Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant longtemps
Bientôt
D'ici peu
Dans quelque temps
Dans un délai raisonnable
Dans un proche avenir
Demandeur d'emploi peu qualifié
Incessamment
Jeune très peu qualifié
Labile
Marché peu animé
Peu scolarisé
Peu stable
Plus ou moins proche
Prochainement
Sous peu
Techniques peu polluantes
Techniques peu polluantes ou sans déchets
Techniques produisant peu ou pas de déchets
Technologie produisant peu de déchets
Vente peu active
à bref délai
à vues humaines

Übersetzung für "D'ici peu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dans un proche avenir | dans un avenir plus ou moins rapproché (peu éloigné, pas trop lointain) | prochainement | incessamment | dans quelque temps | bientôt | sous peu | d'ici peu | dans un délai raisonnable | à bref délai | avant longtemps | à vues humaines | -> fam.: un de ces quatre matins (-> réf. des entrées ci-devant: Fichier français | Grand dictionnaire Larousse, 1994 | DOUCET, 1994 | POTONNIER, 1982 | SACHS-VILLATTE, 1979)

Absehbar (-> in absehbarer Zeit)


prochainement | dans quelque temps | d'ici peu | plus ou moins proche

in absehbarer Zeit


d'ici le 30 avril ou d'ici au 30 avril, avant le 30 avril

spätestens bis zum 30. April


techniques peu polluantes ou sans déchets | techniques produisant peu ou pas de déchets

abfallarme und abfallfreie Technologie


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

abfallarme Technologie


marché peu animé | vente peu active

geringe Kauflust | geringe Kaufneigung


jeune très peu qualifié

sehr wenig qualifizierter Jugendlicher


demandeur d'emploi peu qualifié

wenig qualifizierter Arbeitsuchender




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a confirmé « que les arrêtés nécessaires définissant les spécificités et exigences techniques essentielles seront pris d'ici peu.

In den Vorarbeiten hat der zuständige Minister bestätigt, " dass in Kürze die erforderlichen Erlasse ergehen werden, in denen die notwendigen technischen Spezifikationen und Erfordernisse festgelegt werden.


D'autres projets lancés en 2001 commenceront d'ici peu à produire des résultats utiles.

Weitere Projekte wurden im Verlauf des Jahres 2001 in Angriff genommen, mit verwertbaren Ergebnissen wird in naher Zukunft gerechnet.


D’ici peu, l’Europe commencera à ressentir les effets du vieillissement de sa population et de la diminution du nombre d’actifs.

In Kürze werden in Europa die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung und des Rückgangs der Erwerbsbevölkerung spürbar sein.


Un protocole d'accord concernant la participation de la Turquie aux mesures d'incitation mises en place par l'UE dans le domaine de l'emploi sera conclu d'ici peu.

Eine gemeinsame Absichtserklärung zur Teilnahme der Türkei an EU-Maßnahmen zur Beschäftigungsförderung soll demnächst unterzeichnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réseaux transeuropéens qui interconnectent les réseaux de recherche et d'enseignement nationaux ont été considérablement modernisés mais jusqu'ici, peu d'établissements scolaires y sont connectés.

Die transeuropäischen Netze, welche die nationalen Forschungs- und Ausbildungsnetze miteinander verbinden, wurden entscheidend aufgerüstet; bis jetzt sind aber erst wenige Schulen daran angeschlossen.


Une communication établissant des règles minimales pour la conduite du processus de consultation au sein de la Commission sera présentée d'ici peu à cette dernière.

Eine Mitteilung mit Mindestanforderungen für die von der Kommission durchgeführten Anhörungsverfahren wird der Kommission in Kürze vorgelegt werden.


Le Conseil européen de Lisbonne, le Livre blanc sur la gouvernance adopté en juillet 2001 [10] et le Plan d'action pour l'amélioration de la réglementation, qui devrait être présenté à la Commission d'ici peu, représentent ensemble une expression dynamique de la volonté politique de réformer la gouvernance.

Der Europäische Rat von Lissabon, das Weißbuch ,Europäisches Regieren" vom Juli 2001 [10] und der Aktionsplan ,Bessere Rechtsetzung", der in Kürze der Kommission vorgelegt werden soll, stellen zusammengenommen einen dynamischen Ausdruck des politischen Reformwillens dar.


Cette décision sera publiée d'ici peu au Journal officiel.

Der Beschluß wird demnächst im Amtsblatt veröffentlicht werden.


La Commission a récemment approuvé les plans du gouvernement pour une aide en faveur des énergies renouvelables en Irlande du Nord et statuera d'ici peu sur des plans similaires pour l'Ecosse.

Die Kommission hat jüngst dem Vorhaben der britischen Regierung zugestimmt, ein Programm für erneuerbare Energie in Nordirland zu fördern, und sie wird in Kürze ihre Entscheidung über ein ähnliches Vorhaben in Schottland erlassen.


En outre, le Conseil envisage une libéralisation bilatérale avec les pays de la Méditerranée, Mercosur et le Mexique et la Commission présentera d'ici peu ses idées sur le développement des relations bilatérales avec l'Afrique du Sud.

Ausserdem erwaegt der Rat eine bilaterale Liberalisierung mit dem Mittelmeerraum, Mercosur und Mexiko, und die Kommission wird demnaechst vorschlagen, bilaterale Beziehungen zu Suedafrika auszubauen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

D'ici peu ->

Date index: 2023-06-25
w