Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contamination
DJC
Degré de pollution
Degré-jour
Degré-jour de chauffage
EDD
EMD
EMSp
Enseignant spécialisé du premier degré
Indice de pollution
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Niveau de pollution
Pollution
Pollution d'origine tellurique
Pollution de source terrestre
Pollution tellurique
Sondage à plusieurs degrés
échantillonnage à deux degrés ou plus
échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés
école cantonale de maturité spécialisée
école cantonale du degré diplôme
école de maturité spécialisée
école du degré diplôme
école moyenne du degré diplôme
émission de polluant

Übersetzung für "Degré de pollution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

Belastungsgrad [ Belastungsindex | Grad der Umweltverschmutzung | Verschmutzungsgrad ]




dégâts, degré de pollution (pas: immissions !)

Immissionen


pollution [ contamination | émission de polluant ]

Umweltbelastung [ Kontamination | Schadstoffemission | Umweltverschmutzung | Verseuchung ]


pollution tellurique [ pollution d'origine tellurique | pollution de source terrestre ]

Verschmutzung vom Lande aus


échantillonnage à deux degrés ou plus | échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés | sondage à plusieurs degrés

mehrstufige Auswahl | mehrstufige Probenahme | mehrstufige Stichprobenerhebung


école cantonale du degré diplôme | école du degré diplôme | école moyenne du degré diplôme | EDD [Abbr.] | EMD [Abbr.]

Diplommittelschule | DMS [Abbr.]


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


EMD | école de maturité spécialisée | école moyenne du degré diplôme | école cantonale du degré diplôme | école cantonale de maturité spécialisée | EMSp | EDD | école du degré diplôme

Fachmittelschule mit Fachmaturität | FMS | Diplommittelschule | kantonale Fachmittelschule mit Fachmaturität | DMS


degré-jour (1) | degré-jour de chauffage (2) [ DJC ]

Heizgradtag [ HGT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: analyse de l'eau degré de pollution polluant de l'eau norme environnementale eau souterraine protection des eaux

EUROVOC-Deskriptor: Wasseranalyse Belastungsgrad Wasserschadstoff Umweltnorm Grundwasser Gewässerschutz


Descripteur EUROVOC: analyse de l'eau degré de pollution polluant de l'eau norme environnementale eau souterraine protection des eaux

EUROVOC-Deskriptor: Wasseranalyse Belastungsgrad Wasserschadstoff Umweltnorm Grundwasser Gewässerschutz


Article 1. Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 27 août 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de la conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, sous la rubrique "G01 Protection des eaux contre la pollution par les nitrates", sous "2 chiffre : degré de non-co ...[+++]

Artikel 1 - In dem Ministerialerlass vom 27. August 2015 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. August 2015 zur Festlegung der Regeln der Cross-Compliance im landwirtschaftlichen Bereich, zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juni 2014 zur Festlegung der Anforderungen und Normen der Cross-Compliance im landwirtschaftlichen Bereich und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte wird unter der Rubrik "G01 Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat" unter "2. Ziffer: Grad der Regelwidrigkeit ...[+++]


4. invite la Commission à présenter avant la fin de l'année un rapport et une évaluation du degré de pollution et de l'état biologique du golfe du Mexique;

4. fordert die Europäische Kommission auf, bis Ende des Jahres einen Bericht und eine Bewertung in Bezug auf das Ausmaß der Umweltverschmutzung und den biologischen Zustand des Golfs von Mexiko vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite la Commission à présenter avant la fin de l'année un rapport et une évaluation du degré de pollution et de l'état biologique du golfe du Mexique;

4. fordert die Europäische Kommission auf, bis Ende des Jahres einen Bericht und eine Bewertung in Bezug auf das Ausmaß der Umweltverschmutzung und den biologischen Zustand des Golfs von Mexiko vorzulegen;


1. souligne que l'internalisation, dans le prix des transports, des coûts externes (émissions locales, émissions de CO2, fragmentation de l'habitat et soins de santé) d'une manière juste et non discriminatoire entre les divers modes de transport en fonction du degré de pollution inciterait à choisir un type de transport respectueux de l'environnement;

1. betont, dass die Internalisierung der externen Kosten des Verkehrs (lokale Emissionen, CO2-Emissionen, Zersplitterung von Lebensräumen und Gesundheitskosten) in die Beförderungspreise, und zwar auf faire, nicht diskriminierende Art und Weise und verteilt auf alle Verkehrsträger, gestaffelt nach Schadstoffausstoß zu einer umweltfreundlichen Wahl des Verkehrsträgers führen würde;


Néanmoins, et tout à fait en dehors de la question de la valeur paramétrique du chrome, la Commission est très préoccupée par l'actuel degré de pollution au chrome hexavalent de la rivière Asopos, que l'honorable membre évoque dans sa question.

Dessen ungeachtet, und einmal ganz abgesehen von der Frage des Parameterwerts für Chrom, ist die Kommission sehr besorgt über den aktuellen Zustand des Flusses Asopos, der durch sechswertiges Chrom belastet ist und auf den sich die Anfrage des Herrn Abgeordneten bezieht.


Néanmoins, et tout à fait en dehors de la question de la valeur paramétrique du chrome, la Commission est très préoccupée par l'actuel degré de pollution au chrome hexavalent de la rivière Asopos, que l'honorable membre évoque dans sa question.

Dessen ungeachtet, und einmal ganz abgesehen von der Frage des Parameterwerts für Chrom, ist die Kommission sehr besorgt über den aktuellen Zustand des Flusses Asopos, der durch sechswertiges Chrom belastet ist und auf den sich die Anfrage des Herrn Abgeordneten bezieht.


Les mesures à prendre doivent s’appliquer aux différents facteurs qui peuvent agir sur le niveau de population des oiseaux, à savoir les répercussions des activités humaines et notamment la destruction et la pollution de leurs habitats, la capture et la destruction par l’homme ainsi que le commerce auquel ces pratiques donnent lieu et il y a lieu d’adapter le degré de ces mesures à la situation des différentes espèces dans le cadre d’une politique de conservation.

Die zu treffenden Maßnahmen sollten sich auf die verschiedenen auf die Vogelbestände einwirkenden Faktoren erstrecken, und zwar auf die nachteiligen Folgen der menschlichen Tätigkeiten wie insbesondere Zerstörung und Verschmutzung der Lebensräume der Vögel, Fang und Ausrottung der Vögel durch den Menschen sowie den durch diese Praktiken bewirkten Handel; der Umfang dieser Maßnahmen sollte daher im Rahmen einer Vogelschutzpolitik der Situation der einzelnen Vogelarten angepasst werden.


Par exemple, si les autorités publiques des agglomérations dépassant un certain degré de pollution réservaient 25 % de leurs achats à des véhicules propres et moins consommateurs, on estime que cela représentait près de 60 000 véhicules chaque année.

Sollten zum Beispiel die städtischen Behörden, in deren Gebiet die Luftverschmutzung ein bestimmtes Niveau überschritten hat, 25% ihrer Beschaffungen für sauberere und effizientere Fahrzeuge reservieren, würde dies fast 30 000 Fahrzeuge im Jahr bedeuten.


w