Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérer
Accélérer la cadence
Accélérer progressivement
Augmenter la cadence
Cadence
Cadence de contrôle
Cadence de fabrication
Cadence de prise de vues
Cadence de production
Cadence de tir
Cadence de travail
Cadence de tri
Cadence des convois
Cadence des expositions
Cadence horaire
Débit horaire
Production horaire
Rendement horaire
Travail cadencé
Vitesse de feu
Vitesse de fonctionnement

Übersetzung für "Cadence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire

Ausbringung in der Zeiteinheit | Leistung | Leistung in der Zeiteinheit | Stundenleistung


cadence de prise de vues | cadence des expositions

Aufnahmefolge | Bildfolge


cadence de contrôle | cadence de tri | vitesse de fonctionnement

Ausbringung | Klassierfolge | Kontrollfolge | Waegegeschwindigkeit






accélérer (1) | accélérer progressivement (1) | augmenter la cadence (1) | accélérer la cadence (2)

beschleunigen | Tempo steigern




vitesse de feu (1) | cadence de tir (2)

Feuergeschwindigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport indique que les prêts aux sociétés non financières ont continué à diminuer dans la zone euro l’année dernière, bien que la cadence de la baisse ait ralenti au second semestre de l’année.

Der Bericht zeigt, dass die Kreditvergabe an nichtfinanzielle Unternehmen im Euro-Gebiet im letzten Jahr weiter rückläufig war, wenn diese Tendenz sich auch in der zweiten Jahreshälfte abschwächte.


f) adapter le travail à l'homme, en particulier en ce qui concerne la conception des postes de travail, ainsi que le choix des équipements de travail et des méthodes de travail et de production, en vue notamment de rendre plus supportable le travail monotone et le travail cadencé et d'en atténuer les effets sur la santé;

f) Anpassung der Arbeit an den Menschen, insbesondere bei der Gestaltung von Arbeitsplätzen und bei der Auswahl von Arbeitsausrüstungen und Arbeits- und Fertigungsverfahren, insbesondere um eintönige Arbeit und maschinengebundenen Arbeitsrhythmus erträglicher zu machen und ihre Auswirkungen auf die Gesundheit abzuschwächen,


f) adapter le travail à l'homme, en particulier en ce qui concerne la conception des postes de travail, ainsi que le choix des équipements de travail et des méthodes de travail et de production, en vue notamment de rendre plus supportable le travail monotone et le travail cadencé et d'en atténuer les effets sur la santé;

f) Anpassung der Arbeit an den Menschen, insbesondere bei der Gestaltung von Arbeitsplätzen und bei der Auswahl von Arbeitsausrüstungen und Arbeits- und Fertigungsverfahren, insbesondere um eintönige Arbeit und maschinengebundenen Arbeitsrhythmus erträglicher zu machen und ihre Auswirkungen auf die Gesundheit abzuschwächen,


d) adapter le travail à l'homme, en particulier en ce qui concerne la conception des postes de travail ainsi que le choix des équipements de travail et des méthodes de travail et de production, en vue notamment d'atténuer le travail monotone et le travail cadencé et de réduire les effets de ceux-ci sur la santé;

d) Berücksichtigung des Faktors ' Mensch ' bei der Arbeit, insbesondere bei der Gestaltung von Arbeitsplätzen sowie bei der Auswahl von Arbeitsmitteln und Arbeits- und Fertigungsverfahren, vor allem im Hinblick auf eine Erleichterung bei eintöniger Arbeit und bei maschinenbestimmtem Arbeitsrhythmus sowie auf eine Abschwächung ihrer gesundheitsschädigenden Auswirkungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux postes d’encadrement intermédiaire , la Commission a jusqu’à présent effectué 34 % des 134 recrutements prévus pour la période 2004-2006 et maintiendra la cadence en 2006, bien que l’objectif retenu ne soit pas facile à atteindre étant donné la publication tardive des listes de réserve constituées par l’EPSO et le nombre plus faible que prévu de lauréats issus des deux séries de concours.

Zur Besetzung von Posten der mittleren Führungsebene hat die Kommission bisher einen Einstellungsumfang von 34% des für den Zeitraum 2004-2006 angestrebten Ziels von 134 Einstellungen verwirklicht und wird den jetzigen Einstellungsrhythmus auch im Jahr 2006 aufrechterhalten, selbst wenn die Zielvorgabe nicht leicht zu erreichen sein wird, weil das Amt für Personalauswahl (EPSO) die Listen der geeigneten Bewerber erst relativ spät vorgelegt hat und aus den beiden Runden von Auswahlverfahren weniger erfolgreiche Teilnehmer als erwartet hervorgegangen sind.


Dans huit des neuf régions glaciaires d’Europe, les glaciers reculent et ce, à des cadences dépassant celles des 5 000 dernières années.

In acht der neun Gletschergebiete Europas ziehen sich die Gletscher zurück und besitzen ihre geringste Ausdehnung seit 5 000 Jahren.


En tant que premier pays admis au bénéfice de l'instrument de préadhésion SAPARD dans le secteur agricole, la Bulgarie a donné la cadence pour les autres pays candidats.

Als erstes Land mit einer Akkreditierung für das Heranführungsinstrument für die Landwirtschaft SAPARD war Bulgarien der Schrittmacher für die anderen Bewerberländer.


Article 1. Sont réglés, par les dispositions annexées au présent arrêté, la dotation individuelle, la cadence et le mode de renouvellement, ainsi que le mode et la fréquence de l'entretien de toutes les pièces de l'uniforme et de ses accessoires au port duquel sont astreints les agents de la Division de l'Exploitation de la Direction générale des Transports du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports visés à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 réglementant l'uniforme et le port de l'uniforme des agents de la Division de l'Exploitation de la Direction générale des Transports du Ministère wallon de ...[+++]

Artikel 1 - Das persönliche Ausstattungspaket, die Häufigkeit und die Verfahrensweise für die Erneuerung und die Reinigung der gesamten Teile der Uniform und deren Zubehör, die die Bediensteten der Abteilung Bewirtschaftung der Generaldirektion des Transportwesens des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen, die in Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001 zur Reglementierung der Uniform sowie des Tragens der Uniform der Bediensteten der Abteilung Bewirtschaftung der Generaldirektion des Transportwesens des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen erwähnt sind, tragen müsse ...[+++]


En outre, de nouveaux types d'emplois ont créé de nouveaux types de risques au travail, tels que les situations de stress provoquées par des cadences de travail toujours plus élevées.

Dazu kommt, dass neue Arbeitsformen auch neue Arbeitsplatzrisiken mit sich bringen, etwa stressbedingte Gesundheitsprobleme, die durch den immer rascheren Arbeitsrhythmus verursacht werden.


2. Le fournisseur convient par écrit avec le bénéficiaire ou son représentant avec copie au moniteur, de la date de livraison des produits au port d'embarquement indiqué dans son offre, ainsi que du quai d'accostage et, le cas échéant, de la cadence de chargement du navire.

(2) Der Auftragnehmer vereinbart schriftlich mit dem Begünstigten oder dessen Vertreter, zu welchem Zeitpunkt und an welchem Anlegekai sowie gegebenenfalls in welchem Verladerhythmus die Lieferung der Waren in dem in seinem Angebot genannten Verschiffungshafen erfolgt, und sendet eine Kopie dieser Vereinbarung an das aufsichtführende Unternehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cadence ->

Date index: 2023-03-21
w