Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débimétrie
Emplacement de mesurage
Emplacement de mesure
Emplacement de mesure de débit
Jaugeage
Mesurage de débit
Mesure de débit
Mesure de débit plur. mesures de débits
Mesure du débit sanguin par ultra-sons
Mesure du débit sanguin par ultrasons
Point de mesure de débit
Station de mesure de débit

Übersetzung für "Emplacement de mesure de débit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
emplacement de mesure de débit | point de mesure de débit | station de mesure de débit

Abflussmessstation | Abflussmessstelle


mesure du débit sanguin par ultrasons | mesure du débit sanguin par ultra-sons

Ultraschall-Blutflussmessung


débimétrie | jaugeage | mesurage de débit | mesure de débit

Abflussmessung


mesure de débit plur. mesures de débits

Durchflussmessung


station de mesure de débit | point de mesure de débit

Abflussmessstation | Abflussmessstelle


emplacement de mesurage | emplacement de mesure

Messstelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) une 2 fois entre la 3 et la 4 dernière côte (emplacement de mesure officiel);

c) ein zweites Mal zwischen der dritt- und der viertletzten Rippe (Offizielle Messstelle);


b) une 1 fois entre la 2 et la 3 dernière côte (emplacement de mesure de référence);

b) ein erstes Mal zwischen der zweit- und der drittletzten Rippe (Referenz-Messstelle);


§ 4. Lorsque le débit journalier autorisé dépasse 100 m, la mesure du débit rejeté est réalisée en continu.

§ 4 - Wenn der erlaubte Tagesabfluss 100 m übersteigt, wird die abgeleitete Abflussmenge kontinuierlich gemessen.


2. La Commission peut adopter des actes d’exécution pour définir les méthodes de mesure du débit des services d’accès à l’internet, les paramètres de la qualité de service et les méthodes à appliquer pour les mesurer, ainsi que le contenu, la forme et les modalités des informations à publier, y compris les éventuels mécanismes de certification de la qualité.

(2) Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Festlegung der Methoden für die Messung der Geschwindigkeit von Internetzugangsdiensten, der Dienstqualitätsparameter und der Methoden für ihre Erfassung sowie von Inhalt, Form und Art der zu veröffentlichenden Angaben einschließlich etwaiger Qualitätszertifizierungsmechanismen erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compensation de la réduction du tarif communal des emplacements pour les commerçants ambulants et les forains - Mesure d'accompagnement du prélèvement kilométrique.

Ausgleich für die Senkung des gemeindlichen Tarifs für die Standplätze der Wandergewerbetreibenden und der Schausteller - Maßnahme zur Begleitung der Kilometerabgabe.


§ 2. Lorsque l'établissement dispose d'un système de mesure en continu du débit, ce système peut être utilisé par le laboratoire agréé qui s'assure de la validité des mesures enregistrées.

§ 2 - Wenn die Einrichtung über ein System zur kontinuierlichen Durchflussmessung verfügt, kann dieses System durch das zugelassene Labor benutzt werden; dieses vergewissert sich der Gültigkeit der registrierten Messungen.


A cette fin, les principales mesures contenues dans cette partie visent : - à prévoir une concertation préalable à l'imposition d'un déplacement de canalisations, afin de déterminer la mesure la plus efficace pour assurer la compatibilité entre l'installation de transport et l'oeuvre d'infrastructure à l'origine de l'intervention publique. - à réviser le régime de répartition des frais de modification de l'emplacement ou du tracé d'installations de transport situées sur le domaine public.

Zu diesem Zweck dienen die wichtigsten Maßnahmen in diesem Teil dazu, - eine vorherige Konzertierung für die Verpflichtung zur Verlagerung der Pipelines vorzusehen, um die wirksamsten Maßnahmen festzulegen und die Vereinbarkeit zwischen der Transportanlage und den Infrastrukturarbeiten, die Anlass zur öffentlichen Intervention geben, zu gewährleisten; - die Kostenverteilung für die Änderung der Lage oder der Trasse der Transportanlage, die im öffentlichen Eigentum liegt, anzupassen.


Si une ou plusieurs mesures du volume déversé au cours des périodes de prélèvement sont manquantes, la charge polluante N1 est déterminée sur base du débit moyen journalier et de la moyenne arithmétique des paramètres visés à l'alinéa 1.

Fehlen eine oder mehrere Messdaten der im Laufe der Entnahmeperioden eingeleiteten Wassermenge, so wird die Schadstoffbelastung N1 auf der Grundlage der mittleren Tagesabflussmenge und des arithmetischen Mittels der in Absatz 1 genannten Parameter ermittelt.


Pour mesurer le débit des effluents gazeux aux fins de la surveillance des émissions de NO, l’exploitant applique les méthodes indiquées à l’article 43, paragraphe 5, pour la surveillance du débit des effluents gazeux.

Zur Messung des Abgasstroms für die Zwecke der Überwachung von NO-Emissionen wendet der Anlagenbetreiber die Methoden zur Überwachung des Abgasstroms gemäß Artikel 43 Absatz 5 an.


L'évaluation de l'exposition comprend la surveillance du lieu de travail (mesure des débits de dose externes avec indication de la nature et de la qualité des rayonnements en cause, mesure de la concentration de l'activité de l'air et de la densité superficielle des substances radioactives contaminantes avec indication de leur nature et de leurs états physique et chimique), la surveillance individuelle (systématique pour les travailleurs les plus exposés) et la surveillance dans le cas d'expositions accidentelles ou d'urgence.

Die Ermittlung der Strahlenexposition umfasst die Überwachung des Arbeitsplatzes (Messung der externen Dosisleistungen unter Angabe von Art und Beschaffenheit der betreffenden Strahlung, Messung der Luftkonzentration und Oberflächendichte kontaminierender radioaktiver Stoffe unter Angabe ihrer Art und ihrer physikalischen und chemischen Beschaffenheit), die individuelle Überwachung (systematisch bei den am stärksten strahlenexponierten Arbeitskräften) und die Überwachung bei unfallbedingten oder Notfallexpositionen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Emplacement de mesure de débit ->

Date index: 2023-02-11
w