Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception d’un logiciel
Cycle de Doha
Cycle de Doha pour le développement
Cycle de développement
Cycle de développement d’une application
Cycle de développement logiciel
Négociation de Doha
PDD
Programme de Doha pour le développement

Übersetzung für "Cycle de Doha pour le développement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]


cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement

Doha-Runde | Doha-Verhandlungsrunde


Cycle de Doha

Doha-Runde (1) | Doha-Entwicklungsagenda (2)


programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]


conception d’un logiciel | cycle de développement d’une application | cycle de développement | cycle de développement logiciel

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus




activités de recherche-développement liées au cycle du combustible

Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zum Brennstoff-Kreislauf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, dans le cadre des négociations de l’après-Copenhague et du cycle de Doha pour le développement, l’UE devrait continuer à promouvoir l’amélioration de l’accès des pays en développement à la technologie verte, notamment grâce à une libéralisation accrue des échanges de biens et services environnementaux, par la réduction et l’élimination des barrières tarifaires et non tarifaires.

In den Verhandlungen im Anschluss an den Gipfel von Kopenhagen und in der Doha-Verhandlungsrunde sollte die EU weiterhin auf die Erleichterung des Zugangs der Entwicklungsländer zu grünen Technologien dringen, u.a. im Rahmen einer weiteren Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern und -dienstleistungen durch die Senkung oder Abschaffung von Zöllen und nichttarifären Handelshemmnissen.


Dans le but d'imprimer un nouvel élan aux échanges régionaux et aux relations en matière d'investissement, la Commission propose l'initiative commerciale transrégionale UE-ANASE (TREATI), détaillé dans l'annexe II. Cette initiative est préalable à un possible accord de libre-échange qui devrait également attendre la conclusion du cycle de Doha sur le développement et être subordonné à des progrès suffisants en matière de convergence des réglementations.

Zur Schaffung einer neuen Dynamik in den Handels- und Investitionsbeziehungen schlägt die Kommission die Transregionale Handelsinitiative EU-ASEAN (TREATI) vor, die in Anhang II näher erläutert wird. Diese Initiative geht dem möglichen Abschluss eines Freihandelsabkommens voraus, der allerdings erst nach erfolgreicher Beendigung der Entwicklungsrunde von Doha und bei Vorliegen ausreichender Fortschritte im Hinblick auf die Konvergenz im Regulierungsbereich möglich ist.


Cette liberté d'action est au centre des conclusions du Conseil de l'UE du 26 octobre 1999 concernant les négociations sur l'Accord général sur le commerce de services (AGCS) en vue du prochain cycle de négociations de l'OMC (Organisation mondiale du commerce), qui est actuellement en cours et est connu sous le nom de cycle de négociations PDD (Programme de Doha pour le développement).

Diese Handlungsfreiheit ist Kernpunkt der Schlussfolgerungen, die der EU-Rat am 26. Oktober 1999 bezüglich der Verhandlungen zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahmen der bevorstehende WTO-Runde (World Trade Organization) angenommen hat. Diese Verhandlungen sind nun unter der Bezeichnung ,DDA Round" (Doha Development Agenda) im Gange.


* renforcer le dialogue et la coordination bilatérale concernant le nouveau cycle de négociations multilatérales dans le cadre du programme de Doha pour le développement, en les étendant à tous les points de ce programme, afin de favoriser la participation de la Chine à un agenda de l'OMC tourné vers l'avenir, de bâtir des alliances dans des domaines d'intérêt commun et de jeter conjointement des passerelles entre les pays industrialisés et les pays en développement ...[+++]

* Verstärkung des Dialogs und der Koordinierung beider Partner im Zusammenhang mit der neuen WTO-Verhandlungsrunde zur Entwicklungsagenda von Doha und Einbeziehung sämtlicher Doha-Themen, um China die Mitwirkung bei einem zukunftsgerichteten WTO-Arbeitsprogramm zu erleichtern, mit Blick auf den Aufbau von Allianzen in Bereichen von gemeinsamem Interesse und mit Blick auf die Überbrückung der Gegensätze zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple lorsque nous avons défendu un programme d'action volontariste pour le climat après l'échec du cycle de Doha pour le développement et des négociations commerciales de Doha.

