Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse du rendement
Détérioration des performances
Détérioration du rendement
Productivité du travail
RCP
Rendement agricole
Rendement brut apuré
Rendement brut final
Rendement brut rectifié
Rendement brut épuré
Rendement de fission direct
Rendement de fission indépendant
Rendement de fission primaire
Rendement des capitaux propres
Rendement des cultures
Rendement des emprunts publics
Rendement des fonds propres
Rendement des obligations d'État
Rendement des obligations souveraines
Rendement type
Rendement à l'hectare
Rémunération au rendement
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Taux de rendement des capitaux propres

Übersetzung für "Détérioration du rendement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
baisse du rendement | détérioration des performances | détérioration du rendement

Arbeitsleistungsminderung


rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]


rendement de fission direct | rendement de fission indépendant | rendement de fission primaire

direkte Spaltausbeute | Fragmentausbeute | primäre Spaltausbeute


rendement des emprunts publics | rendement des obligations d'État | rendement des obligations souveraines

Rendite einer staatlichen Schuldverschreibung | Rendite einer Staatsanleihe | Staatsanleiherendite


se détériorer Les relations de bon voisinage risquent de sérieusement. se détériorer: könnten arg in Mitl'sch. gezogen werden.

in Mitleidenschaft ziehen


rendement brut final (1) | rendement brut épuré (2) | rendement brut apuré (3) | rendement brut rectifié (4)

Endrohertrag


taux de rendement des capitaux propres | rendement des fonds propres | rendement des capitaux propres [ RCP ]

Eigenkapitalrentabilität | Eigenkapitalrendite | Return on Equity [ EKR | ROE ]


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

Leistungslohn [ Akkordlohn | Gedinge | Stücklohn ]


productivité du travail [ rendement type ]

Arbeitsproduktivität [ Standardproduktivität ]


inspecter des jeux et jouets à la recherche de détériorations | vérifier l'absence de détériorations sur des jeux et jouets

Spielzeug und Spiele auf Beschädigungen inspizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les indicateurs de préjudice relatifs aux résultats financiers des producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon, tels que la rentabilité et le rendement des investissements, se sont sérieusement détériorés.

Insbesondere die Schadensindikatoren im Zusammenhang mit dem Geschäftsergebnis der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller wie Rentabilität und Kapitalrendite entwickelten sich deutlich negativ.


La détérioration du rendement des investissements est aussi le signe d'une dégradation de la situation des producteurs communautaires.

Die schwindende Kapitalrendite ist ebenfalls ein Beweis für die Verschlechterung der Lage der Gemeinschaftshersteller.


A. considérant que les effets combinés, dans la région du Sahel, de la sécheresse, des inondations, de la dégradation du sol, du faible rendement des cultures, des prix élevés des denrées alimentaires, des déplacements, d'une crise des réfugiés, d'une pauvreté endémique, d'une gouvernance déficiente et, par suite des conflits, d'une détérioration de la situation sur le plan de la sécurité et des droits de l'homme affectent des millions de personnes dans toute la région;

A. in der Erwägung, dass vom Zusammenwirken von Dürre, Hochwasser, Verschlechterung der Bodenqualität, geringen Ernteerträgen, hohen Lebensmittelpreisen, Vertreibung, einer Flüchtlingskrise, chronischer Armut, schlechter Regierungsführung und einer sich im Ergebnis von Konflikten verschlechternden Lage im Bereich der Sicherheit und der Menschenrechte in der Sahelzone Millionen von Menschen in der gesamten Region betroffen sind;


A. considérant que les effets combinés, dans la région du Sahel, de la sécheresse, des inondations, de la dégradation du sol, du faible rendement des cultures, des prix élevés des denrées alimentaires, des déplacements, d'une crise des réfugiés, d'une pauvreté endémique, d'une gouvernance déficiente et, par suite des conflits, d'une détérioration de la situation sur le plan de la sécurité et des droits de l'homme affectent des millions de personnes dans toute la région;

A. in der Erwägung, dass vom Zusammenwirken von Dürre, Hochwasser, Verschlechterung der Bodenqualität, geringen Ernteerträgen, hohen Lebensmittelpreisen, Vertreibung, einer Flüchtlingskrise, chronischer Armut, schlechter Regierungsführung und einer sich im Ergebnis von Konflikten verschlechternden Lage im Bereich der Sicherheit und der Menschenrechte in der Sahelzone Millionen von Menschen in der gesamten Region betroffen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, le déficit devrait atteindre 3¼ % du PIB en 2013, même sans tenir compte des éventuelles répercussions d'une détérioration du scénario macroéconomique et de l'augmentation des rendements obligataires, ce qui dépasse la valeur de référence prévue par le traité.

2013 wird das Defizit den Prognosen zufolge deshalb 3¼ % des BIP erreichen, selbst wenn man mögliche Negativwirkungen eines verschlechterten makroökonomischen Szenarios und steigender Anleihezinsen außer Acht lässt, und damit der im AEUV festgelegte Referenzwert überschritten.


Il est considéré que la dégradation du rendement des investissements est une indication claire de la détérioration de la situation économique de l'industrie communautaire.

Es wird die Auffassung vertreten, dass die Verschlechterung der Kapitalrendite ein eindeutiger Hinweis auf eine Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ist.


Il est considéré que la dégradation du rendement des investissements est une indication claire de la détérioration de la situation économique de l’industrie communautaire.

Es wird die Auffassung vertreten, dass die Verschlechterung der Kapitalrendite ein eindeutiger Hinweis auf eine Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ist.


31. Lorsqu'un établissement de crédit achète une protection de crédit prenant la forme d'un contrat d'échange sur rendement global et comptabilise les paiements nets obtenus dans le cadre de ce contrat d'échange en tant que revenu net, mais n'enregistre pas la détérioration correspondante de la valeur de l'actif protégé (soit par une réduction de la juste valeur, soit par une augmentation des réserves), il n'est pas tenu compte de cette protection de crédit.

31. Wenn ein Kreditinstitut durch einen Total Return Swap eine Kreditabsicherung erwirbt und die Nettozahlungen aus dem Swap als Nettoertrag verbucht, den den Zahlungen gegenüberstehenden Wertverlust der abgesicherten Forderung aber nicht abbildet (was entweder durch eine Herabsetzung des Fair Value oder durch eine Erhöhung der Risikovorsorge möglich wäre), kann dies nicht anerkannt werden.


Cette situation a donc entraîné une détérioration rapide de l'état des routes; une diminution de la part du trafic de marchandises pour les chemins de fer; une baisse de rendement des services portuaires au point d'amener les compagnies maritimes à majorer leurs prix.

Folge war, daß sich der Zustand der Straßen rasch verschlechterte, der Anteil der Eisenbahn am Güterverkehr zurückging und die Effizienz der Hafendienstleistungen abnahm, was die Schiffahrtslinien veranlaßte, Frachtzuschläge zu erheben.


Avec une augmentation annuelle des rendements de 0,5 hl/ha et une diminution tendancielle de de la consommation de 2 mio hl par an, l'inaction dans ce domaine provoquerait une détérioration sérieuse des revenus des producteurs dans des régions qui comptent parmi les plus fragiles de la Communauté du point de vue économique et structurel, a souligné M. Steichen.

Bei Ertragssteigerungen von 0,5 hl/ha und einem Verbrauchsrückgang um 2 Mio. hl im Jahresdurchschnitt könnte eine Untätigkeit der Gemeinschaft schwere Einkommenseinbußen in den wirtschaftsund strukturschwächsten Regionen der Gemeinschaft zur Folge haben, betonte Steichen.


w