Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Caractère peu mobilisable des relations de clientèle
Clientèle
Directeur ventes et relations clientèle
Directrice ventes et relations clientèle
GRC
Gestion de la clientèle
Gestion de la relation client
Gestion de la relation clientèle
Gestion des relations avec la clientèle
Gestion des relations avec les clients
Gestion des relations clientèle
Relation avec la clientèle
Responsable de la gestion clientèle
Responsable de la relation clientèle
Responsable service relation clientèle
Satisfaction de la clientèle

Übersetzung für "Gestion de la relation clientèle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestion de la relation client | gestion de la relation clientèle | CRM (Customer relationship management) [Abbr.]

Kundenbeziehungsmanagement | KBM [Abbr.]


clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]

Kundschaft [ CRM | Kundenbeziehungen | Kundenmanagement | Kundenverwaltung | Kundenzufriedenheit | Management der Kundenbeziehungen ]


responsable service relation clientèle | responsable de la gestion clientèle | responsable de la relation clientèle

Customer Relations Manager/in | Customer Relationship Manager | Customer Relationship Manager/Customer Relationship Managerin | Relationship-Manager/in


gestion des relations avec les clients | gestion de la relation client | gestion des relations avec la clientèle

Kundenbeziehungsmanagement


directeur ventes et relations clientèle | directeur ventes et relations clientèle/directrice ventes et relations clientèle | directrice ventes et relations clientèle

Verkaufsleiter | Verkaufsleiterin | Kundenbetreuerin | Verkaufsleiter/Verkaufsleiterin


gestion des relations avec la clientèle | gestion des relations clientèle | gestion de la relation client [ GRC ]

Customer-Relationship-Management | Kundenbeziehungsmanagement | Kundenpflege | Customer Relationship Management [ CRM ]


gestion de la relation client | gestion des relations avec la clientèle

Kundenpflege (1) | Pflege der Kundenbeziehungen (2) | Kundenbetreuung (3)


caractère peu mobilisable des relations de clientèle

nicht leicht überzeugbare Kundeninteressen


Projets pilotes pour la promotion de relations entre les PME par la mise en oeuvre de méthodes modernes de gestion et de nouvelles technologies dans le secteur du commerce et de la distribution

Pilotprojekte zur Förderung der Kontakte zwischen KMU durch die Einführung neuer Technologien und moderner Managementmethoden im Sektor Handel und Vertrieb


Protocole franco-suisse concernant la gestion du contingent de vins français destinés à la clientèle particulière suisse

Französisch-schweizerisches Protokoll betreffend die Verwaltung des für die Belieferung der schweizerischen Privatkundschaft mit französischen Weinen bestimmten Kontingentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cible est également un important fournisseur de logiciels de gestion de la relation client aux firmes pharmaceutiques dans l'EEE.

Das Zielunternehmen ist auch ein wichtiger Anbieter von CRM-Software für Pharmaunternehmen im EWR.


La Commission a aussi examiné les effets de l'acquisition envisagée sur la concurrence sur les marchés des logiciels de gestion de la relation client, des solutions de veille économique, des services de consultance et des solutions «Real-World Evidence», sur lesquels les activités des parties se chevauchent.

Die Kommission hat auch die Auswirkungen der geplanten Übernahme auf den Wettbewerb auf den Märkten für CRM-Software, Business-Intelligence-Lösungen, Beratungsdienste und sogenannte „Real World Evidence“ geprüft, auf denen sich die Tätigkeiten der Unternehmen überschneiden.


3. Les dispositions de la présente directive sont sans préjudice des compétences des États membres en matière d'aménagement du territoire et en matière de gestion de la relation entre les affaires terrestres et maritimes.

3. Die Bestimmungen dieser Richtlinie berühren weder die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Raumplanung noch deren Zuständigkeiten hinsichtlich der Wechselwirkungen zwischen land- und seegestützten Angelegenheiten.


