Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment agricole
Bâtiment central de l'école de commerce
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de commerce
Bâtiment de ferme
Bâtiment marchand
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Navire de commerce
Navire marchand
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
étable

Übersetzung für "Bâtiment de commerce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bâtiment de commerce | bâtiment marchand | navire de commerce | navire marchand

Handelsschiff


bâtiment central de l'école de commerce

KBS-Zentralbereich | Zentralbereich der Kaufmännischen Berufsschule


Convention relative à la transformation des navires de commerce en bâtiments de guerre

Übereinkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe




superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten/Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Malerpolierin


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

Geodäsieingenieur | Geodäsieingenieurin | Vermessungsingenieur | Vermessungsingenieur/Vermessungsingenieurin


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

Wirtschaftsgebäude [ Bauernhaus | Scheune | Stall ]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

Bauindustrie [ Baugewerbe | Bauhauptgewerbe | Hochbau ]


Convention du 18 octobre 1907 relative à la transformation des navires de commerce en bâtiments de guerre

Abkommen vom 18. Oktober 1907 über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur du bâtiment est au centre de la politique de l'UE en matière d'efficacité énergétique, étant donné que près de 40 %[1] de la consommation d'énergie finale et 36 % des émissions de gaz à effet de serre sont imputables aux logements, bureaux, commerces et autres bâtiments.

Angesichts der Tatsache, dass fast 40 %[1] des Endenergieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen auf Wohn-, Büro-, Geschäfts- und sonstige Gebäude entfallen, sind Gebäude ein zentraler Bereich der EU-Energieeffizienzpolitik.


Tribunal de commerce d'Eupen Par jugement du 24 mars 2016, le tribunal de commerce d'Eupen, a déclaré ouverte une procédure de réorganisation judiciaire au nom de MONCOUSIN, Jean-Pol, né le 08.11.1961, domicilié Deidenberg, Zur Hardt 68a, 4770 AMEL, immatriculé à la Banque-Carrefour des entreprises sous le numéro 0862.505.192, ayant son siège d'exploitation à 4770 AMEL, Deidenberg 63a, pour entrepreneur en bâtiment,..

Handelsgericht Eupen Durch Urteill vom 24. März 2016 hat das Handelsgericht Eupen für die/den Moncousin, Jean-Pol, geboren am 08.11.1961, wohnhaft Deidenberg, Zur Hardt 68a, 4770 Amel, eingetragen in der ZUD unfer der Nummer 0862.505.192, mit Niederlassung in 4770 Amel, Deidenberg 63a, Haupttätigkeit : Bauunternehmer.. ein verfahren auf gerichtliche Reorganisation eröffnet.


119. demande à la Commission de veiller à ce que les États membres imposent des niveaux minimaux d'énergie provenant de sources renouvelables pour les bâtiments neufs et rénovés et que les projets d'énergie renouvelable bénéficient de procédures administratives simplifiées et de procédures de raccordement au réseau accélérées, notamment en appliquant l'article 13, paragraphe 4 et paragraphe 1, point f), de la directive 2009/28/CE, et l'article 7, paragraphe 3, de la directive 2009/72/CE; invite la Commission à accroître, lorsqu'elle révisera la législation applicable existante, le nombre de bâtiments équipés de systèmes d'énergies renou ...[+++]

119. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten Mindestmengen für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen in neuen und nachgerüsteten Gebäuden festlegen, und dass Projekte im Bereich erneuerbare Energiequellen von zügigen Verwaltungsverfahren und einer schnellen Netzanbindung profitieren, insbesondere durch die Durchsetzung von Artikel 13 Absatz 4 und Absatz 1 Buchstabe f der Richtlinie 2009/28/EG sowie Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2009/72/EG; fordert die Kommission auf, bei der Überarbeitung geltender einschlägiger Rechtsvorschriften die Anzahl der Gebäude mit Anlagen für Energie aus erneuerbaren Q ...[+++]


Le secteur du bâtiment est au cœur de la politique de l'Union européenne en matière d'efficacité énergétique car près de 40 % de la consommation finale d'énergie (et 36 % des émissions de gaz à effet de serre) est imputable aux logements, bureaux, commerces et autres bâtiments.

