Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décharge bioactive
Décharge contrôlée
Décharge contrôlée bioactive
Décharge contrôlée pour résidus stabilisés
Décharge de classe III
Décharge de classe IV
Décharge de résidus
Décharge des résidus dans des bassins de sédimentation
Décharge du budget
Décharge pour déchets spéciaux
Décharge pour ordures
Décharge pour résidus stabilisés
Décharge publique
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Gestion des déchets
Limite maximale de résidus
Manipuler des fournitures
Niveau maximal de résidus
PPR
Procéder au déchargement des fournitures
Résidu de médicament
Résidu de médicament vétérinaire
Traitement des déchets

Übersetzung für "Décharge de résidus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décharge de résidus | décharge pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie


décharge pour déchets spéciaux | décharge contrôlée pour résidus stabilisés | décharge de résidus | décharge de classe IV | décharge pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie | Deponie der Klasse IV | Sondermülldeponie


décharge des résidus dans des bassins de sédimentation

Radionuklidaustragung in Absetzbecken


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]


décharge contrôlée pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie


décharge de classe III | décharge contrôlée | décharge bioactive | décharge pour ordures | décharge contrôlée bioactive

geordnete Deponie | Kehrichtdeponie | Bioreaktordeponie | Reaktordeponie | Deponie der Klasse III


résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]

Arzneimittelrückstand [ MRL | MRL-Wert | Rückstandshöchstgehalt | Rückstandshöchstmenge | Tierarzneimittelrückstand ]


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

Lieferungen entladen | Vorräte ausladen | Lieferungen ausladen | Waren ausladen


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° les progrès technologiques en matière de traitement permettant la diminution des résidus de broyage à mettre en décharge, tout en tenant compte de la confidentialité des données;

5° die technologischen Fortschritte in Sachen Behandlung, die eine Reduzierung der abzulagernden Zerkleinerungsrückstände unter Berücksichtigung der Vertraulichkeit der Daten ermöglichen;


Au demeurant, il n'est pas cohérent d'appliquer aux déversements de résidus de recyclage qui ne dépassent pas le pourcentage en poids visé à l'article 47, § 2, 38°, du décret sur les déchets un tarif uniforme, indépendant de la question de savoir si la décharge en question est autorisée pour les déchets industriels ou pour les déchets ménagers, alors que pour des déversements de résidus de recyclage qui dépassent le pourcentage en poids précité, les tarifs diffèrent en fonction de la nature de l'autorisation accordée à la décharge con ...[+++]

Im Ubrigen ist es nicht konsequent, dass für das Ablagern von Recyclingrückständen, die unter dem in Artikel 47 § 2 Nr. 38 des Abfalldekrets vorgesehenen Gewichtsprozent liegen, ein einheitlicher Tarif angewandt wird, der unabhängig von der Frage gilt, ob die betreffende Deponie für Betriebsabfälle oder aber für Haushaltsabfälle genehmigt ist, während für das Ablagern von Recyclingrückständen, die den vorerwähnten Gewichtsprozent überschreiten, die Tarife unterschiedlich sind je nach der Art der Genehmigung der betreffenden Deponie.


Aujourd’hui, comme mon honorable ami M. Sonik l’a dit tout à l’heure, chaque Européen produit près d’une tonne et demie de déchets en moyenne chaque année, déchets dont la plupart finissent dans des décharges, et non dans des décharges pour résidus.

Heute produziert, wie mein Kollege, Herr Sonik, bereits sagte, ein europäischer Bürger jährlich durchschnittlich etwa anderthalb Tonnen Abfall, wovon der überwiegende Teil auf Müllhalden endet und nicht auf geordneten Deponien entsorgt wird.


Le dépôt en bassin des résidus du traitement des minéraux est couvert par la directive 99/31/CE, relative à la mise en décharge des déchets, qui fixe les contraintes et caractéristiques des décharges, les types de déchets qui font partie des décharges et leur surveillance.

Für die Lagerung von Abfällen aus der Mineralverarbeitung in Lagerbecken gilt die Richtlinie 99/31/EG über Abfalldeponien, in der die Anforderungen im Zusammenhang mit der Genehmigung von Deponien, der technischen Seite der Anlage von Deponien, den zulässigen Abfallarten und den Überwachungsverfahren festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude sur la réhabilitation des décharges de résidus à Obilic/Obiliq a été réalisée de même qu'une autre étude sur le développement institutionnel des compagnies des eaux.

