2. RÉAFFIRME, conformément à la convention des N
ations Unies sur la diversité biologique, que le concept de diversité biologique comprend la di
versité au sein des espèces et entre espèces ainsi que celle des écosystèmes, et note en particulier qu'un plan d'action de la Communauté en faveur de la d
iversité biologique dans le domaine de la pêche pourrait ainsi couvrir non seulement les biotopes marins, mais également les biotopes d'e
...[+++]au douce; il s'agira donc de veiller à assurer la cohérence entre la planification relevant de la compétence communautaire et celle relevant de la compétence nationale;
WEIST, im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt, ERNEUT DARAUF HIN, dass der Begriff der biologischen Vielfalt die Vielfalt innerhalb der Arten und zwischen den Arten und die Vielfalt der Ökosysteme umfasst, und stellt insbesondere fest, dass sich ein Aktionsplan der Gemeinschaft für die Erhaltung der biologischen Vielfalt in der Fischerei somit nicht nur auf Meeresbiotope, sondern auch auf Süßwasserbiotope erstrecken könnte und dass daher Kohärenz bei der Planung im Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft und im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten angestrebt werden muss;