Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Copie illicite de logiciel
Détournement d'avion
Détournement d'aéronef
Détournement d'échanges
Détournement de bateau
Détournement de logiciel
Détournement de trafic
Détournement du trafic
Développement informatique
Développement logiciel
Développeur de logiciels
Développeur logiciels
Développeuse de logiciels
Génie logiciel
ISV
Industrie du logiciel
Intrusion informatique
Logiciel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Réorientation des courants d'échanges
Software
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant

Übersetzung für "Détournement de logiciel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

dtp-Programm


détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

Umleitung der Handelsstroeme | Verkehrsverlagerungen


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik/Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

Software-Architekt | Softwarearchitektin | Softwarearchitekt/Softwarearchitektin | Software-Architektin


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

Software-Developer | Softwareentwickler | Softwareentwickler/Softwareentwicklerin | Softwareentwicklerin


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

unabhängiger Software-Anbieter


détournement d'aéronef | détournement d'avion | piraterie aérienne

Flugzeugentführung | Entführung eines Flugzeugs | Luftfahrzeug-Entführung | Luftpiraterie | Hijacking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le but de parvenir à une orientation générale en juin 2011, les ministres ont fait porter l'essentiel des discussions sur le niveau de sanctions applicable, la question de la compétence judiciaire, la pénalisation de l'utilisation d'outils tels que des logiciels malveillants (comme les "zombies"- ou mots de passe obtenus de manière frauduleuse ) et la pénalisation des attaques commises par le détournement des données d'identité d'autrui ("vol d'identité").

Im Hinblick auf die Festlegung einer allgemeinen Ausrichtung im Juni 2011 konzentrierten sich die Minister bei ihren Beratungen auf das Strafmaß, die Frage der gerichtlichen Zuständigkeit, die Strafbarkeit der Verwendung von Werkzeugen wie Schadsoftware (beispielsweise die sogenannten "Botnetze" ) sowie die Strafbarkeit von Angriffen, die unter missbräuchlicher Verwendung von Identitätsdaten einer anderen Person ("Identitätsdiebstahl") begangen werden.


w