Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la gestion de fréquences
Attribution de bandes de fréquences réservées
Bande CB
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Chaussée réservée aux bus
Citizen band
Domaine de fréquences
Fréquence d'urgence
Fréquence de détresse
Fréquence de détresse maritime
Fréquence radio
Fréquence réservée
Gamme de fréquences
Overbooking
Place réservée
Plan d'attribution des fréquences
Plan de fréquences
Plan des fréquences
Réservation
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
Voie réservée aux bus

Übersetzung für "Fréquence réservée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fréquence de détresse | fréquence de détresse maritime | fréquence d'urgence | fréquence réservée

Notfrequenz | reservierte Frequenz


attribution de bandes de fréquences réservées

besondere Frequenzzuweisung


fréquence à rayonnement libre réservée aux appareils I.S.M.

Frequenz für unbegrenzte Hochfrequenzenergie-Erzeugung


voie réservée aux bus (1) | chaussée réservée aux bus (2)

Busstreifen (1) | Busfahrbahn (2)


coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]


plan de fréquences (1) | plan des fréquences (2) | plan d'attribution des fréquences (3)

Wellenplan (1) | Frequenzplan (2) | Frequenzzuweisungsplan (3)


gamme de fréquences | bande de fréquences | domaine de fréquences

Frequenzbereich


appliquer la gestion de fréquences

Frequenzen verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'augmentation de la demande de services sans fil, la priorité absolue sera de mettre effectivement à la disposition des utilisateurs les fréquences déjà réservées au moyen d'attributions harmonisées, y compris les radiofréquences qui doivent être libérées en raison du dividende numérique et de la réutilisation de fréquences jusqu'alors réservées pour les services de deuxième génération (GSM).

Da die Nachfrage nach Drahtlosdiensten zunimmt, ist die Hauptpriorität, den Nutzern die bereits durch die harmonisierte Zuweisung festgelegten Frequenzen tatsächlich zur Verfügung zu stellen, auch Funkfrequenzen aus der „digitalen Dividende“ (d. h. den frei werdenden Frequenzen) oder solche, die bisher für (GSM-)Dienste der zweiten Generation reserviert waren.


les radiofréquences à l’intérieur des bandes de fréquences aéronautiques réservées à la circulation aérienne générale comme prévu à l’annexe II.

Funkfrequenzen innerhalb der Frequenzbänder für die Luftfahrt, die vom allgemeinen Flugverkehr genutzt werden, gemäß Anhang II, und


(30) Les États membres devraient veiller à ce que la gestion du spectre radioélectrique au niveau national n’empêche pas d'autres États membres d’utiliser les radiofréquences qui leur sont réservées ou de respecter les obligations qui leur incombent en ce qui concerne les bandes de fréquences dont l’utilisation est harmonisée au niveau de l’Union.

(30) Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die Funkfrequenzverwaltung auf nationaler Ebene andere Mitgliedstaaten nicht daran hindert, die Funkfrequenzen zu nutzen, auf die sie Anspruch haben, oder ihre Verpflichtungen in Bezug auf diejenigen Funkfrequenzbänder zu erfüllen, deren Nutzung auf EU-Ebene harmonisiert ist.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «L'élargissement de la bande de fréquences réservée à la 4e génération en Europe signifie que nous sommes en mesure de mieux répondre à une demande de haut débit qui évolue et augmente rapidement.

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes sagte hierzu: „Dank dieser Extra-Frequenzen für die 4G-Technik werden wir in Europa die sich verändernde und wachsende Nachfrage nach Breitbanddiensten besser bewältigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de difficultés à satisfaire la demande d’assignations de fréquences VHF dans la bande réservée au service mobile aéronautique de radiocommunications, de 117,975 à 137 MHz — et compte tenu des limites auxquelles se heurtent l’augmentation des fréquences attribuées et/ou la réutilisation de fréquences —, l’Organisation de l’aviation civile internationale (ci-après dénommée OACI) a décidé de ramener l’espacement entre canaux de communication de 25 à 8,33 kHz.

