Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Aide militaire
Armement militaire
Armée
Arsenal militaire
Comité Erasmus Mundus
Coopération militaire
ERASMUS
Emilyo
Erasmus militaire
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Programme Erasmus
Spécialiste des opérations militaires
échange de jeunes officiers

Übersetzung für "Erasmus militaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm


Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss


Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants | programme Erasmus | ERASMUS [Abbr.]

Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | Programm ERASMUS | ERASMUS [Abbr.]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

Militäringenieur | Pionierin | Pionier | Pionier/Pionierin


armée [ forces armées | légion | militaire ]

Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

Militärmission der EU [ Militäreinsatz der EU | Militäreinsatz der Europäischen Union | Militärmission der Europäischen Union ]


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

militärische Zusammenarbeit [ Militärabkommen | Militärhilfe ]


Accord du 9 octobre 1991 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne instituant une coopération en matière d'éducation et de formation dans le cadre du programme ERASMUS

Abkommen vom 9. Oktober 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms


spécialiste des opérations militaires

Kampfführungsspezialistin | Spezialist für elektronische Kriegführung | Kampfführungsspezialist/Kampfführungsspezialistin | Spezialistin für elektronische Kampfführung


armement militaire | arsenal militaire

militärische Waffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71. estime que des fonds européens devraient être utilisés pour renforcer la coopération au niveau de l'éducation et de la formation, en encourageant la création de réseaux entre l'industrie de la défense, les instituts de recherche et le milieu universitaire; appelle à réaliser les arrangements nécessaires pour rémunérer à partir du budget européen les élèves officiers participant au programme «Erasmus militaire», en vue de les soumettre à un traitement égal à celui des étudiants des institutions de l'enseignement supérieur civil et ainsi faciliter l'émergence d'une culture et d'une approche communes en matière de sécurité;

71. ist der Meinung, dass EU-Mittel eingesetzt werden sollten, um die Zusammenarbeit bei Ausbildung und Schulung zu fördern, indem die Schaffung von Netzwerken zwischen der Verteidigungsindustrie, Forschungsinstituten und der akademischen Welt gefördert wird; fordert, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um die Finanzierung von Stipendien für Offiziersanwärter aus dem EU-Haushalt zu ermöglichen, die an dem „militärischen Erasmus-Programm“ teilnehmen, um ihnen eine Gleichbehandlung mit Studierenden an zivilen Hochschulen zu gewähren und so die Entwicklung einer gemeinsamen Kultur und Vorgehensweise in Sicherheitsfragen zu erleichtern ...[+++]


demande la poursuite de l’amélioration de l’interopérabilité entre les forces armées nationales de l’Union; regrette les disparités actuelles en matière de formation et d’équipement parmi les diverses forces armées des États membres et réclame un programme Erasmus militaire englobant une formation commune du personnel militaire pouvant être déployé lors d’opérations;

fordert die fortwährende Verbesserung der Interoperabilität zwischen den nationalen Streitkräften der Europäischen Union; bedauert die zwischen den Streitkräften der einzelnen Mitgliedstaaten bestehende Uneinheitlichkeit in Bezug auf Ausbildung und Ausrüstung und fordert ein militärisches „Erasmus“-Programm einschließlich einer gemeinsamen Ausbildung für militärische Einsatzkräfte, die zu Einsätzen abkommandiert werden;


39. demande la poursuite de l'amélioration de l'interopérabilité entre les forces armées nationales de l'Union; regrette les disparités actuelles en matière de formation et d'équipement parmi les diverses forces armées des États membres et réclame un programme Erasmus militaire englobant une formation commune du personnel militaire pouvant être déployé lors d'opérations;

39. fordert die fortwährende Verbesserung der Interoperabilität zwischen den nationalen Streitkräften der Europäischen Union; bedauert die zwischen den Streitkräften der einzelnen Mitgliedstaaten bestehende Uneinheitlichkeit in Bezug auf Ausbildung und Ausrüstung und fordert ein militärisches "Erasmus"-Programm einschließlich einer gemeinsamen Ausbildung für militärische Einsatzkräfte, die zu Einsätzen abkommandiert werden;


39. demande la poursuite de l'amélioration de l'interopérabilité entre les forces armées nationales de l'Union; regrette les disparités actuelles en matière de formation et d'équipement parmi les diverses forces armées des États membres et réclame un programme Erasmus militaire englobant une formation commune du personnel militaire pouvant être déployé lors d'opérations;

39. fordert die fortwährende Verbesserung der Interoperabilität zwischen den nationalen Streitkräften der Europäischen Union; bedauert die zwischen den Streitkräften der einzelnen Mitgliedstaaten bestehende Uneinheitlichkeit in Bezug auf Ausbildung und Ausrüstung und fordert ein militärisches "Erasmus"-Programm einschließlich einer gemeinsamen Ausbildung für militärische Einsatzkräfte, die zu Einsätzen abkommandiert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. demande la poursuite de l'amélioration de l'interopérabilité entre les forces armées nationales de l'UE; regrette les disparités actuelles en matière de formation et d'équipement et réclame un programme Erasmus militaire englobant une formation commune du personnel militaire pouvant être déployé lors d'opérations;

40. fordert die fortwährende Verbesserung der Interoperabilität zwischen den nationalen Streitkräften der EU; bedauert die zwischen den Streitkräften der einzelnen Mitgliedstaaten bestehende Uneinheitlichkeit in Bezug auf Ausbildung und Ausrüstung und fordert ein militärisches „Erasmus“-Programm einschließlich einer gemeinsamen Ausbildung für militärische Einsatzkräfte, die zu Einsätzen abkommandiert werden;


Il conviendrait d'œuvrer en faveur d'une harmonisation accrue, au niveau de l'UE, dans l'intérêt de la PESD. Un programme Erasmus militaire englobant une formation commune du personnel militaire pouvant être déployé lors d'opérations PESD constituerait une avancée.

Ein militärisches „Erasmus“-Programm mit einer gemeinsamen Ausbildung für militärische Einsatzkräfte, die dann zu ESVP-Einsätzen abkommandiert werden könnten, wäre ein viel versprechender Schritt vorwärts.


w