Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Baby sitting
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Crèche
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Recrutement ou utilisation d'enfants soldats
Sdt mét
Soldat de carrière
Soldat de métier
Soldat manoeuvre
Soldate de carrière
Travail des enfants

Übersetzung für "Enfant soldat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Koalition gegen den Einsatz von Kindersoldaten


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]


Journée Internationale contre l'exploitation des enfants soldats

Internationaler Tag gegen den Einsatz von Kindersoldaten


recrutement ou utilisation d'enfants soldats

Rekrutierung und Verwendung von Kindersoldaten


fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

Infanterist | Soldat der Infanterie | Grenadier/Grenadierin | Schützin


soldat de métier (1) | soldat de carrière (2) | soldate de carrière (3) [ sdt mét ]

Berufssoldat (1) | Berufssoldatin (2) [ Berufs Sdt (3) | BS (4) ]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

Kinderbetreuung [ Babysitting | Kindergarten | Kinderheim | Kinderhort | Kinderkrippe ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
condamne l'utilisation d'enfants dans les opérations militaires et terroristes, ou à des fins militaires ou terroristes; rappelle l'importance d'apporter un soutien et une assistance psychologiques à tous les enfants qui ont été exposés à des événements violents ou qui sont victimes de la guerre; se félicite de l'initiative de l'UE «Les enfants de la paix» et souligne l'importance de garantir l'accès à l'éducation pour les enfants touchés par des conflits; demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) de soutenir la campagne des Nations uni ...[+++]

verurteilt den Einsatz von Kindern für militärische oder terroristische Aktivitäten oder Zwecke; erklärt erneut, wie wichtig psychologische Unterstützung für alle Kinder ist, die Gewaltereignissen ausgesetzt waren oder Kriegsopfer sind; begrüßt die EU-Initiative „Kinder des Friedens“ und hebt hervor, wie wichtig es ist, Kindern, die von Konflikten betroffen sind, Zugang zu Bildung zu verschaffen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV) auf, die Kampagne „Children, not soldiers“ [Kinder, nicht Soldaten] der Vereinten Nationen zu unterstützen, mit der die Rekrutieru ...[+++]


condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux É ...[+++]

verurteilt jede Form von Gewalt gegen Kinder, wie etwa körperliche Misshandlung oder sexuellen Missbrauch, verbale Angriffe, Zwangsheirat, Kinderarbeit, Prostitution, Menschenhandel, Folter, Ehrenmorde, Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen, den Einsatz von Kindersoldaten und den Einsatz von Kindern als menschliche Schutzschilde, Entbehrung, Vernachlässigung und Fehlernährung; vertritt die Auffassung, dass Tradition, Kultur und Religion niemals zum Vorwand genommen werden dürfen, um Gewalt gegen Kinder zu rechtfertigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und jede Form von Gewalt gegen Kinder zu bekä ...[+++]


considérant que les crises humanitaires continuent d'exercer un impact particulièrement dévastateur sur les enfants, et qu'en 2014, plus de 59 millions d'enfants ont été directement affectés par des crises, principalement liées à des situations de conflit; considérant qu'on estime à 250 000 le nombre d'enfants soldats dans le monde, dont 40 % de filles.

in der Erwägung, dass humanitäre Krisen weiterhin katastrophale Auswirkungen auf Kinder haben, und in der Erwägung, dass im Jahr 2014 Krisen — die zumeist in Zusammenhang mit Konflikten standen — das Leben von mehr als 59 Mio. Kindern unmittelbar beeinträchtigt haben; in der Erwägung, dass es Schätzungen zufolge heute weltweit 250 000 Kindersoldaten gibt, von denen 40 % Mädchen sind.


La contribution de l'Autriche, qui s'élève à 250 000 euros, aidera des projets de l'initiative de l’UE «Les enfants de la paix» visant à fournir aux enfants un accès à l'éducation, un soutien psychosocial et des espaces sûrs et adaptés à leurs besoins, dans lesquels ils puissent apprendre, jouer, grandir dans un cadre protégé, à l'abri des effets traumatisants du conflit, et notamment du risque d'être recrutés comme enfants soldats ou d'être forcés à se marier précocement.

