Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'environnement
Crime informatique
Crime organisé
Crime écologique
Criminalité
Criminalité apparente
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité d'acquisition
Criminalité d'approvisionnement
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité enregistrée
Criminalité environnementale
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité liée aux stupéfiants
Criminalité liée à l'acquisition de drogue
Criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants
Criminalité liée à la drogue
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Criminalité visible
Créer des documents au format numérique
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délinquance apparente
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délinquance liée à l'acquisition de drogue
Délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants
Délinquance visible
Délit informatique
Fraude informatique
GEWA
Grand banditisme
Insécurité

Übersetzung für "Criminalité numérique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]


criminalité liée à l'acquisition de stupéfiants | délinquance liée à l'acquisition de stupéfiants | criminalité liée à l'acquisition de drogue | délinquance liée à l'acquisition de drogue | criminalité d'acquisition | criminalité d'approvisionnement

Beschaffungskriminalität | Beschaffungsdelinquenz


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

Weiße-Kragen-Kriminalität | Wirtschaftskriminalität


criminalité en matière de stupéfiants | criminalité liée à la drogue | criminalité liée aux stupéfiants

Drogenkriminalität | Rauschgiftkriminalität


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

Umweltdelikt | Umweltkriminalität | Umweltstraftat




criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]


criminalité enregistrée | criminalité apparente | délinquance apparente | criminalité visible | délinquance visible

registrierte Kriminalität | Hellfeld


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


Système d'information pour la lutte contre le blanchiment d'argent, les infractions préalables au blanchiment d'argent, la criminalité organisée et le financement du terrorisme | Système d'information pour la lutte contre le blanchiment d'argent, la criminalité organisée et le financement du terrorisme [ GEWA | GEWA ]

Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung der Geldwäscherei, von deren Vortaten, des organisierten Verbrechens und der Terrorismusfinanzierung | Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung der Geldwäscherei, des organisierten Verbrechens und der Terrorismusfinanzierung [ GEWA | GEWA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettre aux services répressifs de lutter efficacement contre la délinquance et la criminalité numériques, en tenant compte ...[+++]

fordert, dass die sich durch die Nutzung von IKT und Internet ergebenden Herausforderungen ermittelt werden, was die Begehung von Straftaten, das Aussprechen von Drohungen, Schikanen, Gewalt oder Mobbing gegen Frauen betrifft, denen Frauenfeindlichkeit, Homophobie oder Transphobie oder eine anderweitige Diskriminierung zugrunde liegen; fordert die politischen Entscheidungsträger eindringlich auf, sich mit diesen Themen in angemessener Weise zu befassen, indem besonderen Gruppen von Frauen, die in mehrfacher Hinsicht schutzbedürftig sind, Rechnung getragen wird, und dafür zu sorgen, dass ein Rahmen eingesetzt wird, um zu gewährleisten, dass Strafverfolgungsbehörden in der Lage sind, wirksam gegen Cyberkriminalität ...[+++]


Combattre la criminalité à l'ère numérique: établissement d'un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité

Kriminalitätsbekämpfung im digitalen Zeitalter: Errichtung eines Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012DC0140 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN Combattre la criminalité à l'ère numérique: établissement d'un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012DC0140 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT Kriminalitätsbekämpfung im digitalen Zeitalter: Errichtung eines Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN Combattre la criminalité à l'ère numérique: établissement d'un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT Kriminalitätsbekämpfung im digitalen Zeitalter: Errichtung eines Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN Combattre la criminalité à l'ère numérique: établissement d'un Centre européen de lutte contre la cybercriminalité /* COM/2012/0140 final */

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT Kriminalitätsbekämpfung im digitalen Zeitalter: Errichtung eines Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität /* COM/2012/0140 final */


Nous devons renforcer la coopération en Europe, en nous appuyant sur le travail accompli par le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité, pour faire toute la lumière sur la criminalité numérique organisée», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