Wegen der Schwierigkeiten bei der Deckung der Nachfrage nach VHF-Zuteilungen im mobilen Flugsprechfunk im Bandbereich zwischen 117,975 und 137 MHz und unter Berücksichtigung der begrenzten Möglichkeiten für die Erweiterung des zugeteilten Spektrums und/oder die Wiedernutzung von Frequenzen beschloss die Internationale Zivilluftfahrtorganisation („ICAO“), den Kanalabstand von 25 auf 8,33 kHz zu verkleinern.


Ils émettront des signaux depuis l'espace avant l'été 2006 et garantiront ainsi l'utilisation des fréquences que la Conférence Mondiale des Radiocommunications tenue en 2003 a, par ailleurs, réservées au profit du système GALILEO.

Sie werden vor dem Sommer 2006 Signale aus dem Weltraum senden und so die Nutzung der Frequenzbänder sicherstellen, die auf der Weltfunkkonferenz 2003 für das System GALILEO reserviert wurden.


En outre, une grande partie du spectre de fréquences attribué à la radionavigation par satellite est déjà réservée en priorité aux services de la radionavigation aéronautique (ARNS) [6].

Dazu kommt, dass ein großer Teil des der Satellitenfunknavigation zugewiesenen Spektrums bereits prioritär den Funknavigationsdiensten des Flugverkehrs (ARNS) [6] zugewiesen worden ist.


D'autre part, elle permet l'importation et la commercialisation en Italie des pains et produits similaires légalement fabriqués et/ou commercialisés dans un autre Etat membre dont les caractéristiques diffèrent de celles prévues par la réglementation italienne. 3. L'Allemagne élimine les entraves techniques faux échanges des récepteurs radio Les réglementations applicables en Allemagne aux différents types de récepteurs de radiocommunication se fondaient sur des spécifications techniques obligatoires imposant une capacité de réception limitée aux bandes de fréquence réservées aux communications publiques.

Zum anderen wird darin die Einfuhr und Vermarktung von in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellten und/oder in Verkehr gebrachten Brotsorten und gleichartigen Erzeugnissen, deren Merkmale von den im italienischen Gesetz vorgeschriebenen abweichen, in Italien erlaubt. 3. Deutschland beseitigt technische Handelshemmnisse für Rundfunkempfänger Die in Deutschland für die verschiedenen Typen von Rundfunkempfängern geltenden Vorschriften stützten sich auf zwingende technische Spezifikationen, die eine auf die für öffentliche Mitteilungen vorbehaltenen Frequenzbereiche begrenzte Empfangskapazität vorschrieben.


Pour ce qui est des nouveaux services télématiques, la Commission rappelle que conformément aux engagements pris, la première phase d'un réseau numérique paneuropéen à intégration de services devra voir le jour en 1993, en fonction de normes véritablement européennes et que des fréquences devront être réservées, au niveau de la Communauté dans son ensemble pour faciliter les services de téléphonie cellulaire, de téléphone numérique sans fil et de radiomessagerie, tous secteurs où les disparités entre systèmes nationaux empêchent l'industrie de bénéficier des économies d'échelle d'un grand marché intégré.

BERUFSAUSBILDUNG Die Kommission wuenscht die schnelle Schaffung von europaeischen Netzwerken, um die Transparenz in den Bildungssystemen zu gewaehrleisten, auch unter systematischer Beruecksichtigung telekommunikativer Vorteile, vor allem im Bereich des Fernunterrichts. Lange Zeit vernachlaessigt, ist die Berufsausbildung ein absoluter Muss am Vorabend des gemeinsamen Marktes: So aeussern sich die Vertreter von Wirtschaft und Industrie uebereinstimmend negativ ueber den Mangel an qualifizierten Fachkraeften.


Toutefois, pour que l'utilisation de tels systèmes soit possible sans restriction dans toute la Communauté, il est indispensable que des bandes de fréquences communes leur soient réservées et qu'ils soient eux-mêmes conformes à des normes harmonisées. Dans le cas contraire , il pourrait se produire des interférences perturbatriceset des discontinuités dans le service.

Die uneingeschraenkte Nutzung dieser Systeme auf Gemeinschaftsebene setzt jedoch voraus, dass hierfuer gemeinsame Frequenzen bereitgestellt werden und die Systeme harmonisierten Normen entsprechen. Anderenfalls koennte es zu funktechnischen Stoerungen und Dienstunterbrechungen kommen.


w