Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+verbe+intransitif++causer+un+préjudice.html style='color:white; text-decoration: none;'>> verbe intransitif causer un préjudice
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire tort
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Indemnité obtenue à tort
Indemnité reçue à tort
Léser
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Nuire
Porter atteinte
Préjudicier
Régime foncier

Übersetzung für "Faire tort " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


> verbe intransitif: causer un préjudice | nuire | préjudicier | porter atteinte | faire tort | léser | empiéter (Fichier français, Berne)

Praejudizieren


indemnité obtenue à tort | indemnité reçue à tort

zu Unrecht bezogene Entschädigung


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerker | Gelegenheitsarbeiter/Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerkerin


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

Bedienen von Hubarbeitsbühnen | Hubarbeitsbühne bedienen | Hebebühnen bedienen | Hubarbeitsbühnen bedienen


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

Bewirtschaftungsform


faire un mauvais commerce; faire un méchant commerce; faire un vilain commerce

ein hässliches Gewerbe treiben; ein schändliches Gewerbe treiben


conscient du tort qu'on a infligé à qn se sentant dans son tort Les effrayés se sent dans leur tort d'avoir été. effrayés. {Hugo.} se sentant coupable qui se sent coupable conscient de sa culpabilité contrit repentant plein de remords

schuldbewußt (sich seiner Schuld bewußt und deshalb bedrückt, verlegen, kleinlaut) jdn. schuldbewußt anblicken, eine schuldbewußte Miene haben, mit schuldbewußter Miene. Q: Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in sechs Bänden. Mannheim, Wi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il reconnaît également que le commerce équitable est essentiellement une initiative volontaire, relevant du secteur privé, et qu’une surréglementation pourrait faire plus de tort que de bien.

Darüber hinaus wird darin anerkannt, dass es sich bei dem Fairen Handel um ein Konzept im privaten Sektor handelt, das im Wesentlichen auf Freiwilligkeit basiert, und dass eine zu starke Regulierung eher schaden als nützen würde.


B.13.2 Ce même arrêt a annulé la possibilité de faire figurer une clause résolutoire expresse dans le contrat de location et a rejeté le recours pour le surplus, sous la réserve, d'une part, que les sanctions éventuelles du refus d'apprendre le néerlandais ou de suivre le parcours d'intégration civique soient proportionnées aux nuisances ou torts causés par ces refus et qu'elles ne puissent justifier la résiliation du bail que moyennant un contrôle judiciaire préalable et, d'autre part, que l'obligation « d'avoir la volonté d'apprendr ...[+++]

B.13.2. Im selben Entscheid wurde die Möglichkeit, eine ausdrückliche auflösende Bedingung in den Mietvertrag aufzunehmen, für nichtig erklärt und die Klage im Übrigen zurückgewiesen, vorbehaltlich dessen, dass einerseits die etwaigen Sanktionen im Falle der Verweigerung des Erlernens des Niederländischen oder der Teilnahme am Eingliederungsvorgang im Verhältnis zu den durch diese Verweigerung verursachten Schäden oder Beeinträchtigungen stehen und die Kündigung des Mietvertrags nur mit einer vorherigen gerichtlichen Kontrolle rechtfertigen können, und andererseits die Verpflichtung, « die Bereitschaft [zu] zeigen, Niederländisch zu lern ...[+++]


La requérante soutient à cet égard que c’est à tort que la Commission a constaté que les silos seraient considérés comme une partie intégrante des capacités de production, et que la requérante devrait de ce fait les faire disparaître sur le fondement du programme complet de restructuration.

Hierzu macht die Klägerin geltend, die Kommission habe fehlerhaft festgestellt, dass die Silos einen integralen Bestandteil der Produktionsanlagen darstellten und die Klägerin sie als solche auf der Grundlage des umfassenden Umstrukturierungsplans hätte abbauen müssen.


Les parties requérantes font, en substance, valoir que le Tribunal a refusé à tort de faire bénéficier les deux courriers électroniques échangés avec M. S. de la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients.

Die Rechtsmittelführerinnen machen im Wesentlichen geltend, dass das Gericht es zu Unrecht abgelehnt habe, den beiden mit Herrn S. gewechselten E-Mails den Schutz der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant zugutekommen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la Commission invoque à tort la jurisprudence selon laquelle, en vertu de l’article 56, troisième alinéa, du statut de la Cour, d’une part, les institutions de l’Union ne doivent faire preuve d’aucun intérêt pour pouvoir former un pourvoi et, d’autre part, il n’appartient pas au juge de l’Union de contrôler les choix effectués à cet égard par ces institutions.

Die Kommission beruft sich daher zu Unrecht auf die Rechtsprechung, wonach die Unionsorgane nach Art. 56 Abs. 3 der Satzung des Gerichtshofs kein Interesse darzutun brauchen, um ein Rechtsmittel einlegen zu können, und es dem Unionsrichter nicht zusteht, die von den Unionsorganen insofern getroffene Wahl zu kontrollieren.


Il reconnaît également que le commerce équitable est essentiellement une initiative volontaire, relevant du secteur privé, et qu’une surréglementation pourrait faire plus de tort que de bien.

Darüber hinaus wird darin anerkannt, dass es sich bei dem Fairen Handel um ein Konzept im privaten Sektor handelt, das im Wesentlichen auf Freiwilligkeit basiert, und dass eine zu starke Regulierung eher schaden als nützen würde.


En octobre 2003, la UK High Court (tribunal de première instance du Royaume-Uni) a rejeté le recours de Mme Watts au motif que, même si c’est à tort que le PCT avait jugé que son cas n’entrait pas dans le champ d’application du traité CE, le reclassement de son cas début 2003 lui aurait permis de se faire opérer sans retard indu.

Im Oktober 2003 wies der High Court ihre Klage ab und stellte fest, dass der PCT zwar zu Unrecht angenommen habe, dass ihr Fall nicht vom Geltungsbereich des EG-Vertrags erfasst werde, dass jedoch die Neubewertung ihres Falles Anfang 2003 bedeutet habe, dass sie rechtzeitig eine Behandlung erhalten hätte.


«Non pour financer des montagnes de viande bovine ou des lacs de lait, non pour provoquer des distorsions des échanges internationaux et faire du tort aux pays en développement, mais pour garantir la qualité et la sécurité de notre alimentation et la bonne gestion de nos paysages et de notre cheptel.

Nicht, um mehr Rindfleischberge und Milchseen zu finanzieren, und auch nicht, um den internationalen Handel zu verzerren und damit den Entwicklungsländern zu schaden, sondern um die Qualität und Sicherheit unserer Lebensmittel, die Pflege unserer Landschaften und das Wohlergehen unserer Tiere zu gewährleisten.


Powerpipe avait la conviction que les gros producteurs baissaient délibérément les prix dans ce pays pour lui faire du tort.

Powerpipe glaubte, daß die größeren Hersteller die Preise in Schweden absichtlich niedrig hielten, um Powerpipe zu schädigen.


- s'entendre de manière à débaucher systématiquement les employés à des postes clés de Powerpipe afin de faire du tort à cette entreprise et de ternir son image auprès de la clientèle (ABB et Løgstør),

- die Zusammenarbeit (insbesondere von ABB und Løgstør) bei der systematischen Abwerbung von Powerpipe-Schlüsselpersonal, um dessen Geschäft und Kundenbeziehungen zu schädigen;


w