So haben wir nach dem Scheitern der Entwicklungsrunde und der Handelsgespräche von Doha eine zukunftsorientierte Klimaagenda propagiert.


À l'occasion des tables rondes du Sommet international des ministres de l'agriculture, qui s'est tenu à Berlin pendant le Forum mondial de l’alimentation et de l’agriculture (20-22 janvier 2011), le président du CESE, M. Nilsson, a instamment demandé aux ministres de s'employer à mener à bonne fin le cycle de Doha pour le développement, dans le cadre de l'OMC; à améliorer l'accès au marché pour les pays en développement; et à intensifier les capacités de production.

Auf dem Internationalen Agrarministerpodium, dass im Rahmen des Berliner Agrarministergipfels (20.-22. Januar 2011) stattfand, rief der EWSA-Präsident die Minister auf, die Doha-Entwicklungsrunde der WTO erfolgreich abzuschließen, den Entwicklungsländern einen besseren Zugang zu den Märkten zu geben und Produktionskapazitäten zu steigern.


Je salue tout particulièrement le fait que le G20 va désormais inscrire à son ordre du jour des questions de développement, et j'espère que ce sommet donnera une orientation claire pour le cycle de Doha sur le développement du commerce».

Ich begrüße insbesondere die Tatsache, dass die G20 die Entwicklungspolitik auf die Tagesordnung setzt, und hoffe, dass der Gipfel ein deutliches Zeichen für die Doha-Verhandlungsrunde gibt".


une aide plus importante et de meilleure qualité, comprenant l'allègement de la dette et des sources nouvelles de financement du développement, si l'on veut atteindre les objectifs en matière d'APD et les objectifs du Millénaire pour le développement et respecter les autres engagements pris lors de grandes conférences internationales. Le Conseil rappelle à cet égard les engagements récents de l'UE visant à augmenter les niveaux de l'APD; une bonne gouvernance, la dimension sociale de la mondialisation et les besoins particuliers de l'Afrique; le commerce international comme moteur du développement, l'appel à un achèvement rapide du cycle de Doha pour le développement et l'appe ...[+++]

mehr und bessere Hilfe, unter anderem ein Schuldenerlass und innovative Quellen für die Entwicklungsfinanzierung, um die ODA-Zielvorgaben und die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen und andere Zusagen einzulösen, die auf den wichtigsten internationalen Konferenzen gegeben wurden; der Rat verweist in diesem Zusammenhang auf die kürzlich von der EU zugesagte Anhebung des ODA-Volumens; verantwortungsvolle Staatsführung, soziale Dimension der Globalisierung und spezifische Bedürfnisse Afrikas; den internationalen Handel als Motor für die Entwicklung, Forderung nach einem raschen Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde und nach Zugang der ärmsten Ent ...[+++]


4. Le Conseil réaffirme qu'il s'engage à œuvrer pour un système commercial ouvert, équitable, transparent, fondé sur des règles et non discriminatoire et à consolider un tel système en contribuant à faire aboutir le cycle de Doha pour le développement à des résultats propices au développement.

4. Der Rat bekräftigt, dass er ein offenes, faires, transparentes, auf klaren Regeln beruhendes und nicht-diskriminierendes Handelssystem befürwortet und sich dafür einsetzt, dass dieses System durch ein erfolgreiches und im Sinne der Entwicklung positives Ergebnis der Doha-Entwicklungsrunde weiter ausgebaut wird.


* être conclu seulement après l'aboutissement du cycle de Doha consacré au développement

* Abschluss erst nach erfolgreichen Beendigung der Entwicklungsrunde von Doha.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cycle de Doha pour le développement ->

Date index: 2021-10-04
w