CAFAO): CAM-A, CAFAO-BiH, CAFAO-MINUK, CAFAO-SM Serbie, CAFAO-SM Monténégro, CAFAO-MAK.

3. Die für "Zoll“ genannten Beträge im Falle von Albanien, BiH, SM (einschließlich Kosovo) und Mazedonien beziehen sich auf die Unterstützung im Rahmen der Programme des EG-Büros für die Unterstützung der Zoll- und Steuerverwaltungen (CAFAO) CAM-A, CAFAO-BiH, CAFAO-UNMIK, CAFAO-SM Serbien, CAFAO-SM Montenegro, CAFAO-MAK.


Le bureau d'assistance douanière et fiscale conseille également le Haut représentant, Lord Ashdown, sur la mise en œuvre d'un service douanier unifié en Bosnie-et-Herzégovine.

Das Amt für zollamtliche und fiskalische Unterstützung berät ferner den Hohen Vertreter Lord Ashdown bei der Umsetzung einer einheitlichen Zollverwaltung für Bosnien und Herzegowina.


C'est là qu'intervient le CAFAO (bureau d'assistance douanière et fiscale de la Commission européenne).

Hier liegt der Aufgabenbereich des Amtes der Europäischen Kommission für Technische Unterstützung im Zoll- und Steuerwesen (CAFAO).


C'est dans ce contexte que la Task- force prélèvements obligatoires sous la responsabilité de Mme Scrivenner a organisé, avec le concours du Bureau International de Documentation Fiscale, le premier séminaire consacré à la taxe sur la valeur ajoutée à Prague.

In diesem Zusammenhang hat die Frau Scrivener unmittelbar unterstellte Task Force "Obligatorische Abschoepfungen" gemeinsam mit dem Internationalen Buero fuer Steuerdokumentation in Prag das erste Seminar ueber die Mehrwertsteuer veranstaltet.


w