Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant longtemps
Bientôt
D'ici peu
Dans quelque temps
Dans un délai raisonnable
Dans un proche avenir
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Incessamment
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Marché peu animé
Prochainement
Région peu peuplée
Région sous-peuplée
Sous peu
Sous-produit
Sous-titreuse
Superviser la sécurité en sous-traitance
Traducteur audiovisuel
Vente peu active
à bref délai
à vues humaines

Übersetzung für "sous peu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
teinte (?) sous une teinte peu attrayante {?} : in ungünstigerem Licht | onvoit qch. sous ... jour sous un jour peu favorable ou défavorable : idem

Licht


dans un proche avenir | dans un avenir plus ou moins rapproché (peu éloigné, pas trop lointain) | prochainement | incessamment | dans quelque temps | bientôt | sous peu | d'ici peu | dans un délai raisonnable | à bref délai | avant longtemps | à vues humaines | -> fam.: un de ces quatre matins (-> réf. des entrées ci-devant: Fichier français | Grand dictionnaire Larousse, 1994 | DOUCET, 1994 | POTONNIER, 1982 | SACHS-VILLATTE, 1979)

Absehbar (-> in absehbarer Zeit)


région peu peuplée | région sous-peuplée

dünn besiedeltes Gebiet


région peu peuplée | région sous-peuplée

dünn besiedeltes Gebiet


Attention! A n'utiliser qu'en eau peu profonde et sous surveillance.

Achtung! Nur im flachen Wasser unter Aufsicht verwenden.


marché peu animé | vente peu active

geringe Kauflust | geringe Kaufneigung


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

Ingenieur Umspannwerk | Ingenieur Umspannwerk/Ingenieurin Umspannwerk | Ingenieurin Umspannwerk




gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

ausgegliederte Sicherheit verwalten | ausgegliederte Sicherheitsdienste koordinieren | ausgegliederte Sicherheitsleistungen organisieren | ausgelagerte Sicherheitsleistungen organisieren


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

Texter von Untertiteln | Texterin von Untertiteln | Texter von Untertiteln/Texterin von Untertiteln | Untertitlerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En partie sous l'effet de ces mesures, le chômage a diminué un peu plus dans ces régions que dans le reste de l'Union européenne, tandis que le PIB par habitant augmentait un peu moins vite.

Teilweise auch aufgrund dieser Maßnahmen ging die Arbeitslosigkeit in diesen Gebieten etwas stärker zurück als in der übrigen Union, das Pro-Kopf-BIP stieg jedoch etwas weniger.


L'EMA a estimé que l'extrapolation des LMR de l'acide clodronique (sous la forme de sel disodique) pour les équidés à d'autres espèces productrices d'aliments n'était pas appropriée car, sur la base de l'indication et du mode d'action proposés, il est peu probable que cette substance active soit utilisée chez des espèces productrices d'aliments autres que les chevaux.

Nach Auffassung der EMA ist eine Extrapolierung der Rückstandshöchstmenge für Clodronsäure (in Form von Dinatriumsalz) bei Equiden auf andere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Arten nicht angebracht, da es angesichts der vorgeschlagenen Indikation und der Wirkungsweise unwahrscheinlich ist, dass dieser Wirkstoff bei anderen zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten als Pferden verwendet wird.


Lorsque ces anomalies sont traitées par une chirurgie aussi peu invasive que possible (technique connue sous le nom d'ablation par cathéter), des gaines transeptales sont utilisées pour introduire et enlever les cathéters.

Werden diese Abnormalitäten mit einem möglichst wenig invasiven Eingriff behandelt (der sogenannten Katheterablation), kommen transseptale Gefäßdilatatoren bei der Einsetzung und Entfernung von Kathetern zum Einsatz.


Lorsqu'un responsable du traitement ou un sous-traitant qui n'est pas établi dans l'Union traite des données à caractère personnel de personnes concernées qui se trouvent dans l'Union et que ses activités de traitement sont liées à l'offre de biens ou de services à ces personnes dans l'Union, qu'un paiement leur soit demandé ou non, ou au suivi de leur comportement, dans la mesure où celui-ci a lieu au sein de l'Union, il convient que le responsable du traitement ou le sous-traitant désigne un représentant, à moins que le traitement s ...[+++]

