Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord détecteur de proximité
Bord sensible
Capteur de proximité
Contacteur de proximité
Détecteur de proximité
Détecteur de proximité AD
Détecteur de proximité VB
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Justice de proximité
Utiliser un détecteur de métaux

Übersetzung für "Détecteur de proximité AD " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
détecteur de proximité AD

Detektor Centered Extended | Detektor CE


contacteur de proximité | détecteur de proximité

Annäherungs-Schalter


capteur de proximité | détecteur de proximité

Näherungsschranke


bord détecteur de proximité | bord sensible

kapazitive Leiste | Naeherungsleiste


détecteur de proximité | contacteur de proximité

Annäherungs-Schalter


détecteur de proximité VB

Detektor Locked Down | Detektor LD


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

Friedensrichter | Friedensrichter/Friedensrichterin | Friedensrichterin


intégrer des actions de diffusion et de services de proximité

Gemeinschaftsinitiativen integrieren




utiliser un détecteur de métaux

Detektoren für Metallverunreinigungen bedienen | Metalldetektoren bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Atmosphères explosives — Partie 29-1: Détecteurs de gaz — Exigences d’aptitude à la fonction des détecteurs de gaz inflammables

Explosionsfähige Atmosphäre — Teil 29-1: Gasmessgeräte — Anforderungen an das Betriebsverhalten von Geräten für die Messung brennbarer Gase


Systèmes de détection et d’alarme incendie — Partie 7: Détecteurs de fumée — Détecteurs ponctuels fonctionnant suivant le principe de la diffusion de la lumière, de la transmission de la lumière ou de l’ionisation

Brandmeldeanlagen — Teil 7: Rauchmelder — Punkförmige Melder nach dem Streulicht-, Durchlicht- oder Ionisationprinzip


Systèmes de détection et d’alarme incendie — Partie 5: Détecteurs de chaleur — Détecteurs ponctuels

Brandmeldeanlagen — Teil 5: Wärmemelder — Punktförmige Melder


Atmosphères explosives — Partie 29-4: Détecteurs de gaz — Exigences d’aptitude à la fonction des détecteurs de gaz inflammables à chemin ouvert

Explosionsfähige Atmosphäre — Teil 29-4: Gasmessgeräte — Anforderungen an das Betriebsverhalten von Geräten mit offener Messstrecke für die Messung brennbarer Gase


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'émetteur doit se déclencher uniquement s'il est commandé manuellement par un interrupteur sans verrouillage (il peut s'agir par exemple d'un détecteur de présence de la main de l'opérateur), s'il est de plus au contact ou à proximité immédiate du matériau recherché et si les émissions sont orientées dans la direction de l'objet (cela étant par exemple déterminé par un détecteur de proximité ou imposé par les paramètres mécaniques de conception).

Sendebetrieb nur manuell mit nicht feststellbarem Einschalter (z. B. mit Sensor für die Hand des Bedieners) und in Kontakt oder unmittelbarer Nähe zum untersuchten Werkstoff; die Aussendungen müssen direkt auf das Objekt gerichtet sein (z. B. mit einem Entfernungssensor gemessen oder durch mechanischen Auslegung erzwungen).


L'émetteur doit se déclencher uniquement s'il est commandé manuellement par un interrupteur sans verrouillage (il peut s'agir par exemple d'un détecteur de présence de la main de l'opérateur), s'il est de plus au contact ou à proximité immédiate du matériau recherché et si les émissions sont orientées dans la direction de l'objet (cela étant par exemple déterminé par un détecteur de proximité ou imposé par les paramètres mécaniques de conception);

Sendebetrieb nur manuell mit nicht feststellbarem Einschalter (z. B. mit Sensor für die Hand des Bedieners) und in Kontakt oder unmittelbarer Nähe zum untersuchten Werkstoff; die Aussendungen müssen direkt auf das Objekt gerichtet sein (z. B. mit einem Entfernungssensor gemessen oder durch mechanischen Auslegung erzwungen).


De plus, selon l’Allemagne, l’application du critère de «proximité géographique» ne serait pas en mesure d’empêcher une multiplication des subventions étant donné que toutes les versions linguistiques de la note de bas de page 55 des lignes directrices de 2007 n’exigeraient pas que les usines de production se trouvent géographiquement à proximité «immédiate» l’une de l’autre (la version française, par exemple, parle seulement de «proximité géographique» et non de «proximité immédiate»).

Außerdem merkte Deutschland an, dass die Anwendung des Kriteriums der „räumlichen Nähe“ unangemessen ist, um einer Subventionsmehrung vorzubeugen, da die Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien nicht in allen Sprachversionen die Anforderung enthält, dass sich die Fertigungsstätten in „unmittelbarer“ räumlicher Nähe befinden muss (so ist in der französischen Version nicht „unmittelbare“ sondern nur „räumliche Nähe“ festgelegt).


Contenu de la législation nationale: l’usage domestique de détecteurs de fumée ioniques ne fait pas l’objet d’un contrôle réglementaire d’un point de vue radiologique lorsque le détecteur de fumée est conforme à un type homologué.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Der häusliche Gebrauch ionisierender Rauchdetektoren unterliegt in radiologischer Hinsicht keiner behördlichen Kontrolle, sofern es sich um zugelassene Bauarten handelt.


Objet: exemption de toutes les exigences de l’ADR pour le transport national d’un maximum de 1 000 détecteurs de fumée ioniques usagés à partir des ménages jusqu’à une installation de traitement en Belgique, via les centres de collecte prévus par le scénario de collecte sélective des détecteurs de fumée.

Betrifft: Befreiung von allen ADR-Vorschriften für die nationale Beförderung von maximal 1 000 gebrauchten ionisierenden Rauchdetektoren von Privathaushalten zur Behandlungsanlage in Belgien über die im Szenario für die getrennte Sammlung von Rauchdetektoren vorgesehenen Sammelstellen.


3.4. Chromatographe en phase gazeuse avec détecteur à spectromètre de flamme muni d'un filtre sélectif pour les composés soufrés (l = 394 nm) ou tout autre détecteur adapté à cette mesure.

3.4. Gaschromatograph mit ECD für Schwefelverbindungen (= 394 nm) oder jeder andere geeignete Detektor.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Détecteur de proximité AD ->

Date index: 2023-01-23
w