Que dans le cadre de la recherche d'alternatives, l'auteur de l'étude d'incidences a démontré qu'il n'existe pas d'alternative à la localisation de l'avant-projet de révision de plan de secteur; que l'unique zone mise en évidence (si
tuée à proximité du bois Bataille entre Blaton et Péruwelz), bien qu'elle soit théoriquement compatible du point de vue de la géologie et de l'occupation du sol, présente des contraintes de mise en oeuvre très importantes (les étapes d'acquisition des terrains, de prospection géologique,.sont très longues et incertaines quant à leurs résultats) ainsi que certaines contraintes techniques (stockage difficile d
...[+++]es stériles et connexion difficile à la voie de chemin de fer); que l'étude d'incidences considère que cette alternative de gisement ne peut être considérée comme une alternative de localisation dès lors qu'elle remettrait totalement en cause le projet industriel et, particulièrement, les investissements très importants pour améliorer et développer le site cimentier d'Obourg (RNT, p. 21; EI, phase 1, p. 133); Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung im Rahmen der Suche nach Alternativen dargelegt hat, dass zur Standortwahl im Vorentwurf der Revision des Sektorenplans keine Alternative besteht; dass das einzige in Frage ko
mmende Gebiet (in der Nähe des Waldes von Bataille zwischen Blaton und Péruwelz) zwar theoretisch aus geologischer Sicht sowie im Hinblick auf die Flächennutzung kompatibel ist, jedoch in der Durchführung sehr aufwändig wäre (Erwerb der Grundstücke, geologische Prospektierung usw. wären sehr langwierig und bezüglich des Ausgangs ungewiss) und in technischer Hinsicht bestimmte Einschränkungen aufweist (Abraumlager
...[+++]ung und Anbindung an das Schienennetz schwierig); dass die Umweltverträglichkeitsprüfung zu dem Schluss kommt, dass dieses alternative Vorkommen nicht als Standortalternative betrachtet werden kann, weil das gesamte Industrievorhaben und insbesondere die hohen Investitionen zur Verbesserung und Entwicklung des Zementindustriestandorts Obourg gefährdet wären (NtZ, S. 21; UVP, Phase 1, S. 133);