Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil Ecofin
Conseil budgétaire
Conseil budgétaire indépendant
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller budgétaire et financier
Conseiller en investissements
Conseiller en investissements privés
Conseiller financier
Conseillère en investissements financiers
Courtier en prêts immobiliers
Courtière en prêts immobiliers
Directeur du budget
Directrice du budget
Droit budgétaire
Droit financier
EURO.X
Ecofin
Exercice budgétaire
Exercice financier
Législation en matière de finances
Législation financière
Responsable budgétaire et financier

Übersetzung für "Conseiller budgétaire et financier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conseiller budgétaire et financier

Haushalts- und Finanzberater


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

Haushaltsjahr [ Rechnungsjahr ]




conseil budgétaire indépendant

Rat für Finanzpolitik


courtier en prêts immobiliers | courtière en prêts immobiliers | conseiller en investissements financiers/conseillère en investissements financiers | conseillère en investissements financiers

Finanzmakler | Finanzmaklerin | Finanzbrokerin | Finanzmakler/Finanzmaklerin


droit budgétaire | droit financier | législation en matière de finances | législation financière

Finanzgesetzgebung | Finanzhaushaltsrecht | Finanzrecht | Haushaltsrecht


directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget

Budgetmanager | Budgetverantwortlicher | Budgetmanagerin | Budgetverantwortlicher/Budgetverantwortliche


conseiller en investissements | conseiller en investissements privés | conseiller en investissements/conseillère en investissements | conseillère en investissements financiers

Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 45. Les inspecteurs des Finances assument une fonction de conseiller budgétaire et financier du Ministre auprès duquel ils sont accrédités.

Art. 45 - Die Finanzinspektoren übernehmen die Funktion eines Haushalts- und Finanzberaters des Ministers, bei dem sie akkreditiert sind.


La Commission met actuellement sur pied un conseil budgétaire européen consultatif indépendant qui sera chargé i) d'évaluer la mise en œuvre du cadre budgétaire de l’UE, ii) d'émettre des avis sur l'orientation budgétaire appropriée pour la zone euro dans son ensemble, iii) de coopérer avec les conseils budgétaires nationaux des États membres et iv) d'émettre des avis ad hoc à la demande du président.

Die Kommission richtet einen unabhängigen beratenden Europäischen Fiskalausschuss ein, der i) die Umsetzung des haushaltspolitischen Rahmens der EU bewertet, ii) Empfehlungen dazu abgibt, welcher haushaltspolitische Kurs für den Euro-Raum insgesamt angemessen ist, iii) mit den nationalen Räten für Finanzpolitik der Mitgliedstaaten zusammenarbeitet und iv) auf Ersuchen des Präsidenten Ad-hoc-Stellungnahmen abgibt.


Pour mener à bien la mission qui lui a été confiée, le comité budgétaire européen indépendant coopérera étroitement avec les conseils budgétaires nationaux et tirera profit de leur expertise en matière budgétaire et de leurs connaissances au niveau local.

Um seine Aufgabe in effizienter Weise erfüllen zu können, wird der unabhängige Europäische Fiskalausschuss mit den nationalen Räten für Finanzpolitik eng zusammenarbeiten und so deren haushaltspolitisches Fachwissen und Kenntnisse der örtlichen Gegebenheiten nutzen.


La coopération devrait bénéficier à la fois au comité budgétaire européen et aux conseils budgétaires nationaux grâce à un échange accru de bonnes pratiques et à une perception commune des questions relatives au cadre budgétaire de l'UE.

Diese Zusammenarbeit dürfte sowohl für den Ausschuss als auch für die nationalen Räte für Finanzpolitik wertvoll sein, da sie den Austausch bewährter Verfahren und eine gemeinsame Sicht von Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem finanzpolitischen Rahmen der EU fördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Code répertoire: Questions générales, financières et institutionnelles / Dispositions financières et budgétaires / Budget Questions générales, financières et institutionnelles / Dispositions financières et budgétaires / Contrôle financier

Code Fundstellennachweis: Allgemeine, institutionelle und finanzielle Fragen / Finanz- und Haushaltsvorschriften / Haushaltsplan, Haushalt Allgemeine, institutionelle und finanzielle Fragen / Finanz- und Haushaltsvorschriften / Finanzkontrolle


Mme Malmström prendra la parole devant des représentants des États membres, de la Commission, d'EUROJUST et d'EUROPOL, et des observateurs de pays associés, avant la réunion inaugurale du conseil d'administration qui traitera de questions de fond tant dans les domaines budgétaire et financier qu'organisationnel.

Vor der Eröffnungssitzung des Verwaltungsrates, bei der Haushalts-, Finanz- und Organisationsfragen erörtert werden, wird Frau Malmström vor Vertretern der Mitgliedstaaten, der Kommission, von Eurojust und von Europol sowie vor Beobachtern aus assoziierten Ländern eine Rede halten.


Conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 concernant le règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , le plan pluriannuel en matière de politique du personnel est présenté à la Commission et à l'autorité budgétaire après avoir obtenu ...[+++]

Gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 19. November 2002 betreffend die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften wird dieser mehrjährige Personalentwicklungsplan der Kommission sowie, nachdem diese eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hat, der Haushaltsbehörde vorgelegt.


Le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , ci-après dénommé «règlement financier», et le règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés ...[+++]

Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Haushaltsordnung“ genannt) und die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften , die der Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft dienen, müssen unter Berücksichtigung folgender Aspekte angewandt werden: Grundsatz der Einfachheit und der Kohärenz bei der Wahl ...[+++]


Le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé «règlement financier») et le règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés ...[+++]

Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Haushaltsordnung“ genannt) und die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 19. November 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften , die die finanziellen Interessen der Gemeinschaft wahren, müssen unter Berücksichtigung der Grundsätze der Einfachheit und Konsistenz bei der Wahl der Haushaltsinstrumente, der Beschränkung d ...[+++]


Afin de contribuer aux travaux de préparation du Conseil européen qui aura lieu à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002, le Conseil a tenu un débat d'orientation sur les aspects budgétaires et financiers de l'élargissement après avoir entendu des déclarations des commissaires Verheugen et Schreyer concernant l'avancement du processus d'élargissement.

Der Rat hörte die Ausführungen der Kommissionsmitglieder Verheugen und Schreyer über den Sachstand bezüglich des Erweiterungsprozesses und führte eine Orientierungsaussprache über die Haushalts- und Finanzaspekte der Erweiterung, um einen Beitrag zu den Arbeiten im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates vom 24. und 25. Oktober 2002 in Brüssel zu leisten.


w