Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché commercial en électricité
Directive déléguée
Directive déléguée de la Commission
Décision
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Décision déléguée
Décision déléguée de la Commission
Délégué
Délégué au Synode
Délégué au Synode
Délégué cantonal à la protection des données
Délégué consistorial
Délégué consistorial
Délégué du Conseil-exécutif
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Délégué à la protection des données
Déléguée
Déléguée au Synode
Déléguée au Synode
Déléguée cantonale à la protection des données
Déléguée commerciale en électricité
Déléguée consistoriale
Déléguée consistoriale
Déléguée du Conseil-exécutif
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée à la protection des données
Député au Synode
Député au Synode
Députée au Synode
Députée au Synode
Membre du Synode
Membre du Synode
Préposé cantonal à la protection des données
Représentante en électricité

Übersetzung für "Décision déléguée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]




déléguée du Conseil-exécutif pour les catastrophes et les situations d'urgence | délégué du Conseil-exécutif aux situations extraordinaires | déléguée du Conseil-exécutif dans les situations extraordinaires | déléguée du Conseil-exécutif aux situations extraordinaires | délégué du Conseil-exécutif en cas de catastrophe ou en situation d'urgence | déléguée du Conseil-exécutif dans les cas de catastrophe ou en situation d'urgence | délégué du Conseil-exécutif pour les catastrophes et les situati ...[+++]

Delegierte des Regierungsrates für ausserordentliche Lagen | Delegierter des Regierungsrates in ausserordentlichen Lagen | Delegierte des Regierungsrates für Katastrophen und Notlagen | Delegierter des Regierungsrates für ausserordentliche Lagen | Delegierte des Regierungsrates in ausserordentlichen Lagen | Delegierter des Regierungsrates für Katastrophen und Notlagen


délégué à l'Assemblée de l'Eglise | délégué au Synode | délégué consistorial | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise | déléguée au Synode | déléguée consistoriale | député au Synode | députée au Synode | membre du Synode

Kirchgemeinderat | Kirchgemeinderätin | Mitglied des Evangelischen Grossen Rats | Synodale


déléguée à la protection des données du canton de Berne | déléguée à la protection des données | préposé cantonal à la protection des données | délégué cantonal à la protection des données | délégué à la protection des données du canton de Berne | délégué à la protection des données | déléguée cantonale à la protection des données

kantonale Datenschutzbeauftragte | Datenschutzbeauftragte des Kantons Bern | kantonale Beauftragte für Datenschutz | Datenschutzbeauftragter des Kantons Bern | Beauftragter für Datenschutz | Beauftragte für Datenschutz | kantonaler Datenschutzbeauftragter | kantonaler Beauftragter für Datenschutz


délégué au Synode (1) | déléguée au Synode (1) | délégué consistorial (2) | déléguée consistoriale (2) | délégué à l'Assemblée de l'Eglise (3) | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise (3) | député au Synode (4) | députée au Synode (4) | membre du Synode (5)

Synodale (1) | Mitglied des Evangelischen Grossen Rats (2) | Kirchgemeinderat (3) | Kirchgemeinderätin (3)


directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]

delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]


délégué | délégué du Conseil-exécutif | déléguée | déléguée du Conseil-exécutif

Delegierte | Delegierte des Regierungsrates | Delegierter | Delegierter des Regierungsrates


attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité

Handelsvertreterin für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom/Handelvertreterin für elektrischen Strom


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Décision déléguée de la Commission modifiant l’annexe V de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les titres de formation et les dénominations des formations (C(2016)00001 - 2016/2525(DEA)) Délai d'objection: 2 mois à compter de la date de réception du 13 janvier 2016 Renvoyé au fond: IMCO

- Delegierter Beschluss der Kommission zur Änderung des AnhangsV der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich von Ausbildungsnachweisen und den Titeln von Ausbildungsgängen (C(2016)00001 - 2016/2525(DEA)) Frist für Einwände: 2 Monate nach dem Tag des Eingangs, dem 13 Januar 2016 Ausschussbefassung: federführend:IMCO


- Décision déléguée de la Commission relative aux systèmes applicables pour l’évaluation et la vérification de la constance des performances des géosynthétiques et des produits connexes en vertu du règlement (UE) nº305/2011 du Parlement européen et du Conseil (C(2015)04380 - 2015/2764(DEA)) Délai d'objection: 3 mois à compter de la date de réception du 1 juillet 2015 Renvoyé au fond: IMCO

- Delegierter Beschluss der Kommission über die Festlegung von anwendbaren Systemen zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit von Geosynthetics und verwandten Produkten (C(2015)04380 - 2015/2764(DEA)) Frist für Einwände: 3 Monate nach dem Tag des Eingangs, dem 1. Juli 2015 Ausschussbefassung: federführend: IMCO


- Décision déléguée de la Commission relative aux systèmes applicables pour l’évaluation et la vérification de la constance des performances des produits d’assainissement en vertu du règlement (UE) nº305/2011 du Parlement européen et du Conseil (C(2015)04359 - 2015/2763(DEA)) Délai d'objection: 3 mois à compter de la date de réception du 1 juillet 2015 Renvoyé au fond: IMCO

- Delegierter Beschluss der Kommission über die anwendbaren Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit von Produkten für die Abwasserentsorgung und -behandlung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr.305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates (C(2015)04359 - 2015/2763(DEA)) Frist für Einwände: 3 Monate nach dem Tag des Eingangs, dem 1. Juli 2015 Ausschussbefassung: federführend: IMCO


Cette amende a été fixée selon une méthode en deux étapes, conformément aux dispositions de la décision déléguée 2012/678/UE de la Commission.