Der Gebäudesektor ist für die EU-Energieeffizienzpolitik von entscheidender Bedeutung, da fast 40 % des Endenergieverbrauchs (und 36 % der Treibhausgasemissionen) auf Wohn-, Büro- und Geschäftsgebäude sowie auf andere Gebäude entfallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif consistant à atteindre des niveaux d’efficacité énergétique d’un rapport coût/efficacité satisfaisant ou optimaux en fonction des coûts peut justifier, dans certaines circonstances, par exemple en tenant compte des variations climatiques, que les États membres fixent pour des éléments de bâtiment des exigences d’un rapport coût/efficacité satisfaisant ou optimales en fonction des coûts qui, en pratique, limiteraient l’installation de produits de construction respectant les normes fixées par la législation de l’Union, pour autant que ces exigences ne constituent pas une entrave injustifiée au ...[+++]

Im Hinblick auf das Ziel kosteneffizienter oder kostenoptimaler Energieeffizienzniveaus kann es unter bestimmten Umständen, wie etwa bei klimatischen Unterschieden, gerechtfertigt sein, dass die Mitgliedstaaten für Gebäudekomponenten kosteneffiziente oder kostenoptimale Anforderungen festlegen, die in der Praxis den Einbau von den Vorgaben des Unionsrechts entsprechenden Bauprodukten begrenzen würden, sofern durch diese Anforderungen keine ungerechtfertigten Marktbarrieren errichtet werden.


6" . grande surface commerciale" : un établissement de commerce de détail soumis à autorisation en vertu de la loi du 29 juin 1975 relative à l'autorisation d'implantations commerciales, ou un établissement de commerce de détail non soumis à autorisation, qui est structurellement ou physiquement attaché à un ensemble commercial, lequel se définit comme un ensemble d'établissements de commerce de détail situés ou non dans des bâtiments séparés réunis sur un même site;

6" . grosses Einkaufszentrum" : ein Einzelhandelsgeschäft, das kraft des Gesetzes vom 29. Juni 1975 über die Handelsniederlassungen genehmigungspflichtig ist, oder ein nicht genehmigungspflichtiges Einzelhandelsgeschäft, dass strukturell oder physisch an einen Handelskomplex gebunden ist, der als eine Gesamtheit von Einzelhandelsgeschäften, die sich in einem oder getrennten Gebäuden befinden, die an ein und demselben Standort liegen, definiert wird;


Tout comme au Parlement européen, les produits du commerce équitable sont disponibles dans de nombreux bâtiments du Conseil, le thé et le café servis aux réunions proviennent du commerce équitable et des journées de sensibilisation ont été organisées pour informer le personnel des avantages de ce commerce.

Wie im Europäischen Parlament sind Erzeugnisse des fairen Handels in vielen Council-Gebäuden erhältlich, der in Versammlungen gereichte Tee und Kaffee stammt aus dem fairen Handel, und es wurden Informationstage durchgeführt, um die Angestellten über die Vorzüge des fairen Handels zu unterrichten.


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0465/2001) de M. Vidal-Quadras Roca, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur la performance énergétique des bâtiments (COM(2001) 226 - C5-0203/2001 - 2001/0098(COD)).

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0465/2001) von Herrn Vidal-Quadras Roca im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über das Energieprofil von Gebäuden (KOM(2001) 226 - C5-0203/2001 - 2001/0098(COD)).


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commercer par féliciter M. Vidal-Quadras Roca pour son excellent travail sur la proposition de directive concernant la performance énergétique des bâtiments.

– (EN) Herr Präsident, zu Beginn möchte ich Herrn Vidal-Quadras Roca zu seiner hervorragenden Arbeit an der vorgeschlagenen Richtlinie über das Energieprofil von Gebäuden meinen Glückwunsch aussprechen.


La notion d'immeuble existant est indépendante de l'affectation (logement, commerce, .), elle correspond à l'ensemble des bâtiments construits sur une parcelle et ayant un « n° de police » distinct (ex. : un bâtiment comprenant plusieurs logements ne sera comptabilisé que pour un immeuble s'il n'y a qu'un n° de police).

Der Begriff " bestehendes Gebäude" ist von dessen Zweckbestimmung unabhängig (als Wohnung, Handel, . ): darunter versteht man die sämtlichen Gebäude, die auf einer Parzelle gebaut sind und eine eigene " Policenummer" haben (zum Beispiel zählt ein Gebäude mit mehreren Wohnungen als ein einziges Gebäude, wenn es nur eine Policenummer hat).


w