Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission en franchise
Assurance avec franchise ordinaire
Carburant auto
Essence
Essence ordinaire
Essence super
Exclusion de la franchise
Franchise
Franchise annuelle ordinaire
Franchise d'impôt
Franchise de port
Franchise des lettres
Franchise douanière
Franchise fiscale
Franchise ordinaire
Franchise postale
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Gérer des déchets ordinaires
Importation en franchise
Milieu de travail ordinaire
Milieu ordinaire de travail
Supercarburant
Travail en milieu ordinaire

Übersetzung für "Franchise ordinaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
franchise annuelle ordinaire | franchise ordinaire

ordentliche Franchise


franchise | franchise ordinaire

Franchise | ordentliche Franchise


assurance avec franchise ordinaire

Versicherung mit ordentlicher Franchise


assurance avec franchise ordinaire

Versicherung mit ordentlicher Franchise


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]


milieu de travail ordinaire | milieu ordinaire de travail | travail en milieu ordinaire

behindertengerechter Arbeitsplatz | Integrationsarbeitsplatz


franchise des lettres | franchise de port | franchise postale

Portofreiheit


franchise fiscale [ franchise d'impôt ]

Steuerfreibetrag [ Steuerfreiheit ]


gérer des déchets ordinaires

routinemäßig anfallenden Abfall handhaben


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

Benzin [ Autokraftstoff | Motorenbenzin | Normalbenzin | Superbenzin | Superkraftstoff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Le taux d’intérêt des prêts ordinaires comprend un taux de référence pratiqué par la BEI pour des prêts comparables aux mêmes conditions de franchise et de durée de remboursement, auquel s’ajoute une majoration fixée par la BEI.

(7) Der Zinssatz für gewöhnliche Darlehen umfasst einen Referenzsatz, den die EIB bei vergleichbaren Darlehen mit gleichen Bedingungen hinsichtlich der rückzahlungsfreien Zeit und der Rückzahlungsfrist anwendet, sowie eine von der EIB festgesetzte Spanne.


7. Le taux d’intérêt des prêts ordinaires comprend un taux de référence pratiqué par la BEI pour des prêts comparables aux mêmes conditions de franchise et de durée de remboursement, auquel s’ajoute une majoration fixée par la BEI.

(7) Der Zinssatz für gewöhnliche Darlehen umfasst einen Referenzsatz, den die EIB bei vergleichbaren Darlehen mit gleichen Bedingungen hinsichtlich der rückzahlungsfreien Zeit und der Rückzahlungsfrist anwendet, sowie eine von der EIB festgesetzte Spanne.


Une différence de traitement est ainsi créée entre les contractants, selon que leur cocontractant est un contractant ordinaire ou est titulaire d'une autorisation de franchise dans le cadre de l'article 43 du Code de la T.V. A. précédemment en vigueur.

Somit entsteht ein Behandlungsunterschied zwischen den Kontrahenten, je nachdem, ob ihr Vertragspartner ein normaler Kontrahent oder der Inhaber einer Befreiungsbewilligung im Rahmen des früheren Artikels 43 des Mehrwertsteuergesetzbuches ist.


6. Le taux d'intérêt des prêts ordinaires comprend un taux de référence pratiqué par la Banque pour des prêts comparables aux mêmes conditions de franchise et de modalités d'amortissement auquel s'ajoute une majoration fixée par la Banque.

(6) Der Zinssatz für gewöhnliche Darlehen umfasst einen Referenzsatz, den die Bank bei vergleichbaren Darlehen mit gleichen Bedingungen hinsichtlich der rückzahlungsfreien Zeit und der Rückzahlungsfrist anwendet, und eine von der Bank festgesetzte Spanne.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Franchise ordinaire ->

Date index: 2021-06-01
w