Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dissuasion
Arme de dissuasion
Capacité de contracter
Capacité de dissuasion
Capacité dissuasive
Capacité juridique
Dissuasion
Force de dissuasion
Force de frappe
Incapacité juridique
Mesure de dissuasion
Mesure dissuasive
P+R
PR
Parc de dissuasion
Parc de stationnement incitatif
Parc relais
Parcobus
Parking d'échange
Parking de dissuasion
Planificatrice de la capacité TIC
Responsable de la planification de la capacité en TIC

Übersetzung für "Capacité de dissuasion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacité de dissuasion | capacité dissuasive

Abschreckungspotential


agent de dissuasion | arme de dissuasion | force de dissuasion

Abschreckungswaffe


dissuasion [ force de dissuasion | force de frappe ]

Abschreckung [ Abschreckungsmacht | Abschreckungspotenzial ]


parc de dissuasion | parc relais | parking de dissuasion | PR [Abbr.]

Auffangparkplatz | Park-and-Ride-Platz


mesure dissuasive | mesure de dissuasion

Abschreckungsmassnahme


parc relais | parking d'échange | parking de dissuasion | parc de dissuasion | parc de stationnement incitatif | parcobus [ P+R ]

Park-and-Ride | Parken und Reisen | Park & Ride Anlage | Park+Ride [ P+R | PR ]


capacité juridique [ incapacité juridique ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

IT-Kapazitätsplaner | IT-Kapazitätsplanerin | IT-Kapazitätsplaner/IT-Kapazitätsplanerin | Kapazitätsplaner für IKT


capacités salaire en rapport avec capacités capacités transmettre son savoir et ses capacités professionalisme - Können, Qualitäten

Können (berufliches Können)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délais nécessaires pour casser des contrats signés en violation de la législation relative aux conflits d'intérêts et le maigre bilan de l'administration publique en la matière réduisent la capacité de dissuasion de l'ANI et grèvent par ailleurs les finances publiques.

Die Zeit, die bis zur Annullierung von unter Nichteinhaltung der Vorschriften über Interessenkonflikte geschlossenen Verträgen verstreicht, und die magere Bilanz der staatlichen Verwaltung in diesem Bereich sind weitere Faktoren, die die abschreckende Wirkung der ANI-Aktivitäten unterminieren. Außerdem haben sie Verluste für die öffentlichen Finanzen zur Folge.


Pour parvenir aux améliorations requises en matière de sécurité, d’efficacité, de capacité et de rentabilité, il est jugé nécessaire d’adopter une approche axée sur l’amélioration des performances (Cf. HLG 4*) , assortie des mesures incitatives et dissuasives appropriées pour dynamiser le processus de changement.

Um die notwendigen Verbesserungen in den Bereichen Sicherheit, Effizienz, Kapazität und Kostenwirksamkeit zu erreichen, bedarf es eines leistungsorientierten Konzepts (vgl. HG 4*), das die geeigneten Anreize und Sanktionen vorsieht und so den Änderungsprozess vorantreibt.


L’introduction de sanctions dissuasives ou de mesures équivalentes pour prévenir l’utilisation abusive des créneaux horaires a encouragé une meilleure utilisation de la capacité existante.

Die Einführung abschreckender Sanktionen oder gleichwertiger Maßnahmen zur Verhinderung des Zeitnischenmissbrauchs hat eine bessere Nutzung vorhandener Kapazität gefördert.


Critère de référence n° 2: constituer, comme prévu, une agence pour l'intégrité compétente en matière de vérification de patrimoine, d'incompatibilités et de conflits d'intérêts potentiels et dotée de la capacité d'arrêter des décisions impératives pouvant donner lieu à la prise de sanctions dissuasives.

