Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'écluse
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits d'écluse
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Liberté sociale
Petite écluse
Science juridique
Surveillant d'écluses
Surveillante d'écluses
écluse
écluse de décharge
écluse de marée
écluse de vidange

Übersetzung für "Droit d'écluse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




écluse de décharge | écluse de marée | écluse de vidange | petite écluse

Siel




surveillant d'écluses | surveillante d'écluses

Schleusenwärter | Schleusenwärterin


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]


science juridique [ droit ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

Lehrbeauftragter für Privatrecht | UniversitätsassistentIn für Bürgerliches Recht | Hochschullehrkraft für Rechtswissenschaften | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Europarecht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- sur la rive droite : à partir du km 1,073, soit 132 m en amont de la tête amont de l'écluse d'Espierres, jusqu'au km 1,617, extrémité aval du quai d'amarrage en rive droite, en aval de l'écluse d'Espierres;

- am rechten Ufer: von Kilometer 1,073 an, d.h. 132 m stromaufwärts des Oberhaupts der Schleuse von Espierres, bis zu Kilometer 1,617 am stromaufwärtigen Ende der Anlegestelle am rechten Ufer stromabwärts von der Schleuse von Espierres;


- sur la rive droite : depuis le prolongement sur la rive droite de la limite des communes de Spiere-Helkijn (Spiere) et Pecq (Warcoing) située en rive gauche, ce pont étant considéré comme km 0, jusqu'à km 0,880, soit 75 m en aval de l'extrémité amont du quai d'amarrage en rive droite en amont de l'écluse d'Espierres;

- am rechten Ufer: von der Verlängerung bis auf das rechte Ufer der am linken Ufer gelegenen Grenze zwischen den Gemeinden Spiere-Helkijn (Spiere) und Pecq (Warcoing) an, wobei diese Brücke als Kilometer 0 angesehen wird, bis zu Kilometer 0,880 d.h. 75 m stromabwärts vom stromaufwärtigen Ende der Anlegestelle am rechten Ufer stromaufwärts von der Schleuse von Espierres;


La Société wallonne du Logement, Société anonyme de droit public, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 231.550.084, ayant son siège à Charleroi, 21 rue de l'Ecluse, représentée par M. Alain ROSENOER, Directeur général, ci-après dénommée « La Société wallonne »;

der " Société wallonne du Logement" , Aktiengesellschaft öffentlichen Rechts, bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (" Banque-Carrefour des Entreprises" ) unter der Nummer 231.550.084 eingetragen, mit Sitz in Charleroi, rue de l'Ecluse 21, vertreten durch Herrn Alain ROSENOER, Generaldirektor, nachstehend " die Wallonische Gesellschaft" genannt;


Ces droits constituent une redevance pour la gestion des écluses et du trafic, des statistiques de navigation en Wallonie et des postes de péage appartenant à la société».

Diese Rechte stellen die Gebühren für die Verwaltung der Schleusen, des Verkehrs, der Statistiken der Schiffahrt in der Wallonie und die der Gesellschaft angehörenden Mautstellen dar».


w