Mais, au-delà d'améliorations structurelles, telles que le renforcement du rôle du Parlement, la mise sous contrôle de la Commission et du Conseil, le renforcement du pouvoir des citoyens, directement ou indirectement - par le biais des associations, des syndicats, etc. - , il faudrait discuter aujourd'hui du sens de cette construction européenne qui est dominée par le libéralisme, une construction aux antipodes de la démocratie et de la satisfaction des besoins sociaux.
Jedoch über strukturelle Verbesserungen hinaus, wie die Stärkung der Rolle des Parlaments, die Ausübung einer Kontrolle über die Kommission und den Rat, die Stärkung der direkten oder indirekten Machtausübung der Bürger – über Verbände, Gewerkschaften usw. –, müssten wir heute über den Sinn dieses europäischen Aufbauwerks diskutieren, das von Liberalismus beherrscht wird und mit Demokratie und Befriedigung sozialer Bedürfnisse nicht das Geringste zu tun hat.