Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger
Charger en équilibre
Charger quelqu'un de sa procuration
Charger quelqu'un de ses pouvoirs
Charger un article
Charger un compte
Charger un programme
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Répartition des compétences
Se charger d'une affaire
Se charger d'une cause
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Übersetzung für "Charger en équilibre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gleichlastig beladen | trimmen


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

Ozongleichgewicht




charger un compte | charger un article

eine Rechnung zu hoch ansetzen


se charger d'une affaire | se charger d'une cause

einen Fall übernehmen | einen Prozess übernehmen


charger quelqu'un de ses pouvoirs | charger quelqu'un de sa procuration

jemandem Vollmacht erteilen


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un auditeur externe efficace devrait se charger des contrôles des opérations, formuler des recommandations pour améliorer les opérations, parvenir à un juste équilibre entre les risques et le coût des contrôles et assurer le suivi de la mise en œuvre efficace des recommandations en matière de contrôle.

Ein effektiv arbeitender externer Prüfer sollte Prüfungen von Vorhaben durchführen, Empfehlungen abgeben, wie die Vorhaben verbessert werden können, und ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den Risiken und Kosten der Prüfungen anstreben sowie die effektive Umsetzung von Prüfungsempfehlungen verfolgen.


Ne pensez-vous toutefois pas que la libéralisation des chemins de fer, si l’on permet qu’un service international de passagers puisse charger et décharger des passagers à deux gares dans un même État membre, pourrait affecter l’équilibre économique et la viabilité du réseau ferroviaire de banlieue?

Aber wenn ein internationaler Fahrgastdienst die Genehmigung besitzt, Fahrgäste an zwei Stationen in ein und demselben Mitgliedstaat ein- und aussteigen zu lassen, glauben Sie nicht, dass die Liberalisierung der Eisenbahn das wirtschaftliche Gleichgewicht und die Lebensfähigkeit des Nahverkehrs-Eisenbahnnetzes beeinträchtigen könnte?


w