Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Audit préalable
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Contrôle préalable
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de diligence
Devoir de diligence environnementale
Devoir de garde
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Diligence appropriée
Diligence raisonnable
Droit d'ingérence
Due diligence
Ingérence
Mesure de saine diligence environnementale
Obligation de diligence
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de surveillance
Obligation de vigilance
Obligation du fonctionnaire
Violation du devoir de diligence
Violation du devoir de prudence
à la diligence

Übersetzung für "Devoir de diligence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
devoir de diligence environnementale | mesure de saine diligence environnementale

sorgfältige Prüfung der Umweltbedingungen | Sorgfaltspflicht in Bezug auf die Umwelt




obligation de surveillance | obligation de diligence | devoir de garde | devoir de diligence

Obhutspflicht


obligation de diligence | devoir de diligence

Sorgfaltspflicht | Pflicht zur Sorgfalt


violation du devoir de diligence | violation du devoir de prudence

Sorgfaltspflichtverletzung | Sorgfaltspflichtsverletzung | Verletzung der Sorgfaltspflicht | Missachtung der Sorgfaltspflicht | Sorgfaltsverletzung | Sorgfaltsmissachtung


audit préalable | contrôle préalable | diligence appropriée | diligence raisonnable | due diligence | obligation de vigilance

detaillierte Unternehmensprüfung | Prospektprüfung | Sorgfaltsprüfung


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]




assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

Einmischung [ Einmischungspflicht | Recht auf Einmischung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement à son évaluation des plateformes en ligne, la Commission analysera la nécessité d'élaborer de nouvelles mesures contre les contenus illicites sur l’internet en tenant pleinement compte de leur incidence sur le droit fondamental à la liberté d’expression et d’information, telles que des procédures strictes pour retirer les contenus illicites en épargnant les contenus licites, et elle examinera s’il y a lieu d'imposer aux intermédiaires une obligation de responsabilité et de vigilance accrues dans la gestion de leurs réseaux et systèmes, c'est-à-dire un devoir de diligence.

Im Zuge ihrer Untersuchung der Online-Plattformen wird die Kommission unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf das Grundrecht der Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit analysieren, ob neue Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Inhalte im Internet erforderlich sind, beispielsweise für strikte Verfahren zur Entfernung illegaler Inhalte, ohne dass dabei aber rechtmäßige Inhalte vom Netz genommen werden, und ob Mittlern mehr Verantwortung übertragen und größere Sorgfaltspflichten bei der Verwaltung ihrer Netze und Systeme auferlegt werden sollten.


Les émissions d'actions et de titres de créance sont caractérisés par des coûts fixes importants liés au devoir de diligence et aux exigences réglementaires.

Eigenkapitalinstrumente und Schuldtitelemissionen sind mit hohen Fixkosten zur Erfüllung von Sorgfaltspflichten und regulatorischen Anforderungen verbunden.


Le devoir de diligence à l'égard des enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies est à la base d'une bonne administration de la justice, en particulier lorsque les enfants sont privés de liberté et se trouvent dès lors dans une position particulièrement vulnérable.

Die Fürsorgepflicht für Kinder, die Verdächtige oder beschuldigte Personen sind, ist Grundlage einer fairen Justiz, insbesondere dann, wenn Kindern die Freiheit entzogen ist und sie sich daher in einer besonders schwachen Position befinden.


Le droit à une bonne administration exige que l'administration de l'Union exerce un devoir de diligence, qui l'oblige à établir et examiner de manière rigoureuse et impartiale tous les éléments de fait et de droit pertinents d'une affaire en tenant compte de tous les intérêts pertinents, à tous les stades de la procédure.

Das Recht auf eine gute Verwaltung erfordert, dass die Unionsverwaltung eine Sorgfaltspflicht wahrnimmt, die sie verpflichtet, alle sachdienlichen tatsächlichen und rechtlichen Aspekte eines Falls unter Berücksichtigung aller relevanten Interessen in jeder Phase des Verfahrens sorgfältig und unvoreingenommen festzustellen und zu überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises en aval font notamment tout leur possible pour déterminer et réviser les processus ayant trait au devoir de diligence des fonderies/affineries dans leur chaîne d'approvisionnement et examinent si ces dernières se conforment aux mesures liées à l'obligation de diligence énoncées dans le guide de l'OCDE sur le devoir de diligence.