Il comporte des dispositions relatives aux aspects suivants : 1° la gouvernance, les relations avec l'autorité, les personnes morales de droit public responsables de la collecte des déchets ménagers, et les parties concernées; 2° les conditions juridiques et techniques dans lesquelles sont organisés l'enlèvement et la gestion des biens et déchets; 3° les conditions auxquelles un organisme peut exercer ou non, directement ou indirectement, notamment par l'entremise d'une filiale, une activité opérationnelle de gestion des déchets; 4 ...[+++]

Es umfasst Bestimmungen über die folgenden Aspekte: 1° die Betriebsführung, die Beziehungen mit der Aufsichtsbehörde, den für die Haushaltsmüllsammlung verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Recht und den betroffenen Parteien; 2° die rechtlichen und technischen Bedingungen, unter denen die Entsorgung und die Bewirtschaftung der Güter und Abfälle organisiert werden; 3° die Bedingungen, unter denen eine Einrichtung unmittelbar oder mittelbar, insbesondere durch Vermittlung einer Tochtergesellschaft, eine operationelle Tätigkeit zur Abfallwirtschaft ausüben kann oder nicht; 4° die Informationspflichten gegenüber der zuständi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, avec au minimum les données suivantes: i) la taille des masses d'eau; ii) chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii) les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d' ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern und unmittelbar abhängigen terrestrischen Ökosystemen; iv) im Falle natürlich vorkommender Stoffe: die en ...[+++]


En plus des normes Bâle, IOSCO et IAIS, on peut également mentionner les recommandations concernant la gestion consolidée du risque clientèle, émises par le Comité de Bâle en octobre 2004, établissant un ensemble de recommandations pour faire face aux juridictions ayant un secret bancaire ou une législation de protection des données très stricts empêchant, ou pouvant être interprétés comme empêchant, le transfert d'informations pertinentes pour la gestion des risques.

Neben dem Baseler Regelwerk, den IOSCO-Standards und den IAIS-Leitlinien sollten in diesem Zusammenhang auch die Empfehlungen zum „Consolidated know-your-customer (KYC) risk management“ genannt werden, die im Oktober 2004 vom Baseler Ausschuss herausgegeben wurden und sich ausführlich mit Gebieten befassen, in denen rigorose Vorschriften zum Bankgeheimnis oder Datenschutz gelten, die die Weitergabe einschlägiger Informationen zum Zwecke des Risikomanagements verhindern oder als Hemmnis interpretiert werden.


La sécurité, ce n’est pas seulement la défense et le déploiement militaire, c’est aussi la gestion des crises civiles et la gestion sage des relations bilatérales - et nous en avons beaucoup.

Bei Sicherheit geht es nicht nur um Verteidigung und militärische Einsätze, sondern auch um ziviles Krisenmanagement und klug geführte bilaterale Beziehungen, und davon haben wir viele.


14. En ce qui concerne la deuxième priorité (le renforcement du dialogue politique ouvert à tous), nous prenons acte que la convention de Cotonou invite les parties à intégrer l'utilisation du dialogue politique pour en faire un instrument clé de la gestion d'une relation de partenariat.

14. In Bezug auf die zweite Priorität (Stärkung eines umfassenden politischen Dialogs) stellen wir fest, dass im Cotonou-Abkommen die Parteien dazu aufgerufen werden, im Regelfall den politischen Dialog als Schlüsselelement für die Gestaltung der Partnerschaftsbeziehung zu nutzen.


Pour permettre aux délégations de mener leurs tâches à bien, il y a lieu de les doter des ressources adéquates et de les intégrer pleinement dans la gestion générale des relations extérieures de la Commission.

Damit die Delegationen diese Aufgaben effizient wahrnehmen können, müssen sie über ausreichende Ressourcen verfügen und in das Management der Außenbeziehungen innerhalb der Kommission voll eingebunden werden.


On contribuerait grandement à améliorer la situation de la majorité des petites entreprises qui sont largement tributaires des banques pour leur financement, en leur prodiguant davantage de conseils en matière de rentabilité ainsi que de méthodes de gestion et de relations avec leurs bailleurs de fonds.

Den meisten mittelständischen Betrieben, die eher zu den kleinen Unternehmen zählen und in Gelddingen weitgehend von Banken abhängig sind, könnte viel geholfen werden, indem ihnen verstärkt eine kosteneffektive Beratung und Betreuung bei ihren Managementmethoden und den Beziehungen mit ihren Kreditgebern angeboten wird.


w