Eine Studie zur Sanierung der Aschedeponie in Obilic/Obiliq wurde fertig gestellt, ebenso wie eine weitere Studie zur institutionellen Entwicklung von Wasserversorgungsbetrieben.


16. soutient résolument la nécessité d'une directive relative aux déchets miniers portant à la fois sur les sites en activité, les sites désaffectés et les décharges; estime qu'une telle directive devrait contenir des dispositions en vue de programmes d'action relatifs aux déchets miniers ainsi que des dispositions visant à faciliter une extraction plus durable, le nettoyage des sites et la réduction des déchets, y compris la mise en décharge de résidus secs dans le cas des déchets miniers métalliques;

16. spricht sich nachdrücklich für die Notwendigkeit einer Richtlinie über Abfälle aus dem Bergbau aus, die sowohl in Betrieb befindliche als auch aufgelassene Bergwerke und Beseitigungsanlagen abdeckt; ist der Auffassung, dass eine derartige Richtlinie Bestimmungen für Aktionsprogramme in Bezug auf Bergbauabfälle sowie Bestimmungen enthalten sollte, um einen nachhaltigeren Abbau, die Reinigung der Minen und eine Verringerung der Abfälle zu erleichtern, einschließlich der Entsorgung von Trockenrückständen im Falle der Abfälle aus dem Metallerzbergbau;


Celle-ci devrait porter à la fois sur les sites en activité, les sites désaffectés et les décharges et contenir des dispositions en vue de programmes d'action relatifs aux déchets miniers ainsi que des dispositions visant à faciliter une extraction plus durable : le nettoyage des sites et la réduction des déchets, y compris la mise en décharge de résidus secs dans le cas des déchets miniers métalliques.

Eine solche Richtlinie sollte sowohl für in Betrieb befindliche als auch aufgelassene Bergwerke und Beseitigungsanlagen gelten, und sie sollte Bestimmungen für Aktionsprogramme in Bezug auf Bergbauabfälle sowie Vorschriften enthalten, mit denen ein nachhaltigerer Abbau gewährleistet wird: Reinigung der Minen, Verringerung der Abfälle einschließlich Entsorgung von Trockenrückständen im Falle der Abfälle aus dem Metallerzbergbau.


Mettre en place une stratégie thématique concernant la protection des sols tenant dûment compte d'une gestion adaptée des terres, favorisant les pratiques agricoles destinées à empêcher l'érosion et équilibrées sur le plan de l'environnement, encourageant la recherche et la formation en la matière, de manière à combattre la pollution, l'érosion et la désertification; cette stratégie prévoira des objectifs et des moyens, à définir avec les groupements concernés, visant notamment à diminuer le volume des déchets en décharge, des résidus industriels ou miniers et des effluents véhiculés par l'air ou l'eau ainsi qu'à développer la mise en v ...[+++]

Entwicklung einer spezifischen Strategie für den Schutz der Böden, wobei eine angemessene Bodenbewirtschaftung zu berücksichtigen ist, landwirtschaftliche Verfahren, die die Erosion bekämpfen und ökologisch ausgewogen sind, zu unterstützen sind und die Forschung und die Ausbildung zu diesem Zweck sowie zur Verhinderung von Bodenbelastung, Erosion und Wüstenbildung zu fördern sind; die Strategie muss gemeinsam mit beteiligten Kreisen festgelegte Ziele und Methoden umfassen, u.a. zur Verringerung von Deponie-, Industrie- und Bergbauabfällen und von über Luft und Wasser verbreiteten oder von der Landwirtschaft verursachten Umweltbelastunge ...[+++]


Ce système inciterait les navires à décharger leurs résidus d’exploitation ou autres déchets dans les ports plutôt que de dégazer en pleine mer.

Dieses System soll die Schiffe dazu veranlassen, ihre Ladungsrückstände oder andere Abfälle in den Häfen und nicht auf hoher See zu entsorgen.


4° résidus de cargaison : les restes de cargaisons à bord qui demeurent dans les cales ou dans les citernes à cargaison après la fin des opérations de déchargement et de nettoyage, y compris les excédents et quantités déversées lors du chargement/déchargement;

4° Ladungsrückstände: die nach Abschluss der Lösch- und Reinigungsverfahren an Bord in Laderäumen oder Tanks befindlichen Reste von Ladungen sowie die beim Laden oder Löschen verursachten Überreste und Überläufe;


w