Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
+en+général++final.html style='color:white; text-decoration: none;'>> en général final
Coulée par laminage direct
Direction du laminage final
Direction finale du laminage
Décisif
Définitif
En conclusion
En définitive
En guise de conclusion
En terminant
Finalement
Irrémédiable
Irréparable
Irréversible
Irrévocable
Koennen nicht abschliessend aufgezaehlt werden
Pour clore
Pour conclure
Pour terminer
Sans appel
Sans retour
Terminal
Vente directe au consommateur final

Übersetzung für "Direction du laminage final " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direction du laminage final | direction finale du laminage

Endwalzrichtung


vente directe au consommateur final

direkt an den Endverbraucher abgeben


Convention entre la Confédération suisse et le Royaume de Hongrie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts directs (avec protocole final)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Ungarn zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der direkten Steuern (mit Schlussprotokoll)


coulée par laminage direct

Gießen mit direktem Walzen


> en général: final | définitif | sans retour | sans appel | terminal (p.ex. formule) | décisif | irrémédiable | irréversible | irréparable | irrévocable | finalement | pour conclure | pour clore (p.ex. la discussion) | en conclusion | en terminant | pour terminer | en définitive | en guise de conclusion | -> parfois: en dernier ressort (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français) | parfois: de façon absolue (ex.: Les causes de dureté excessive ne peuvent être définies de façon absolue [koennen nicht abschliessend aufgezaehlt werden] . [Directives de la CFR ...[+++]

Abschliessend


Directive 83/463/CEE de la Commission, du 22 juillet 1983, portant introduction de mesures transitoires pour la mention de certains ingrédients dans l'étiquetage des denrées alimentaires destinées au consommateur final

Richtlinie 83/463/EWG der Kommission vom 22. Juli 1983 mit Übergangsbestimmungen über die Angabe bestimmter Zutaten in der Etikettierung von für den Endverbraucher bestimmten Lebensmitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
si l'éprouvette est prélevée parallèlement à la direction de laminage: A ≥ 16 %,

wenn die Probe parallel zur Walzrichtung genommen wird, A ≥ 16 %,


si l'éprouvette est prélevée perpendiculairement à la direction de laminage: A ≥ 14 %.

wenn die Probe senkrecht zur Walzrichtung genommen wird, A ≥ 14 %.


Les réductions de coûts, incluant l'obligation de restitution et l'application éventuelle de l'article 30 du présent arrêté, résultant des dispositions du présent paragraphe, sont répercutées directement sur chaque client final ou autoproducteur conventionnel qui en est à l'origine».

Die Kostenermäßigungen, die sich aus den Bestimmungen des vorliegenden Paragraphen ergeben, einschließlich der Rückerstattungsverpflichtung und der eventuellen Anwendung von Artikel 30 vorliegenden Erlasses, werden unmittelbar auf jeden Endverbraucher oder konventionellen Selbsterzeuger übertragen, der sie verursacht hat".


25. Il convient de relever que, selon l'article 1, paragraphe 2, de la directive ' service universel ', l'objet de cette directive est de définir, comme le prévoit l'article 2, sous j), de la directive-cadre, l'ensemble minimal de services d'une qualité spécifiée accessible à tous les utilisateurs finals, à un prix abordable compte tenu des conditions nationales spécifiques, sans distorsion de concurrence.

25. Die Universaldienstrichtlinie soll nach ihrem Art. 1 Abs. 2, wie in Art. 2 Buchst. j der Rahmenrichtlinie vorgesehen, das Mindestangebot an Diensten mit definierter Qualität festlegen, zu denen alle Endnutzer unter Berücksichtigung der spezifischen nationalen Gegebenheiten zu einem erschwinglichen Preis und unter Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen Zugang haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Le considérant 4 de cette directive énonce que garantir un service universel peut entraîner la fourniture de certains services à certains utilisateurs finals à des prix qui s'écartent de ceux découlant de conditions normales du marché. 28. Ainsi, conformément à l'article 9, paragraphes 1 et 2, de ladite directive, les Etats membres peuvent exiger des entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel qu'elles ...[+++]