Wir müssen die europaweite Zusammenarbeit in diesem Bereich verstärken und aufbauend auf der Arbeit des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität das Problem der organisierten Internetkriminalität an den Wurzeln packen", so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


Des mesures importantes ont déjà été prises: les nouveaux droits, au niveau de l'UE, pour les victimes de la criminalité, les droits à un procès plus équitable pour les personnes soupçonnées d'avoir commis des actes criminels et la reconnaissance plus aisée des décisions de justice ont amélioré l'accès à la justice, tandis que les propositions de la Commission concernant la protection des données à caractère personnel devraient renforcer les droits fondamentaux et le marché unique numérique.

Einige wichtige Schritte sind bereits eingeleitet worden: Mit neuen EU-Rechten für die Opfer von Straftaten, besseren Verfahrensrechten für Verdächtige und Beschuldigte in Strafverfahren und einer einfacheren Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen wurde der Rechtsschutz verbessert, während die Vorschläge der Kommission zum Datenschutz der Stärkung der Grundrechte und des digitalen Binnenmarkts dienen sollen.


Des étapes majeures ont été franchies en quelques années: l’instauration de nouveaux droits pour les victimes de la criminalité dans l'UE (IP/12/1200), le renforcement des droits à un procès équitable pour les suspects dans les procédures pénales (IP/12/575, IP/13/995, IP/13/921) et une meilleure reconnaissance des décisions de justice (IP/12/1321) ont permis d'améliorer l'accès à la justice, tandis que les propositions de la Commission en matière de protection des données à caractère personnel devraient permettre de mieux protéger les droits fondamentaux et de soutenir la mise en place du marché unique du ...[+++]

In nur wenigen Jahren wurden wichtige Maßnahmen ergriffen: Neue EU-Rechte für Opfer von Straftaten (IP/12/1200), eine Stärkung des Rechts auf ein faires Verfahren für Verdächtige in Strafverfahren (IP/12/575, IP/13/995, IP/13/921) und eine leichtere Anerkennung von Urteilen (IP/12/1321) haben für einen besseren Zugang zur Justiz gesorgt, und die Kommissionsvorschläge zum Schutz personenbezogener Daten zielen darauf ab, die Grundrechte und den digitalen Binnenmarkt zu stärken (MEMO/14/60).


Des étapes majeures ont été franchies en quelques années: le renforcement des droits des victimes de la criminalité dans l'UE (IP/12/1200) et la simplification de la reconnaissance des décisions de justice (IP/12/1321) ont permis d'améliorer l'accès à la justice, tandis que les propositions de la Commission en matière de protection des données à caractère personnel devraient permettre de mieux protéger les droits fondamentaux et de soutenir la mise en place du marché unique du numérique (MEMO/13/39).

In nur wenigen Jahren wurden wichtige Maßnahmen ergriffen: Während neue EU-Rechte für Verbrechensopfer (IP/12/1200) und die vereinfachte Anerkennung von Urteilen und Entscheidungen (IP/12/1321) den Zugang zur Justiz erleichtert haben, werden die Vorschläge der Kommission zum Schutz personenbezogener Daten die Grundrechte und den digitalen Binnenmarkt (MEMO/13/39) stärken.


Les dossiers recensés par la Commission étaient les suivants : les défis émergents en matière de sécurité, la mondialisation et le système du commerce multilatéral, la lutte contre la criminalité et en particulier contre la criminalité organisée, l'anticipation de l'avenir énergétique, la protection des consommateurs, en particulier la sécurité des denrées alimentaires, les questions macro-économiques, la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement et l'économie numérique.

Als mögliche Themen nannte die Kommission: neue sicherheitspolitische Herausforderungen, Globalisierung und multilaterales Handelssystem, Bekämpfung der Kriminalität, insbesondere der organisierten Kriminalität, Zukunftsvorsorge im Energiebereich, Verbraucherschutz, insbesondere Lebensmittelsicherheit, makroökonomische Fragen, Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern und digitale Wirtschaft.


w