En outre, il n’est pas souhaitable que les subsides entraînent un glissement de la charge du transport ferroviaire vers le transport maritime à courte distance et la navigation intérieure.
Darüber hinaus gilt eine durch die Förderung bewirkte Verkehrsverlagerung zwischen dem Schienenverkehr, dem Kurzstreckenseeverkehr und der Binnenschifffahrt als nicht wünschenswert.