Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste en énergie
Commis voyageur
Courant de voyageurs
Effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Franchise pour voyageurs
Franchise voyageurs
Gestionnaire de flux
LTV
Loi sur le transport des voyageurs
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce
économe de flux
étudier les flux de circulation
étudier les flux de trafic

Übersetzung für "Flux de voyageurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

Fahrgaststrom


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

Fernreisender | Geschäftsreisender | Handelsreisender | Handlungsreisender


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

Personenverkehr




tarif voyageur

Personentarif [ Personenbeförderungstarif ]


franchise pour voyageurs | franchise voyageurs

Freigrenze für Reisende | Freimenge für Reisende | Steuerbefreiung im Reiseverkehr


économe de flux | analyste en énergie | gestionnaire de flux

Energieanalyst | Energieanalytiker | Energieanalyst/Energieanalystin | Energieanalystin


étudier les flux de circulation | étudier les flux de trafic

Verkehrsfluss erforschen


Loi fédérale du 18 juin 1993 sur le transport de voyageurs et les entreprises de transport par route | Loi sur le transport des voyageurs [ LTV ]

Bundesgesetz vom 18. Juni 1993 über die Personenbeförderung und die Zulassung als Strassentransportunternehmung | Personenbeförderungsgesetz [ PBG ]


effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

Fahrgastbedürfnisse erforschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus des autres aspects positifs, tels que la satisfaction des voyageurs et l’image symbolique d’une Union européenne ouverte sur le monde, les procédures automatisées de contrôle aux frontières accroîtraient considérablement la rentabilité, puisqu’un plus petit nombre de gardes-frontières suffirait pour contrôler un plus grand nombre de voyageurs, ce qui réduirait le coût global pour les États membres confrontés à des flux de voyageurs en constante augmentation.

Neben anderen positiven Aspekten wie Zufriedenheit der Reisenden und symbolische Wirkung einer sich als weltoffen präsentierenden EU könnten automatische Grenzkontrollsysteme die Kosteneffizienz erheblich steigern, da mehr Passagiere an den Grenzen von weniger Grenzschutzbeamten abgefertigt würden, wodurch sich die Gesamtkosten für Mitgliedstaaten, die ständig wachsende Passagierströme zu bewältigen haben, verringern würden.


- l'ampleur des flux de voyageurs aux points de passage frontaliers autorisés, qui affecte la capacité de gérer efficacement les flux.

- dem Volumen des Reiseverkehrs an zugelassenen Grenzübergängen, das die Fähigkeit zur Sicherstellung einer wirksamen Verwaltung dieses Reiseverkehrs beeinträchtigt.


6. Les chiffres de référence pour les flux de voyageurs et pour le nombre de ressortissants de pays tiers auxquels l'entrée a été refusée à la frontière sont les derniers chiffres établis par l'Office statistique de l'Union européenne, conformément à la législation communautaire.

6. Maßgeblich für den Reiseverkehr und die Zahl der Drittstaatsangehörigen, denen die Einreise an der Grenze von Mitgliedstaaten verweigert wurde, sind – entsprechend den Gemeinschaftsvorschriften – die jeweils aktuellen Daten des Statistischen Amtes der Europäischen Gemeinschaften.


Certains éléments constants pourraient néanmoins être pondérés, notamment pour tenir compte des risques et des menaces aux frontières extérieures, de la charge de travail relative auprès des bureaux consulaires ou de l'importance des flux de voyageurs aux points de passage frontaliers autorisés.

Bestimmte konstante Faktoren könnten jedoch einbezogen werden, damit unter anderem die Gefahren und Bedrohungen an den Außengrenzen, die relative Arbeitsbelastung in Konsularstellen oder das Volumen des Reiseverkehrs an zugelassenen Grenzübergängen berücksichtigt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme relatif au développement des systèmes informatiques, sur la base des systèmes informatiques actuels et/ou de nouveaux systèmes, est mis en œuvre sous réserve de l’adoption des actes législatifs de l’Union définissant ces systèmes informatiques et leurs infrastructures de communication dans le but, notamment, d’améliorer la gestion et le contrôle des flux de voyageurs aux frontières extérieures, en renforçant les contrôles tout en permettant aux voyageurs réguliers de franchir plus rapidement la frontière.

Das Programm für die Entwicklung von auf bestehenden und/oder neuen IT-Systemen basierenden IT-Systemen wird, falls die Rechtsakte der Union zur Festlegung dieser IT-Systeme und derer Kommunikationsinfrastruktur erlassen werden, durchgeführt, um insbesondere die Reiseströme an den Außengrenzen mittels verstärkter Kontrollen besser zu steuern und zu überwachen und gleichzeitig reguläre Reisende beim Grenzübertritt schneller abzufertigen.