Unter anderem ermitteln und überprüfen die nachgelagerten Unternehmen, soweit es ihnen möglich ist, den Prozess der Erfüllung der Sorgfaltspflicht der Hütten/Raffinerien in ihrer Lieferkette und stellen fest, ob diese die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht gemäß den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht erfüllen.


1. Les entreprises opérant en aval de la chaîne d'approvisionnement et prenant les mesures de diligence qui s'imposent sur la base du guide de l'OCDE sur le devoir de diligence ou d'un mécanisme équivalent de devoir de diligence reconnu au titre du présent règlement peuvent se voir octroyer une "certification européenne de responsabilité".

1. In der Lieferkette nachgelagerten Unternehmen, die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht auf der Grundlage der einschlägigen OECD-Leitlinien oder eines nach Maßgabe dieser Verordnung als gleichwertig anerkannten einschlägigen Systems ergreifen, kann eine „EU-Bescheinigung über verantwortungsvolles Handeln“ ausgestellt werden.


– évalue la possibilité pour les entreprises en aval de faire tout leur possible pour déterminer et réviser les processus ayant trait au devoir de diligence des fonderies et affineries dans leur chaîne d'approvisionnement et examine si ces dernières se conforment aux mesures liées à l'obligation de diligence énoncées dans le guide de l'OCDE sur le devoir de diligence;

– zu beurteilen, inwiefern es den nachgelagerten Unternehmen möglich ist, nach bestem Bemühen zu ermitteln, welche Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht die Hütten und Raffinerien in ihrer Lieferkette ergriffen haben und diese Maßnahmen zu überprüfen, und zu bewerten, ob diese Hütten und Raffinerien die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht gemäß den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht umsetzen;


Ce système d'autocertification impose aux importateurs européens de ces métaux et minerais un devoir de diligence (en évitant de causer des préjudices dans les pays exportateurs) en appliquant des méthodes de bonne gestion et de suivi de leurs achats et de leurs ventes qui respectent les cinq étapes préconisées dans le guide de l'OCDE sur le devoir de diligence.

Im Rahmen der Selbstzertifizierung verpflichten sich EU-Einführer dieser Metalle und ihrer Erze, eine „Sorgfaltspflicht“ zu erfüllen, indem sie ihre Ein- und Verkäufe anhand der fünf Schritte, die in den Leitlinien zur Sorgfaltspflicht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) festgelegt sind, überwachen und verwalten, um so zu verhindern, dass vor Ort Schaden angerichtet wird.


Les deux mesures les plus connues ont été adoptées en 2011 et 2010: il s'agit, d'une part, du Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque (ci-après le "guide de l'OCDE sur le devoir de diligence") et, d'autre part, de l'article 1502 de la loi Dodd-Frank américaine pour la réforme de Wall Street et la protection des consommateurs.

Die beiden bekanntesten Maßnahmen wurden 2011 bzw. 2010 beschlossen, nämlich die OECD-Leitlinien für die Erfüllung der Sorgfaltspflicht zur Förderung verantwortungsvoller Lieferketten für Mineralien aus Konflikt- und Hochrisikogebieten (OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas, kurz „OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht“), und Artikel 1502 des Dodd-Frank-Gesetzes der Vereinigten Staaten zur Reform der Wall Street und zum Verbraucherschutz (Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act).


Le présent règlement confie à la BCE des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit afin de contribuer à la sécurité et à la solidité des établissements de crédit et à la stabilité du système financier au sein de l’Union et dans chaque État membre, en tenant pleinement compte de l’unité et de l’intégrité du marché intérieur et en remplissant à cet égard un devoir de diligence, un traitement égal étant réservé aux établissements de crédit pour éviter les arbitrages réglementaires.

Durch diese Verordnung werden der EZB mit voller Rücksichtnahme auf und unter Wahrung der Sorgfaltspflicht für die Einheit und Integrität des Binnenmarkts auf der Grundlage der Gleichbehandlung der Kreditinstitute mit dem Ziel, Aufsichtsarbitrage zu verhindern, besondere Aufgaben im Zusammenhang mit der Aufsicht über Kreditinstitute übertragen, um einen Beitrag zur Sicherheit und Solidität von Kreditinstituten sowie zur Stabilität des Finanzsystems in der Union und jedem einzelnen Mitgliedstaat zu leisten.


w