Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire courante
Affaire courante
Affaires courantes
Commission démissionnaire en fonction
Commission expédiant les affaires courantes
Expédier les affaires courantes
I'expédition des affaires courantes
Ils continuent à expédier les affaires courantes
Opération commerciale courante
Opération courante
Période d'affaires courantes
Traitement des affaires courantes

Übersetzung für "Expédier les affaires courantes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
expédier les affaires courantes

die laufenden Geschäfte weiterführen


Commission démissionnaire en fonction | Commission expédiant les affaires courantes

geschäftsführende Kommission


ils continuent à expédier les affaires courantes

sie fuehren die laufenden Geschaefte weiter


opération commerciale courante (1) | opération courante (2) | affaire courante (3)

laufender Geschäftsvorfall


période d'affaires courantes

Zeitraum der Erledigung der laufenden Angelegenheiten


traitement des affaires courantes

Erledigung der laufenden Angelegenheiten






I'expédition des affaires courantes

die Besorgung der laufenden Geschäfte | die Erledigung der laufenden Geschäfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de démission volontaire de l'ensemble des membres de la Commission, ceux-ci restent en fonctions et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement, pour la durée du mandat restant à courir, conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.

Bei Rücktritt aller Mitglieder der Kommission bleiben diese bis zur Neubesetzung ihres Sitzes nach Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union für die verbleibende Amtszeit im Amt und führen die laufenden Geschäfte weiter.


Ils restent en fonction et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à leur remplacement conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.

Sie bleiben im Amt und führen die laufenden Geschäfte bis zu ihrer Ersetzung nach Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union weiter.


L'Autriche a modifié sa législation en matière de protection des données, faisant en sorte que le membre de l'autorité chargé de la gestion des affaires courantes de celle-ci soit uniquement soumis au contrôle de son président et que l’autorité ne fasse désormais plus partie de la chancellerie fédérale mais qu'elle dispose de son propre budget et de son propre personnel.

Österreich änderte seine Datenschutzgesetze und stellte sicher, dass das für die täglichen Abläufe zuständige Mitglied der Kontrollstelle einzig und allein der Aufsicht durch den Vorsitzenden unterliegt und die Stelle nicht länger Teil des Bundeskanzleramtes ist, sondern ein eigenes Budget und eigenes Personal hat.


3. Le comité de direction assure la gestion des affaires courantes de la Banque, sous l'autorité du président et sous le contrôle du conseil d'administration.

(3) Das Direktorium nimmt unter der Aufsicht des Präsidenten und der Kontrolle des Verwaltungsrats die laufenden Geschäfte der Bank wahr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les entreprises qui commencent une activité dans le courant de l'année civile, le chiffre d'affaires de 5.580 EUR est réduit au prorata du temps d'activité de l'entreprise au cours de l'année de création ».

In Bezug auf Unternehmen, die im Laufe eines Kalenderjahres eine Tätigkeit aufnehmen, wird der Umsatz von 5.580 EUR im Verhältnis zur Dauer der Tätigkeit des Unternehmens im Jahr der Aufnahme verringert ».


- Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, plus de quatre mois après l’élection de ce Parlement européen, vous allez réunir un Conseil européen à un moment de flottement de l’Union européenne, avec une Commission qui est toujours en place pour expédier les affaires courantes.

– (FR) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin! Mehr als vier Monate nach der Wahl dieses Europäischen Parlaments werden Sie zu einer Zeit der Unentschlossenheit in der Europäischen Union mit einer Kommission, die immer noch nicht bereit ist, sich mit den Alltagsthemen zu beschäftigen, einen Europäischen Rat einberufen.


7. renouvelle sa demande que le gouvernement qui sera mis en place pour expédier les affaires courantes demeure neutre; exprime à nouveau sa préoccupation quant au fait que la composition de ce gouvernement soit décidée par le seul président Musharraf;

7. wiederholt seine Forderung, dass die geschäftsführende Regierung, die eingesetzt werden soll, neutral sein muss, und bringt erneut seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung der geschäftsführenden Regierung von Präsident Musharraf im Alleingang entschieden werden wird;


7 renouvelle sa demande que le gouvernement qui sera mis en place pour expédier les affaires courantes demeure neutre; exprime à nouveau sa préoccupation quant au fait que la composition de ce gouvernement soit décidée par le seul président Musharraf;

7. wiederholt seine Forderung, dass die geschäftsführende Regierung, die eingesetzt werden soll, neutral sein muss, und bringt erneut seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung der geschäftsführenden Regierung von Präsident Musharraf im Alleingang entschieden wird;


3. Le comité de direction assure la gestion des affaires courantes de la Banque, sous l'autorité du président et sous le contrôle du conseil d'administration.

(3) Das Direktorium nimmt unter der Aufsicht des Präsidenten und der Kontrolle des Verwaltungsrats die laufenden Geschäfte der Bank wahr.


68. juge totalement inacceptable que la nomination des membres du comité de surveillance de l'OLAF soit différée depuis septembre 2002 par l'Italie; invite la Présidence du Conseil de l'Union européenne à élire les membres en temps voulu pour qu'un comité de surveillance dûment mandaté, et non un comité expédiant les affaires courantes, puisse émettre un avis sur le rapport d'évaluation des activités de l'OLAF présenté par la Commission conformément à l'article 15 du règlement (CE) n° 1073/1999;

68. hält es für völlig inakzeptabel, dass die Nominierung der Mitglieder des OLAF-Überwachungsausschusses seit September 2002 von Italien verzögert wird; fordert die EU-Ratspräsidentschaft auf, die Nominierung durch Abstimmung so zeitgerecht zu entscheiden, dass ein mandatierter und kein geschäftsführender Übewachungsausschuß zum OLAF-Fortschrittsbericht der Kommission gemäß Artikel 15 (Verordnung 1073/99) Stellung nehmen kann;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Expédier les affaires courantes ->

Date index: 2024-01-16
w