Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Bâtiment non résidentiel
Bâtiments non résidentiels
Bâtiments non-résidentiels
Client non résidentiel
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Construction non résidentielle
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Immeubles non affectés à l'habitation
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
étable

Übersetzung für "Bâtiment non résidentiel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bâtiment non résidentiel | construction non résidentielle

Nichtwohngebäude


bâtiments non-résidentiels | immeubles non affectés à l'habitation

Nichtwohngebäude






superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten/Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Malerpolierin


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

Geodäsieingenieur | Geodäsieingenieurin | Vermessungsingenieur | Vermessungsingenieur/Vermessungsingenieurin


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

Wirtschaftsgebäude [ Bauernhaus | Scheune | Stall ]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

Bauindustrie [ Baugewerbe | Bauhauptgewerbe | Hochbau ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
|| 180 kWh/m2 par an pour les bâtiments résidentiels. 210 kWh/m2 par an pour les bâtiments non résidentiels (y compris le chauffage, le refroidissement, l'eau chaude et l'éclairage). || || Au moins 25 % de l'énergie primaire doit provenir de sources d'énergie renouvelables.

|| 180 kWh/m2/Jahr bei Wohngebäuden 210 kWh/m2/Jahr bei Nichtwohngebäuden (einschließlich Heizung, Kühlung, Warmwasser und Beleuchtung) || || Mindestens 25 % des Primärenergieverbrauchs müssen mit erneuerbaren Energiequellen gedeckt werden.


|| 180 kWh/m2 par an pour les bâtiments résidentiels. 210 kWh/m2 par an pour les bâtiments non résidentiels (y compris le chauffage, le refroidissement, l'eau chaude et l'éclairage). || || Au moins 25 % de l'énergie primaire doit provenir de sources d'énergie renouvelables.

|| 180 kWh/m2/Jahr bei Wohngebäuden 210 kWh/m2/Jahr bei Nichtwohngebäuden (einschließlich Heizung, Kühlung, Warmwasser und Beleuchtung) || || Mindestens 25 % des Primärenergieverbrauchs müssen mit erneuerbaren Energiequellen gedeckt werden.


Le même principe s'applique aux bâtiments non résidentiels et aux bâtiments existants, mais les objectifs chiffrés et le classement énergétique de ces bâtiments n'ont pas encore été formellement établis.

Der gleiche Grundsatz gilt für Nichtwohngebäude, wenngleich die numerische Zielvorgabe und die BER-Bewertung noch nicht förmlich festgelegt wurden.


La Commission élabore un système de certification commun pour l'ensemble de l'UE concernant l'efficacité énergétique des bâtiments non résidentiels, afin de définir une méthode commune à l'échelle de l'UE permettant de mesurer les performances énergétiques des bâtiments non résidentiels.

Die Kommission entwickelt zurzeit ein gemeinsames EU-weites Zertifizierungssystem für die Gesamtenergieeffizienz von Nichtwohngebäuden mit dem Ziel, eine gemeinsame EU-Methodik für die Angabe der Gesamtenergieeffizienz von Nichtwohngebäuden festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission élabore un système de certification commun pour l'ensemble de l'UE concernant l'efficacité énergétique des bâtiments non résidentiels, afin de définir une méthode commune à l'échelle de l'UE permettant de mesurer les performances énergétiques des bâtiments non résidentiels.

Die Kommission entwickelt zurzeit ein gemeinsames EU-weites Zertifizierungssystem für die Gesamtenergieeffizienz von Nichtwohngebäuden mit dem Ziel, eine gemeinsame EU-Methodik für die Angabe der Gesamtenergieeffizienz von Nichtwohngebäuden festzulegen.


Pour les bâtiments existants (résidentiels comme non résidentiels), les États membres appliquent au moins une mesure/groupe/variante correspondant à la rénovation standard nécessaire pour maintenir le bâtiment ou l’unité de bâtiment en bon état (sans mesure écoénergétique supplémentaire au-delà des exigences légales).

Für bestehende Gebäude (Wohngebäude und Nichtwohngebäude) wenden die Mitgliedstaaten zumindest eine Maßnahme/ein Maßnahmenbündel/eine Variante an, das bzw. die eine zur Instandhaltung des Gebäudes/Gebäudeteils (ohne zusätzliche, über die rechtlichen Anforderungen hinausgehende Energieeffizienzmaßnahmen) notwendige Standardrenovierung repräsentiert.


Pour les bâtiments existants (résidentiels comme non résidentiels), les États membres appliquent au moins une mesure/groupe/variante correspondant à la rénovation standard nécessaire pour maintenir le bâtiment ou l’unité de bâtiment en bon état (sans mesure écoénergétique supplémentaire au-delà des exigences légales).

Für bestehende Gebäude (Wohngebäude und Nichtwohngebäude) wenden die Mitgliedstaaten zumindest eine Maßnahme/ein Maßnahmenbündel/eine Variante an, das bzw. die eine zur Instandhaltung des Gebäudes/Gebäudeteils (ohne zusätzliche, über die rechtlichen Anforderungen hinausgehende Energieeffizienzmaßnahmen) notwendige Standardrenovierung repräsentiert.


Les États membres utilisent une période de calcul de 30 ans pour les bâtiments résidentiels et publics et une période de calcul de 20 ans pour les bâtiments non résidentiels et commerciaux.

Die Mitgliedstaaten legen einen Berechnungszeitraum von 30 Jahren für Wohngebäude und öffentliche Gebäude und einen Berechnungszeitraum von 20 Jahren für gewerbliche Gebäude/Nichtwohngebäude zugrunde.


Les États membres utilisent une période de calcul de 30 ans pour les bâtiments résidentiels et publics et une période de calcul de 20 ans pour les bâtiments non résidentiels et commerciaux.

Die Mitgliedstaaten legen einen Berechnungszeitraum von 30 Jahren für Wohngebäude und öffentliche Gebäude und einen Berechnungszeitraum von 20 Jahren für gewerbliche Gebäude/Nichtwohngebäude zugrunde.


Les États membres s’efforcent de calculer et de fixer les exigences d’optimalité en fonction des coûts au niveau de chaque système technique dans les bâtiments existants, ou les déduisent des calculs effectués au niveau des bâtiments, non seulement pour le chauffage, le refroidissement, l’eau chaude, la climatisation et la ventilation (ou une combinaison de ces systèmes) mais aussi pour les systèmes d’éclairage dans les bâtiments non résidentiels.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich, kostenoptimale Anforderungen auf der Ebene der einzelnen gebäudetechnischen Systeme für bestehende Gebäude zu berechnen und festzulegen oder diese von den auf Gebäudeebene nicht nur für Heizung, Kühlung, Warmwasserbereitung, Klimatisierung und Lüftung (oder eine Kombination solcher Systeme), sondern auch für Beleuchtungssysteme für Nichtwohngebäude herzuleiten.


w