Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Accompagner les clients lors de leur départ
Adéquation aux besoins des clients
Aider au départ des clients
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Approche client
Approche clientèle
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients lors de leur départ
Attention accordée aux besoins du client
Centrage-client
Circuit client
Circuit intégré client
Circuit intégré spécifique à un client
Client abonné
Client du marché de gros
Client grossiste
Client habituel
Client régulier
Client-Komponenten
Client-Server-Applikationen
Clients
Contrôler l'accès des clients
De ses applications clients serveur
Division
Division Clients
Division cadre
Division centrale
Division d'état-major
Division de conception
Division fonctionnelle
Orientation client
Orientation vers la clientèle
Orientation vers les besoins du client
Orientation-clients
Satisfaction de la clientèle
Sens du contact avec les clients
Sensibilité aux besoins de la clientèle
Service à la clientèle
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Veiller à l’accès des clients

Übersetzung für "Division Clients " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Clients (1) | Division Clients (2)

Kunden (1) | Abteilung Kunden (2)


sensibilité aux besoins de la clientèle (1) | attention accordée aux besoins du client (2) | satisfaction de la clientèle (3) | orientation client (4) | orientation-clients (5) | orientation vers les besoins du client (6) | orientation vers la clientèle (7) | adéquation aux besoins des clients (8) | sens du contact avec les clients (9) | approche client (10) | approche clientèle (11) | centrage-client (12) | service à la clientèle (3)

Kundenorientierung


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


division | division cadre | division centrale | division de conception | division d'état-major | division fonctionnelle

Stabsabteilung


application client serveur (ex.: Le centre d'exploitation de l'Office fédéral de l'informatique cherche une personne polyvalente, qui sera chargée de mettre au point et d'exploiter les éléments clients [Client-Komponenten] de ses applications clients serveur [Client-Server-Applikationen]. [L'emploi du 1er novembre 1995, p. 8])

Applikation (-> Client-Server-Applikation)


client abonné | client habituel | client régulier

Stammkunde


circuit intégré spécifique à un client | circuit client | circuit intégré client

Kundenspezifischer integrierter Schaltkreis


client du marché de gros | client grossiste

Großhändler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la «division combinée ADGT de Rolls-Royce» englobe: i) l’activité «ADGT» de Rolls-Royce qui comprend la conception, la fabrication, la vente et l’installation des turbines à gaz dérivées de réacteurs aéronautiques, ii) l’activité «compresseurs» de Rolls-Royce qui comprend la conception, la fabrication, la vente et l’installation des compresseurs vendus par Rolls-Royce en liaison avec ses turbines à gaz dérivées de réacteurs aéronautiques, et iii) l’activité «services après-vente» de Rolls-Royce qui consiste à fournir des services après-vente aux opérateurs et aux clients des turbi ...[+++]

Das Rolls-Royce Combined ADGT Business umfasst: i) das Rolls-Royce ADGT Business (Konstruktion, Herstellung, Verkauf und Montage von aero-derivativen Gasturbinen), ii) das Kompressorengeschäft von Rolls-Royce (Konstruktion, Herstellung, Verkauf und Installation von Kompressoren, die von Rolls-Royce mit seinen aero-derivativen Gasturbinen verkauft werden) und iii) das Dienstleistungsgeschäft von Rolls-Royce, in dem Dienstleistungen auf dem Anschlussmarkt für Betreiber und Kunden installierter aero-derivativer Gasturbinen und Kompressoren erbracht werden.


La Commission a également examiné les relations verticales évoquées plus haut et a conclu qu'aucune n'entraînerait l'éviction de concurrents ou de clients de l'entité issue de la concentration, car Ineos et la division en cause ne détiennent que des parts très limitées du marché de chacun des produits en amont et il existe un nombre suffisant d'autres fournisseurs sur le marché en aval des composés de S‑PVC.

Die Kommission nahm auch die erwähnten vertikalen Beziehungen unter die Lupe und kam zu dem Schluss, dass sie nicht zu einem Ausschluss von Wettbewerbern oder Abnehmern durch das zusammengeschlossene Unternehmen führen werden, da Ineos und der erworbene Geschäftsbereich kaum Produkte des vorgelagerten Marktes verkaufen und es genug alternative Anbieter auf dem nachgelagerten Markt für S-PVC-Mischungen gibt.