Jeder Verantwortliche oder Auftragsverarbeiter ohne Niederlassung in der Union, dessen Verarbeitungstätigkeiten sich auf betroffene Personen beziehen, die sich in der Union aufhalten, und dazu dienen, diesen Personen in der Union Waren oder Dienstleistungen anzubieten — unabhängig davon, ob von der betroffenen Person eine Zahlung verlangt wird — oder deren Verhalten, soweit dieses innerhalb der Union erfolgt, zu beobachten, sollte einen Vertreter benennen müssen, es sei denn, die Verarbeitung erfolgt gelegentlich, schließt nicht die umfangreiche Verarbeitung besonderer Kategorien personenbezogener Daten oder die Verarbeitung von personen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à la pénétration croissante des énergies renouvelables, dont les coûts diminuent, les aides d’État consenties dans ce domaine devraient se muer peu à peu en des aides plus respectueuses du marché, consenties sous la forme de primes fondées sur les mécanismes du marché ou de systèmes de certificats.

Angesichts steigender Marktanteile und sinkender Kosten der erneuerbaren Energien sollten staatliche Beihilfen schrittweise auf eine marktfreundlichere Förderung erneuerbarer Energien in Form von Marktprämien oder Zertifikaten übergehen.


4. Lorsque certains établissements s'écartent de manière significative de la majorité de leurs pairs ou lorsque des approches présentant peu de points communs se traduisent par des résultats très divergents, les autorités compétentes enquêtent sur les raisons d'une telle situation et, s'il peut être clairement établi que l'approche d'un établissement entraîne une sous-estimation des exigences de fonds propres qui n'est pas imputable à des différences de risques sous-jacents des expositions ou positions, prennent des mesures correctrices.

(4) Wenn bestimmte Institute erheblich von der Mehrheit der anderen Institute abweichen oder nur wenige Gemeinsamkeiten bei den Ansätzen bestehen, sodass sich eine weite Spanne an Ergebnissen ergibt, untersuchen die zuständigen Behörden die Gründe dafür und ergreifen Abhilfemaßnahmen, falls klar festgestellt werden kann, dass der Ansatz eines Instituts zu einer Unterschätzung der Eigenmittelanforderungen führt, die nicht auf Unterschiede bei den zugrunde liegenden Risiken der Risikopositionen oder Positionen zurückgeführt werden kann.


La Commission présentera sous peu des propositions destinées à rendre le Fonds de restructuration plus attrayant pour les opérateurs peu compétitifs et à perfectionner les règles en matière de retrait.

Die Kommission wird in den nächsten Wochen Vorschläge vorlegen, um die Inanspruchnahme des Umstrukturierungsfonds für unrentabel wirtschaftende Unternehmen attraktiver zu machen und die Vorschriften für die Marktrücknahmen zu präzisieren.


Le Conseil salue de manière générale la mise en œuvre du programme actualisé de 1999, mais observe toutefois que l'amélioration du solde budgétaire en 1999 et la réduction de la dette publique sont toutes deux restées quelque peu en deçà des projections du programme, les trois sous-secteurs du compte des administrations publiques ayant contribué à cette sous-performance, avec des recettes moins importantes que prévu.

Der Rat begrüßt die Umsetzung des 1999 aktualisierten Programms insgesamt, wenngleich er feststellt, dass sowohl die im Jahr 1999 tatsächlich erzielte Verbesserung des Haushaltsüberschusses als auch die Rückführung des gesamtstaatlichen Schuldenstands um einiges hinter den Projektionen von 1999 zurückgeblieben sind, wobei alle drei Teilsektoren des Gesamtstaats zu dem geringeren Gesamtüberschuss beigetragen haben und die Einnahmen niedriger ausgefallen sind als erwartet.


Sous réserve de la traditionnelle lettre du président du Conseil européen à paraître sous peu, le président a communiqué au Conseil le projet de programme des travaux à Feira le 19 et le 20 juin.

Der Vorsitzende unterrichtete den Rat - vorbehaltlich des in Kürze zu erwartenden Schreibens des Vorsitzenden des Europäischen Rates -, über den voraussichtlichen Ablauf der Arbeiten am 19. und 20. Juni in Feira.


Pour une part importante, toutefois, c'est dans le cadre des actions de l'Union européenne, et sous l'impulsion de celle-ci, que l'Europe de la recherche et de la technologie s'est peu à peu édifiée.

Vor allem ist es im Rahmen der Tätigkeiten der Europäischen Union und unter ihrem Antrieb zu der allmählichen Bildung dieses Europas der Forschung und Technologie gekommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

sous peu ->

Date index: 2022-05-27
w