Vorgabe 2: Einrichtung einer Behörde für Integrität mit folgenden Zuständigkeiten: Überprüfung von Vermögensverhältnissen, Unvereinbarkeiten und möglichen Interessenkonflikten und Verabschiedung verbindlicher Beschlüsse als Grundlage für abschreckende Sanktionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil se félicite de la reconfiguration de l'opération ALTHEA, achevée le 1er septembre 2012, sur la base d'un nombre réduit de forces stationnées en Bosnie-Herzégovine, qui se consacrent essentiellement et avec succès au renforcement des capacités et à la formation, tout en gardant par ailleurs les moyens de contribuer à la capacité de dissuasion des autorités du pays si la situation l'exigeait.

Er begrüßt die Umgestaltung der Operation ALTHEA, die am 1. September 2012 abgeschlossen worden ist, so dass nunmehr weniger Streitkräfte in Bosnien und Herzegowina stationiert sind, die sich mit Erfolg auf den Kapazitätsaufbau und die Ausbildung konzentrieren, aber weiterhin über Mittel verfügen, um einen Beitrag zur Abschreckungsfähigkeit der Behörden des Landes leisten zu können, falls die Lage dies erfordert.


L'opération sera reconfigurée sur la base des forces stationnées en Bosnie-Herzégovine, qui se consacreront essentiellement au renforcement des capacités et à la formation, tout en gardant par ailleurs les moyens de contribuer à la capacité de dissuasion des autorités du pays.

Die Operation wird umgestaltet werden, wobei sich die in Bosnien und Herzegowina stationierten Streitkräfte auf den Kapazitätsaufbau und die Aus­bildung konzentrieren, aber auch weiterhin über Mittel verfügen werden, um einen Beitrag zur Abschreckungsfähigkeit der Behörden des Landes leisten zu können.


2. mettre en place, comme prévu, une agence pour l'intégrité dotée de responsabilités en matière de vérification de patrimoine, d'incompatibilités et de conflits d'intérêts potentiels, mais aussi de la capacité d'arrêter des décisions impératives pouvant donner lieu à la prise de sanctions dissuasives;

2. Einrichtung einer Behörde für Integrität mit folgenden Zuständigkeiten: Überprüfung von Vermögensverhältnissen, Unvereinbarkeiten und möglichen Interessenkonflikten und Verabschiedung verbindlicher Beschlüsse als Grundlage für abschreckende Sanktionen.


mettre en place, comme prévu, une agence pour l'intégrité dotée de responsabilités en matière de vérification de patrimoine, d'incompatibilités et de conflits d'intérêts potentiels, mais aussi de la capacité d'arrêter des décisions impératives pouvant donner lieu à la prise de sanctions dissuasives;

Einrichtung einer Integritätsbehörde mit folgenden Zuständigkeiten: Überprüfung von Vermögensverhältnissen, Unvereinbarkeiten und möglichen Interessenkonflikten und Verabschiedung verbindlicher Beschlüsse als Grundlage für abschreckende Sanktionen;


La procédure de répartition de ces recettes est soumise à l’appréciation des autorités de régulation. Elle ne doit pas fausser le processus d’attribution en favorisant tel ou tel opérateur demandant des capacités ou de l’énergie et ne doit pas constituer un facteur de dissuasion vis-à-vis de la réduction de la congestion.

Das Verfahren für die Verteilung dieser Erlöse wird von den Regulierungsbehörden überprüft und darf weder die Vergabe zugunsten einer Kapazität oder Energie nachfragenden Partei verzerren noch einen Negativanreiz für die Verringerung von Engpässen darstellen.


2. Les amendes et astreintes prévues au paragraphe 1 sont dissuasives et proportionnées à la gravité de l'affaire et à la capacité financière du titulaire du certificat concerné, en tenant compte, en particulier, de l'ampleur du risque encouru pour la sécurité.

(2) Die Geldbußen und Zwangsgelder nach Absatz 1 müssen abschreckend sein und zur Schwere des Falles und der Wirtschaftskraft des betreffenden Inhabers der Zulassung bzw. des Zeugnisses in einem angemessenen Verhältnis stehen, wobei die Frage, in welchem Ausmaß die Sicherheit beeinträchtigt wurde, besonders berücksichtigt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Capacité de dissuasion ->

Date index: 2022-06-10
w