Die Geldbuße wurde nach dem Delegierten Beschluss 2012/678/EU der Kommission in einem zweistufigen Verfahren festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'il relève de la responsabilité du législateur de définir, au cas par cas, le niveau de détail des actes législatifs et, par conséquent, de décider de la nécessité de déléguer à la Commission des compétences d'adoption d'actes délégués, ainsi que de la nécessité d'assurer des conditions uniformes d'exécution des actes législatifs; considérant que l'octroi des compétences déléguées et des compétences d'exécution n'est jamais obligatoire; considérant cependant que cet octroi devrait être envisagé lorsque souplesse et efficacité sont requises et ne peuvent être dégagées au moyen de la procédure législative ordinaire; considéra ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Gesetzgeber auf Einzelfallbasis die Detailgenauigkeit der einzelnen Gesetzgebungsakte zu bestimmen hat und somit ebenfalls zu entscheiden hat, ob der Kommission Befugnisse zur Annahme von delegierten Rechtsakten zu übertragen sind und ob Befugnisse benötigt werden, um einheitliche Bedingungen zur Durchführung des Gesetzgebungsakts sicherzustellen; in der Erwägung, dass die Übertragung solcher delegierten Befugnisse oder Durchführungsbefugnisse zu keinem Zeitpunkt eine Verpflichtung darstellt; in der Erwägung, dass eine solche Übertragung jedoch in Betracht gezogen werden sollte, wenn Flexibilität und Effiz ...[+++]


D. considérant qu'il relève de la responsabilité du législateur de définir, au cas par cas, le niveau de détail des actes législatifs et, par conséquent, de décider de la nécessité de déléguer à la Commission des compétences d'adoption d'actes délégués, ainsi que de la nécessité d'assurer des conditions uniformes d'exécution des actes législatifs; considérant que l'octroi des compétences déléguées et des compétences d'exécution n'est jamais obligatoire; considérant cependant que cet octroi devrait être envisagé lorsque souplesse et efficacité sont requises et ne peuvent être dégagées au moyen de la procédure législative ordinaire; considéra ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Gesetzgeber auf Einzelfallbasis die Detailgenauigkeit der einzelnen Gesetzgebungsakte zu bestimmen hat und somit ebenfalls zu entscheiden hat, ob der Kommission Befugnisse zur Annahme von delegierten Rechtsakten zu übertragen sind und ob Befugnisse benötigt werden, um einheitliche Bedingungen zur Durchführung des Gesetzgebungsakts sicherzustellen; in der Erwägung, dass die Übertragung solcher delegierten Befugnisse oder Durchführungsbefugnisse zu keinem Zeitpunkt eine Verpflichtung darstellt; in der Erwägung, dass eine solche Übertragung jedoch in Betracht gezogen werden sollte, wenn Flexibilität und Effizi ...[+++]


Il prend les décisions pour lesquelles il est compétent en vertu du présent traité ou qui lui sont déléguées par le conseil des gouverneurs.

Es fasst die Beschlüsse, die ihm nach Maßgabe dieses Vertrags obliegen oder die ihm vom Gouverneursrat übertragen werden.


Bien que les décisions visées concernent exclusivement la défense des intérêts économiques des seuls membres actifs sur le marché de la biologie médicale, et que ces décisions soient sans rapport avec les missions de santé publique déléguées par l’Etat français, l’ONP a systématiquement utilisé ou menacé de recourir à ses pouvoirs disciplinaires si ses injonctions n’étaient pas suivies.

Obwohl die entsprechenden Beschlüsse ausschließlich den Schutz der wirtschaftlichen Interessen der Mitglieder betreffen, die auf dem Markt der biomedizinischen Analysen tätig sind, und diese Beschlüsse nichts mit den vom Staat Frankreich übertragenen Aufgaben des öffentlichen Gesundheitswesens zu tun haben, hat die ONP ihre disziplinarischen Befugnisse systematisch genutzt oder gedroht, diese einzusetzen, wenn ihren Weisungen nicht Folge geleistet würde.


l'adoption de modifications des règles de calcul de la redevance d'infrastructure (annexe III de la directive) ne sera pas déléguée à la Commission mais devra faire l'objet d'une décision du Conseil et du Parlement.

der Erlass von Änderungen der Vorschriften für die Berechnung der Infrastrukturgebühren (Anhang III der Richtlinie) wird nicht der Kommission übertragen; vielmehr ist ein entsprechender Beschluss des Rates und des Parlaments erforderlich.


La responsabilité des décisions relatives aux dépenses sera déléguée à des gestionnaires, qui assumeront personnellement leurs décisions financières.

Die Verantwortung für die Bewilligung von Ausgaben wird dezentralisiert und Führungskräften übertragen, die persönlich für ihre Finanzentscheidungen haften.


w