Mit Österreichs Beitrag von 250 000 EUR werden Projekte im Rahmen der EU-Initiative „Kinder des Friedens“ unterstützt, die Kindern Zugang zu Bildung, psychosozialer Unterstützung und zu sicheren und kindgerechten Aufenthaltsorten geben, an denen sie in einem Umfeld lernen, spielen und aufwachsen können, in dem sie vor den traumatischen Folgen von Konflikten geschützt bleiben – einschließlich der Gefahr der Rekrutierung als Kindersoldaten oder Zwangsverheiratung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aux droits des enfants, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et dans ses protocoles facultatifs, y compris la lutte contre le travail, la traite et la prostitution des enfants, contre l'enrôlement et l'utilisation d'enfants soldats, et la protection des enfants contre la discrimination, indépendamment de leur race, de leur couleur, de leur sexe, de leur langue, de leur religion ou de leurs convictions, de leur opinion politique ou autre, de leur origine nationale, ethnique ou so ...[+++]

die Rechte des Kindes, die im UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes und seinen Fakultativprotokollen niedergelegt sind, einschließlich der Bekämpfung der Kinderarbeit, des Kinderhandels und der Kinderprostitution sowie der Rekrutierung und des Einsatzes von Kindersoldaten, sowie den Schutz von Kindern vor Diskriminierung unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion oder Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, des Vermögens, einer Behinderung, der Geburt oder des sonstigen Status.


En fournissant aux enfants des espaces où ils peuvent apprendre, jouer, grandir et surmonter le traumatisme causé par la guerre, ces projets les protègent des conflits et leur évitent d'être recrutés comme enfants soldats.

Diese Projekte bieten den Kindern einen Raum, in dem sie lernen, spielen, wachsen und die im Krieg erlittenen Traumata verarbeiten können, und schützen sie vor Konflikten und vor einer Rekrutierung als Kindersoldaten.


La Commission accorde une aide humanitaire aux activités de protection de l’enfance, aux mesures de soutien psychologique, à la sensibilisation aux risques posés par les mines et aux actions de lutte contre le recrutement d’enfants soldats.

Die Kommission leistet humanitäre Hilfe für Maßnahmen wie Kinderschutz, psychologische Betreuung, Aufklärung über Minengefahr und Verhinderung der Rekrutierung von Kindersoldaten.


Certains groupes d’enfants et d’adolescents ont des besoins spécifiques et sont exposés à des risques particuliers: ce sont les enfants appartenant à des minorités ethniques ou autres, les enfants migrants, les enfants déplacés ou réfugiés, les enfants touchés par des conflits armés, les enfants soldats, les orphelins ou les enfants privés de soins parentaux, les enfants infectés par le VIH/sida et les enfants handicapés, autant de groupes auxquels il y a lieu de porter une attention spéciale.

Einige Gruppen von Kindern und Jugendlichen mit spezielle Bedürfnissen sind besonders gefährdet: So bedürfen Kinder, die ethnischen oder sonstigen Minderheiten angehören, Kindermigranten, vertriebene oder geflüchtete Kinder, Kinder, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, Kindersoldaten, Waisen und Kinder ohne elterliche Betreuung, Kinder mit HIV/AIDS sowie behinderte Kinder besonderer Aufmerksamkeit.


À cet égard, l'UE accordera une attention particulière aux besoins des enfants touchés par la guerre, notamment des enfants-soldats, conformément aux orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés.

In diesem Zusammenhang wird die EU den Bedürfnissen der vom Krieg betroffenen Kinder, insbesondere der Kindersoldaten, im Einklang mit den Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten besondere Aufmerksamkeit schenken.


encourager le gouvernement angolais à intensifier ses efforts visant à remédier à la situation humanitaire préoccupante et à favoriser les activités de déminage, la réinsertion sociale et la réinstallation de tous les déplacés internes, réfugiés et anciens soldats, y compris les enfants soldats, dans le cadre de la mise en œuvre des objectifs énoncés dans la déclaration faite par le gouvernement le 13 mars 2002, et à créer les conditions qui permettront à la communauté internationale de compléter ces efforts;

Aufforderung an die Regierung Angolas, ihre Anstrengungen im Rahmen der Umsetzung der in der Erklärung der Regierung vom 13. März 2002 genannten Ziele zu verstärken, um die ernste humanitäre Lage zu entschärfen und Maßnahmen zur Minenräumung, sozialen Wiedereingliederung und Wiederansiedelung aller Binnenvertriebenen, Flüchtlinge und früheren Soldaten, einschließlich der Kindersoldaten, zu fördern und die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Völkergemeinschaft diese Bemühungen unterstützt;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Enfant soldat ->

Date index: 2023-01-13
w