Aussi, nous soutenons le rapporteur dans sa demande de mesures vraiment dissuasives et nous considérons, par rapport à ce que certains pensent, que ce type de sanction est tout à fait recevable. Premièrement, parce que la situation est telle qu’il est nécessaire de frapper là où cela fait le plus mal ; deuxièmement, parce que bien que les quotas ne soient pas inclus dans la politique structurelle, le non-respect des POP menace les ressources.
Deshalb unterstützen wir den Berichterstatter in seiner Forderung nach wirklich abschreckenden Maßnahmen und sind im Gegensatz zur Auffassung einiger anderer der Ansicht, daß diese Art der Bestrafung völlig angemessen ist. Erstens, weil die Situation einen Punkt erreicht hat, an dem es notwendig ist, dort zuzuschlagen, wo es am meisten schmerzt; zweitens, weil die Nichterfüllung der MAP, auch wenn die Quoten nicht in die Strukturpolitik einbezogen werden, die Ressourcen bedroht.