12. note que la Cour a constaté dans son rapport annuel 2006 que les pratiques de l'Agence n'étaient pas conformes au règlement relatif aux redevances, puisque les clients de l'Agence se voyaient facturer un montant divisé en deux parts, l'une couvrant les coûts de l'Agence et l'autre étant reversée aux rapporteurs des États membres pour faire face à leurs propres frais, sans que les rapporteurs n'aient jamais fourni d'éléments probants complets concernant leurs frais réels;

12. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Bericht zum Haushaltsjahr 2006 festgestellt hat, dass die Praxis der Agentur aus folgenden Gründen gegen ihre Gebührenordnung verstoßen hat: den Kunden der Agentur wurde ein in zwei Teile aufgeteilter Betrag in Rechnung gestellt, und zwar ein Teil, der die Kosten der Agentur deckt, und ein Teil, der den Berichterstattern der Mitgliedstaaten zur Deckung ihrer eigenen Kosten erstattet wird, wobei die Berichterstatter der Mitgliedstaaten jedoch nie umfassende Belege zum Nachweis ihrer tatsächlichen Kosten vorgelegt haben;


Les résultats relatifs au chiffre d’affaires sont également ventilés par produit et par lieu de résidence des clients pour les divisions 62 et 78 ainsi que les groupes 58.2, 63.1, 69.1, 69.2, 70.2, 71.1, 71.2, 73.1 et 73.2 de la NACE Rév. 2.

Die Umsatzangaben werden ferner für die Abteilungen 62 und 78 sowie die Gruppen 58.2, 63.1, 69.1, 69.2, 70.2, 71.1, 71.2, 73.1 und 73.2 der NACE Rev. 2 nach Produkt sowie nach Gebietsansässigkeit des Kunden aufgegliedert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les résultats relatifs au chiffre d’affaires sont également ventilés par produit et par lieu de résidence des clients pour la division 62 et les groupes 58.2, 63.1, 69.1, 69.2, 73.2, 70.2, 71.1, 71.2 et 73.1 et la division 78 de la NACE Rév. 2.

2. Die Umsatzangaben werden ferner für die Abteilung 62, die Gruppen 58.2, 63.1, 69.1, 69.2, 73.2, 70.2, 71.1, 71.2 und 73.1 und die Abteilung 78 der NACE Rev. 2 nach Produkt sowie nach Gebietsansässigkeit des Kunden aufgegliedert.


2. Les résultats relatifs au chiffre d’affaires sont également ventilés par produit et par lieu de résidence des clients pour la division 72 et les classes 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20, 74.30, 74.40 et 74.50 de la NACE Rév. 1. 1.

2. Die Umsatzangaben werden ferner für die Abteilung 72 und für die Klassen 74.11, 74.12, 74.13, 74.14, 74.20, 74.30, 74.40 und 74.50 nach Produkt sowie nach Gebietsansässgkeit des Kunden aufgegliedert.


Satisfaction et sécurité du client: Réalisation d'une avancée décisive dans le choix offert aux passagers et la flexibilité des horaires, tout en divisant par cinq le taux d'accidents.

Kundenzufriedenheit und Sicherheit: Erzielung eines Qualitätssprungs hinsichtlich der Wahlmöglichkeiten der Passagiere und der Flexibilität der Flugpläne bei gleichzeitiger Senkung der Unfallrate auf ein Fünftel.


Satisfaction et sécurité du client: Réalisation d'une avancée décisive dans le choix offert aux passagers et la flexibilité des horaires, tout en divisant par cinq le taux d'accidents.

Kundenzufriedenheit und Sicherheit: Erzielung eines Qualitätssprungs hinsichtlich der Wahlmöglichkeiten der Passagiere und der Flexibilität der Flugpläne bei gleichzeitiger Senkung der Unfallrate auf ein Fünftel.


L'Allemagne veillera à ce que le groupe Bankgesellschaft vende la division Berliner Bank de LBB en tant qu'entité économique comprenant au moins le nom commercial (et tous les droits de propriété intellectuelle qui y sont liés), tous les clients privés, entreprises et autres associés à l'activité exercée sous le nom de Berliner Bank, les agences et le personnel de vente (front‐office).

Deutschland stellt sicher, dass der Konzern der Bankgesellschaft die Abteilung „Berliner Bank“ der LBB als wirtschaftliche Einheit zumindest einschließlich Marke (und aller damit verbundenen geistigen Eigentumsrechte), aller Privat-, Firmen- und anderen Kunden, die mit dem unter dem Markennamen Berliner Bank betriebenen Geschäft verbunden sind, der Zweigstellen sowie des Verkaufspersonals (front-office) veräußert.


Un rapport récent des services financiers du Royaume-Uni intitulé "Traiter les clients de manière loyale après le stade de la vente" (juin 2001) a examiné le concept de "loyauté" en droit anglais et l'a divisé en un certain nombre d'éléments identifiables qui, une fois réunis, sont "loyaux", et des types de conduites qui constituent des indices d'actions loyales (voir l'annexe 1).

In einem kürzlich von der britischen Finanzbehörde (Financel Services Authority) veröffentlichten Bericht mit dem Titel ,Trating Customers fairly after the point of sale" (Juni 2001) wird das Konzept der ,Fairness" im englischen Recht untersucht, und zwar anhand bestimmter identifizierbarer Parameter, die für das Kriterium dessen, was als ,fair" zu betrachten ist, maßgebend sind, und analyisiert werden unterschiedliche Gebahren, die Aufschluss darüber geben, ob nach dem Grundsatz der Lauterkeit gehandelt wird (vgl. Anhang 1).


w