Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animalier en parc zoologique
Animalière en parc zoologique
Animateur en parc zoologique
Animatrice en parc zoologique
CFPN
CIPN
CMAP
CPNAP
Commission des parcs nationaux et des aires protégées
Commission des parcs zoologiques
Commission du Parc national
Commission fédérale du Parc National
Commission fédérale du Parc national
Commission internationale des parcs nationaux
Commission mondiale des aires protégées
Environnement zoologique
Exploitant de parc animalier
Exploitant de parc zoologique
Exploitante de parc zoologique
Gardien de zoo
Jardin zoologique
Parc zoologique
WCPA

Übersetzung für "Commission des parcs zoologiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission des parcs zoologiques

Ausschuss für zoologische Gärten


animatrice en parc zoologique | animateur en parc zoologique | animateur en parc zoologique/animatrice en parc zoologique

Zoopädagogin | Zoopädagoge | Zoopädagoge/Zoopädagogin


exploitant de parc animalier | exploitant de parc zoologique | exploitant de parc animalier/exploitante de parc animalier | exploitante de parc zoologique

Tierparkdirektorin | Zoodirektor | Leiter einer Tierhaltungseinrichtung/Leiterin einer Tierhaltungseinrichtung | Tierparkdirektor


animalier en parc zoologique | gardien de zoo | animalière en parc zoologique | gardien de zoo/gardienne de zoo

Tierpfleger Zoo | Zoowärterin | Tierpfleger Zoo/Tierpflegerin Zoo | Zootierpflegerin


environnement zoologique | jardin zoologique | parc zoologique

Zoo | zoologischer Garten


Commission des parcs nationaux et des aires protégées | Commission internationale des parcs nationaux | Commission mondiale des aires protégées | CIPN [Abbr.] | CMAP [Abbr.] | CPNAP [Abbr.] | WCPA [Abbr.]

Weltkommission für Schutzgebiete | WCPA [Abbr.]






Commission du Parc national (1) | Commission fédérale du Parc National (2)

Nationalparkkommission


Commission fédérale du Parc national [ CFPN ]

Eidgenössische Nationalparkkommission [ ENPK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le mandat des membres de la Commission des parcs zoologiques vient à échéance le 12 février 2018 et qu'il convient de garantir la transition jusqu'à la mise en place d'une Commission wallonne des parcs zoologiques,

In der Erwägung, dass das Mandat der Mitglieder des Ausschusses für zoologische Gärten am 12. Februar 2018 fällig wird, und dass der Übergang bis zur Einsetzung eines Wallonischen Ausschusses für zoologische Gärten zu gewährleisten ist,


Considérant que les membres de la Commission des parcs zoologiques ont été nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable, prolongé d'un an par arrêté ministériel du 6 février 2017;

In der Erwägung, dass die Mitglieder des Ausschusses für zoologische Gärten für ein erneuerbares Mandat von fünf Jahren ernannt worden sind, das durch Ministeriellen Erlass vom 6. Februar 2017 um ein Jahr verlängert wurde;


Article 1. L'article 4 de l'arrêté ministériel du 25 janvier 2012 portant nomination des membres de la Commission des parcs zoologiques, modifié par l'arrêté ministériel du 6 février 2017, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1 - Artikel 4 des Ministeriellen Erlasses vom 25. Januar 2012 zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses für zoologische Gärten, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 6. Februar 2017, wird durch folgende Bestimmung ersetzt:


Vu l'arrêté ministériel du 25 janvier 2012 portant nomination des membres de la Commission des parcs zoologiques, modifié par l'arrêté ministériel du 6 février 2017;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 25. Januar 2012 zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses für zoologische Gärten, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 6. Februar 2017;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 31 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 janvier 2012 portant nomination des membres de la Commission des parcs zoologiques

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 31. JANUAR 2018 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 25. Januar 2012 zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses für zoologische Gärten


II. - La procédure de placement des animaux saisis Art. 2. § 1. Lorsqu'un animal saisi est hébergé, le lieu d'accueil est soit un refuge pour animaux agréé soit un parc zoologique agréé conformément à l'article 5 de la loi.

II - Verfahren zur Unterbringung der beschlagnahmten Tiere Art. 2 - § 1. Wenn ein beschlagnahmtes Tier untergebracht wird, handelt es sich bei der Aufnahmestelle entweder um ein zugelassenes Tierheim oder einen zugelassenen zoologischen Garten gemäß Artikel 5 des Gesetzes.


En outre, il ressort du rapport aux membres du Gouvernement flamand annexé à l'arrêté du 27 novembre 2015, qu'il a été jugé nécessaire que le Gouvernement flamand adopte des règles complémentaires sur le droit d'être entendu, parce qu'on voulait éviter que l'exercice de ce droit en seconde instance administrative ne compromette le fonctionnement efficace des commissions du permis d'environnement.

Außerdem geht aus der dem Erlass über die Umgebungsgenehmigung hinzugefügten Bericht an die Mitglieder der Flämischen Regierung hervor, dass eine ergänzende Regelung des Anhörungsrechts durch die Flämische Regierung als notwendig erachtet wurde, weil man vermeiden wollte, dass die Ausübung dieses Rechts in zweiter Verwaltungsinstanz ein effizientes Funktionieren der Umgebungsgenehmigungskommissionen verhindern würde.


La Cour de justice de l'Union européenne a jugé que ce régime était contraire à la libre circulation des services, parce qu'il constituait, pour les entrepreneurs non enregistrés en Belgique, une entrave disproportionnée au marché belge (CJCE, 9 novembre 2006, C-433/04, Commission c. Belgique, points 30-42).

Diese Regelung hat der Gerichtshof der Europäischen Union als im Widerspruch zum freien Dienstleistungsverkehr stehend befunden, da sie auf unverhältnismäßige Weise den Zugang von nicht in Belgien registrierten Unternehmern zum belgischen Markt erschwerte (EuGH, 9. November 2006, C-433/04, Kommission gegen Belgien, Randnrn. 30-42).


Considérant qu'il y a lieu d'entendre par parc zoologique, toute installation accessible au public où sont détenus et exposés des animaux vivants appartenant à des espèces non domestiques, y compris les parcs d'animaux, les parcs-safari, les delphinariums, les aquariums et les collections spécialisées, à l'exclusion des cirques, des expositions itinérantes et des établissements commerciaux pour animaux;

In der Erwägung, dass unter Tierpark jede der Öffentlichkeit zugängliche Anlage zu verstehen ist, wo lebendige Tiere nicht domestizierter Arten gehalten und zur Schau gestellt werden, einschließlich der zoologischen Gärten, Safari-Parks, Delfinarien, Aquarien und Spezialsammlungen, mit Ausnahme der Zirkusse, Wanderausstellungen und Tiergeschäfte;


15 parc zoologique : tout établissement accessible au public où sont détenus et exposés des animaux vivants appartenant à des espèces non domestiques, y compris les parcs animaux, les parcs-safari, les dolphinariums, les aquariums et les collections spécialisées, à l'exclusion cependant des cirques, des expositions itinérantes et des établissements commerciaux pour animaux;

15 zoologischer Garten : jegliche der Öffentlichkeit zugängliche Einrichtung, in der lebende Tiere, die nicht einer der Haustierarten angehören, gehalten und ausgestellt werden, einschliesslich der Tierparks, Safariparks, Delfinarien, Aquarien und der Fachsammlungen, mit Ausnahme der Zirkusse, der Wanderausstellungen und der Tierhandelsgeschäfte;


w