28. Daher können die Mitgliedstaaten nach Art. 9 Abs. 1 und 2 dieser Richtlinie von den für die Bereitstellung des Universaldiensts benannten Unternehmen verlangen, dass sie Tarifoptionen oder Tarifbündel anbieten, die von unter üblichen wirtschaftlichen Gegebenheiten gemachten Angeboten abweichen, insbesondere um sicherzustellen, dass einkommensschwache Personen oder Personen mit besonderen sozialen Bedürfnissen Zugang zu dem in den Art. 4 bis 7 dieser Richtlinie festgelegten Mindestangebot des Universaldiensts haben.


26. En vertu de l'article 3, paragraphe 1, de la directive ' service universel ', les Etats membres doivent veiller à ce que les services énumérés dans le chapitre II de celle-ci soient mis à la disposition de tous les utilisateurs finals sur leur territoire, indépendamment de leur position géographique, à un niveau de qualité spécifié et compte tenu des circonstances nationales particulières, à un prix abordable.

26. Nach Art. 3 Abs. 1 der Universaldienstrichtlinie haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die in Kapitel II dieser Richtlinie beschriebenen Dienste mit der angegebenen Qualität allen Endnutzern in ihrem Hoheitsgebiet unabhängig von ihrem geografischen Standort und, unter Berücksichtigung der landesspezifischen Gegebenheiten, zu einem erschwinglichen Preis zur Verfügung gestellt werden. 27. Nach dem vierten Erwägungsgrund dieser Richtlinie kann zur Gewährleistung des Universaldiensts auch die Bereitstellung von einigen Diensten für bestimmte Endnutzer zu Preisen gehören, die von denen, die sich aus den üblichen Marktbedingungen ...[+++]


En vue du financement des obligations de service universel, le législateur a fait usage de la possibilité prévue par l'article 13, paragraphe 1, point b), de la directive « service universel » de répartir le coût net des obligations de service universel entre les fournisseurs de réseaux et services de communications électroniques, afin d'indemniser l'entreprise ou les entreprises pour lesquelles l'octroi de tarifs sociaux aux utilisateurs finals constitue une « charge injustifiée ».

Für die Finanzierung der Universaldienstverpflichtungen hat der Gesetzgeber von der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b der Universaldienstrichtlinie vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht, die Nettokosten der Universaldienstverpflichtungen unter den Betreibern von elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten aufzuteilen, um das Unternehmen oder die Unternehmen, für die die Bereitstellung von sozialen Tarife an Endverbraucher eine « unzumutbare Belastung » darstellt, zu entschädigen.


les denrées alimentaires fournies directement par de petites entreprises en faibles quantités de produits au consommateur final ou à des établissements de détail locaux fournissant directement le consommateur final;

Lebensmittel, die direkt in kleinen Mengen von Erzeugnissen durch Kleinbetriebe an den Endverbraucher oder an lokale Einzelhandelsgeschäfte abgegeben werden, die die Erzeugnisse unmittelbar an den Endverbraucher abgeben;


Le règlement en matière d'hygiène (règlement (CE) 853/2004) réglemente l'approvisionnement direct par le producteur, du consommateur final ou du commerce de détail local fournissant directement le consommateur final, en petites quantités de produits primaires.

Der Bezug auf die Hygieneverordnung (Verordnung (EG) Nr. 853/2004) ist sinnvoll, weil dort die selbe Ausnahme für die direkte Abgabe kleiner Mengen von Primärerzeugnissen durch den Erzeuger an den Endverbraucher oder an örtliche Einzelhandelsunternehmen, die die Erzeugnisse direkt an den Endverbraucherabgeben, geregelt ist.


Produits obtenus directement par laminage à chaud (5051+5052)

Direkt im Warmwalzverfahren erzeugte Produkte (5051+5052)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Direction du laminage final ->

Date index: 2022-12-12
w