Le programme relatif au développement des systèmes informatiques, sur la base des systèmes informatiques actuels et/ou de nouveaux systèmes est mis en œuvre sous réserve de l'adoption des actes législatifs de l'Union définissant ces systèmes informatiques et leurs infrastructures de communication dans le but, notamment, d'améliorer la gestion et le contrôle des flux de voyageurs aux frontières extérieures, en renforçant les contrôles tout en permettant aux voyageurs réguliers de franchir plus rapidement la frontière.

Das Programm für die Entwicklung von auf bestehenden und/oder neuen IT-Systemen basierenden IT-Systemen wird, falls die Rechtsakte der Union zur Festlegung dieser IT-Systeme und derer Kommunikationsinfrastruktur erlassen werden, durchgeführt, um insbesondere die Reiseströme an den Außengrenzen mittels verstärkter Kontrollen besser zu steuern und zu überwachen und gleichzeitig reguläre Reisende beim Grenzübertritt schneller abzufertigen.


Le programme relatif au développement des systèmes informatiques s'appuyant sur des systèmes actuels et/ou nouveaux est mis en œuvre sous réserve de l'adoption de la législation de l'Union qui définit ces systèmes informatiques et leurs infrastructures de communication dans le but, notamment, d'améliorer la gestion et le contrôle des flux de voyageurs aux frontières extérieures, en renforçant les vérifications tout en permettant aux voyageurs réguliers de franchir plus rapidement la frontière.

Das Programm für die Entwicklung von auf derzeitigen und/oder neuen Systemen basierenden IT-Systemen wird, falls die Rechtsvorschriften der Union zur Festlegung dieser IT-Systeme und derer Kommunikationsinfrastruktur erlassen werden, durchgeführt, um insbesondere die Reiseströme an den Außengrenzen mittels verstärkter Kontrollen besser zu steuern und zu überwachen und gleichzeitig reguläre Reisende beim Grenzübertritt schneller abzufertigen.


1. Le programme relatif au développement des nouveaux systèmes informatiques peut s'appuyer sur les structures existantes et est mis en œuvre conformément à la législation de l’Union qui définit les nouveaux systèmes informatiques et leurs infrastructures de communication dans le but, notamment, d’améliorer la gestion et le contrôle des flux de voyageurs aux frontières extérieures, en renforçant les vérifications tout en permettant aux voyageurs réguliers de franchir plus rapidement la frontière, en assurant les synergies avec les systèmes informatiques existants et en évitant la duplication de dépenses .

1. Das Programm für die Entwicklung neuer IT-Systeme kann auf vorhandenen Strukturen aufbauen und wird im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Union zur Festlegung der neuen IT-Systeme und von deren Kommunikationsinfrastruktur durchgeführt, um insbesondere die Reiseströme an den Außengrenzen mittels verstärkter Kontrollen besser zu steuern und zu überwachen und gleichzeitig reguläre Reisende beim Grenzübertritt schneller abzufertigen, Synergien mit bestehenden IT-Systemen zu schaffen und doppelte Ausgaben zu vermeiden .


Le programme est mis en œuvre conformément à la législation de l’Union qui définit les nouveaux systèmes informatiques et leurs infrastructures de communication dans le but, notamment, d’améliorer la gestion et le contrôle des flux de voyageurs aux frontières extérieures, en renforçant les vérifications tout en permettant aux voyageurs réguliers de franchir plus rapidement la frontière.

Das Programm wird im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Union zur Festlegung der neuen IT-Systeme und von deren Kommunikationsinfrastruktur durchgeführt, um insbesondere die Reiseströme an den Außengrenzen mittels verstärkter Kontrollen besser zu steuern und zu überwachen und gleichzeitig reguläre Reisende beim Grenzübertritt schneller abzufertigen.


Nous saluons la possibilité offerte aux citoyens d’utiliser des barrières automatiques dans le cadre du programme relatif aux voyageurs enregistrés «de bonne foi», car nous pensons que cette solution permettra d’accélérer les flux de voyageurs et d’éviter la congestion.

Die Option der EU-Bürger, automatisierte Kontrollpunkte als Teil des Registered „Bona Fide“ Traveller Programme zu nutzen, wird begrüßt, da dies dazu beitragen wird, die Abfertigung der Reisenden zu beschleunigen und langen Schlangen vorzubeugen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Flux de voyageurs ->

Date index: 2023-04-30
w