Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte financier
Compte numéroté
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Die unter Nummern gefuehrten Konten und Depots
Format de numérotation
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Note 54 de l'art. 8 CDB
Numérotation alphabétique
Numérotation américaine
Numérotation juridique
Numérotation à un chiffre
Numérotation à un chiffre pour services d'hôtel
Numérotation à un chiffre pour services spéciaux
Numéroter à la suite
Responsable de compte TIC
Style de numérotation
Type de numérotation

Übersetzung für "Compte numéroté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compte numéroté (ex.: Les comptes et dépôts numérotés [die unter Nummern gefuehrten Konten und Depots] doivent être inclus dans les attestations relatives à l'ensemble des relations d'affaires avec un client. [note 54 de l'art. 8 CDB])

Auf unter Nummer gefuehrtes Konto


compte sous numéro (déf.: Il s'agit d'un compte dont le nom du titulaire n'est connu que de quelques personnes de la banque, du fait que toutes les opérations se font sous un numéro, sans mention du nom. [KLAUS, 1981]) (-> voir également sous Auf eine Nummer lautendes Konto ) | compte numéroté (-> voir sous Auf unter Nummer gefuehrtes Konto)

Nummernkonto


numérotation alphabétique | numérotation américaine | numérotation juridique

alphabetische Numerierung


format de numérotation | style de numérotation | type de numérotation

Numerierungsformat


numérotation à un chiffre | numérotation à un chiffre pour services d'hôtel | numérotation à un chiffre pour services spéciaux

Einzelziffernwahl für Dienste


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


compte [ compte de production | compte financier ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


numéroter à la suite (art. 14 AChA) | numéroter consécutivement (SACHS-VILLATTE, 1979)

Fortlaufend numerieren


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

Kundenbetreuer IKT | Kundenbetreuerin IKT | IT-Kundenbetreuer/IT-Kundenbetreuerin | IT-Kundenbetreuerin


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le respect de normes techniques communes y contribuera aussi, et il serait souhaitable que les banques s'engagent à se conformer pleinement, d'ici au 1er janvier 2000, aux normes internationales existantes pour la numérotation des comptes et les instructions de paiement.

Einen weiteren Beitrag werden gemeinsame technische Standards leisten, so daß die Banken sich unmißverständlich dazu verpflichten sollten, die derzeitigen Standards für die internationale Kontonumerierung sowie für Auslandszahlungsanweisungen bis zum 1. Januar 2002 umzusetzen.


C'est tout particulièrement le cas en ce qui concerne l'identification des banques et la numérotation des comptes, car il est extrêmement difficile de transmettre directement et automatiquement un ordre de paiement lorsque la banque du donneur d'ordre est située dans un pays et celle du bénéficiaire dans un autre.

Dies gilt in besonderem Maße für das Bankleitzahlen- und das Kontonummernsystem, bei deren derzeitiger Ausgestaltung es äußerst schwierig ist, eine Zahlungsanweisung direkt und automatisch von der Bank des Auftraggebers zu der im Ausland gelegenen Bank des Begünstigten zu leiten.


Le Conseil et le Parlement européen conféreront à la Commission le pouvoir d'aligner la numérotation de ces références compte tenu d'un éventuel changement de numérotation des règles de l'OMI.

Der Rat und das Europäische Parlament werden der Kommission die Befugnis übertragen, die Nummerierung dieser Verweisungen an etwaige Änderungen der Nummerierung von IMO-Regeln anzupassen.


Les références du règlement (CE) no 1466/97 devraient tenir compte de la nouvelle numérotation des articles du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Die in der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 enthaltenen Bezugnahmen sollten an die neue Artikelnummerierung des AEUV angepasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les références figurant dans le règlement (CE) no 1467/97 devraient tenir compte de la nouvelle numérotation des articles du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et du remplacement du règlement (CE) no 3605/93 du Conseil par le règlement (CE) no 479/2009 du Conseil du 25 mai 2009 relatif à l’application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne

Bei den in der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 enthaltenen Bezugnahmen sollte der neuen Artikelnummerierung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der Ersetzung der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 des Rates durch die Verordnung (EG) Nr. 479/2009 des Rates vom 25. Mai 2009 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit Rechnung getragen werden.


Les États membres devraient veiller à ce que les entreprises qui fournissent aux utilisateurs finals un service de communications électroniques permettant d’effectuer des appels en composant un ou plusieurs numéros du plan national de numérotation téléphonique offrent un accès fiable et précis aux services d’urgence, en tenant compte des spécifications et critères nationaux.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Unternehmen, die Endnutzern einen elektronischen Kommunikationsdienst für das Führen ausgehender Gespräche über eine oder mehrere Nummern eines nationalen Telefonnummernplans bereitstellen, zuverlässigen und exakten Zugang zu Notdiensten gewährleisten und dabei nationale Spezifikationen und Kriterien berücksichtigen.


organisation et administration de la dénomination et de la numérotation, y compris la gestion du système de serveurs racines; internationalisation de la gouvernance de l'Internet, en tenant compte des questions d'intérêt public et de la participation des pays en développement aux structures de gouvernance; stabilité, degré de fiabilité et capacité de résistance de l'Internet, y compris l'impact des messages non sollicités;

Die WGIG sollte das kontinuierliche und ordnungsgemäße Funktionieren des Internet in den Mittelpunkt ihrer Beratungen stellen und dabei folgende Themen erörtern: Organisation und Verwaltung der Bereichsnamen und IP-Adressen, einschließlich des Betriebs des Root-Server-Systems; Internationalisierung der Internetverwaltung unter Berücksichtigung des öffentlichen Interesses und der Beteiligung der Entwicklungsländer an den Verwaltungsstrukturen; Stabilität, Zuverlässigkeit und Robustheit des Internets, einschließlich der Auswirkungen des Spammings;


En revanche, une grande partie des virements transfrontaliers était traitée manuellement notamment du fait de l'absence de normalisation de la numérotation des comptes.

Der größte Teil der grenzüberschreitenden Banküberweisungen hingegen wurde bislang manuell bearbeitet, da es kein standardisiertes Zahlungssystem gab.


Ainsi des normes comme la numérotation internationale des comptes ou des établissements bancaires sont rendues presque obligatoires (article 5).

Zu diesem Zweck wird die Anwendung von Normen wie der internationalen Kontonummer und der internationalen Bankleitzahl verbindlich vorgeschrieben (Artikel 5).


Il édicterait des règles pour favoriser l'automatisation des systèmes de paiement. Ainsi des normes comme la numérotation internationale des comptes ou des établissements bancaires sont rendues obligatoires. De mêmes diverses dispositions nationales qui introduisent des différences pratiques entre paiements nationaux et paiements transfrontières seraient soit supprimés soit harmonisées;

Darüber hinaus soll die Automatisierung der Zahlungsverkehrssysteme erleichtert werden. Zu diesem Zweck wird die Anwendung von Normen wie der internationalen Kontonummer und der internationalen Bankleitzahl verbindlich vorgeschrieben. Auch verschiedene nationale Bestimmungen, die eine Ungleichbehandlung von In- und Auslandszahlungen bedingen, sollen aufgehoben oder harmonisiert werden.


w