Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau de guerre
Combat subversif
Conflit armé
Conflit asymétrique
DGG
DICA
DIG
Droit des gens en temps de guerre
Droit international de la guerre
Droit international des conflits armés
Droit international en temps de guerre
Guerre
Guerre asymétrique
Guerre classique
Guerre conventionnelle
Guerre indirecte
Guerre maritime
Guerre navale
Guerre ordinaire
Guerre subversive
Guerre traditionelle
Guerre usuelle
Navire de guerre
Pension de guerre
Rente de guerre
Vaisseau de guerre
Victime de guerre

Übersetzung für "Guerre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
guerre [ conflit armé ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]


guerre classique (1) | guerre conventionnelle (2) | guerre traditionelle (3) | guerre ordinaire (4) | guerre usuelle (5)

konventioneller Krieg




guerre indirecte (1) | combat subversif (2) | guerre subversive (3)

indirekte Kriegführung (1) | indirekter Kampf (2) | indirekter Krieg (3) [ IKF ]




bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

Kriegsschiff


droit des gens en temps de guerre | droit international de la guerre | droit international des conflits armés | droit international en temps de guerre | DGG [Abbr.] | DICA [Abbr.] | DIG [Abbr.]

Kriegsvölkerrecht


pension de guerre | rente de guerre

Kriegsfolgerente | Kriegsopferrente


Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre

Landesinstitut für Kriegsinvaliden, ehemalige Kriegsteilnehmer und Kriegsopfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Green Pine est spécialisée dans la production de navires de guerre et d'armement naval tels que des sous-marins, des bâtiments de guerre et des missiles embarqués, et a vendu des torpilles et des services d'assistance technique à des sociétés iraniennes du secteur de la défense.

Green Pine ist spezialisiert auf die Herstellung von Wasserfahrzeugen und Bewaffnung für die Seestreitkräfte — beispielsweise Unterseeboote, sonstige Boote für militärische Zwecke und Flugkörpersysteme — und hat iranischen Unternehmen, die im Rüstungssektor tätig sind, Torpedos geliefert und technische Unterstützung gewährt.


Diamants de la guerre: diamants bruts extraits dans une zone de guerre et vendus afin de financer les insurrections, les efforts de guerre des armées envahissantes ou les activités des chefs de guerre

Konfliktdiamanten: Rohdiamanten, die in Kriegsgebieten abgebaut und zu Zwecken der Finanzierung von Aufständen, Kriegsanstrengungen eindringender Armeen oder Tätigkeiten von Kriegsherren verkauft werden.


Subventions aux institutions publiques dans le cadre du plan d'action des commémorations de la Grande Guerre.

Zuschüsse an öffentliche Einrichtungen im Rahmen des Aktionsplans für die Gedenkfeiern des ersten Weltkriegs.


considérant que, selon la définition du statut de Rome de la Cour pénale internationale, les attaques contre le personnel humanitaire sont des crimes de guerre; que le statut de Rome souligne aussi que le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des bâtiments consacrés à la religion, à l’enseignement, à l’art, à la science ou à l’action caritative, ou des monuments historiques, constitue un crime de guerre.

in der Erwägung, dass im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs Angriffe auf humanitäre Helfer als Kriegsverbrechen definiert werden; in der Erwägung, dass darin ferner hervorgehoben wird, dass vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die dem Gottesdienst, der Erziehung, der Kunst, der Wissenschaft oder der Wohltätigkeit gewidmet sind, sowie auf geschichtliche Denkmäler Kriegsverbrechen darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 3, paragraphe 3, de MARPOL 73/78, cette convention ne s’applique pas aux navires de guerre et navires de guerre auxiliaires, ni aux autres navires appartenant à un État ou exploités par un État tant que celui-ci les utilise exclusivement à des fins gouvernementales et non commerciales.

Nach Artikel 3 Absatz 3 des MARPOL-Übereinkommens 73/78 gilt jenes Übereinkommen nicht für Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe oder andere Schiffe, die Eigentum eines Staates sind oder von diesem betrieben werden und nur für nicht gewerbliche staatliche Dienste eingesetzt werden.


2. Le présent règlement ne s’applique pas aux navires de guerre et navires de guerre auxiliaires, ni aux autres navires appartenant à un État ou exploités par un État tant que celui-ci les utilise exclusivement à des fins gouvernementales et non commerciales.

(2) Diese Verordnung gilt nicht für Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe oder andere Schiffe, die Eigentum des Staates sind oder von diesem betrieben werden und die zurzeit nur für nicht gewerbliche staatliche Dienste eingesetzt werden.


« L'article 21 des lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 2 de la loi du 17 juillet 1991, en ce qui concerne la pension de réparation du conjoint survivant d'un invalide militaire, et l'article 22 des mêmes lois coordonnées, tel qu'il a été remplacé et modifié par les articles 9, 1, et 19 de la loi du 7 juin 1989 instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre, combinés, d'une part, avec l'article 1 de la loi du 24 avril 1958 accordant, sous certaines conditions, une pension aux veuves de guerre qui ont épousé après le fait dom ...[+++]

« Verstossen Artikel 21 der am 5. Oktober 1948 koordinierten Gesetze über die Entschädigungspensionen, in der vor dessen Abänderung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1991 geltenden Fassung, was die Entschädigungspension für den hinterbliebenen Ehegatten einer invaliden Militärperson betrifft, und Artikel 22 derselben koordinierten Gesetze, ersetzt und abgeändert durch die Artikel 9 Nr. 1 und 19 des Gesetzes vom 7. Juni 1989 zur Einführung neuer Massnahmen zugunsten der Kriegsopfer, in Verbindung mit einerseits Artikel 1 des Gesetzes vom 24. April 1958 zur Gewährung, unter bestimmten Bedingungen, einer Pension an Witwen, die sich ...[+++]


Diamants de la guerre: diamants bruts extraits dans une zone de guerre et vendus afin de financer les insurrections, les efforts de guerre des armées envahissantes ou les activités des chefs de guerre

Konfliktdiamanten: Rohdiamanten, die in Kriegsgebieten abgebaut und zu Zwecken der Finanzierung von Aufständen, Kriegsanstrengungen eindringender Armeen oder Tätigkeiten von Kriegsherren verkauft werden.


« L'article 21 des lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 2 de la loi du 17 juillet 1991, en ce qui concerne la pension de réparation du conjoint survivant d'un invalide militaire, et l'article 22 des mêmes lois coordonnées, tel qu'il a été remplacé et modifié par les articles 9, 1°, et 19 de la loi du 7 juin 1989 instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre, combinés, d'une part, avec l'article ler de la loi du 24 avril 1958 accordant, sous certaines conditions, une pension aux veuves de guerre qui ont épousé après le fait ...[+++]

« Verstogen die Artikel 21 der am 5. Oktober 1948 koordinierten Gesetze über die Entschadigungspensionen, in der vor dessen Abänderung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1991 geltenden Fassung, was die Entschädigungspension für den hinterbliebenen Ehegatten einer invaliden Militärperson betrifft, und Artikel 22 derselben koordinierten Gesetze, ersetzt und abgeändert durch die Artikel 9 Nr. 1 und 19 des Gesetzes vom 7. Juni 1989 zur Einführung neuer Massnahmen zugunsten der Kriegsopfer, in Verbindung mit einerseits Artikel 1 des Gesetzes vom 24. April 1958 zur Gewährung, unter bestimmten Bedingungen, einer Pension an Witwen, die si ...[+++]


Les mesures d'aide aux victimes de la guerre font partie des règles qui constituent le statut des victimes de la guerre, ce qui a permis au législateur fédéral d'adopter la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (Doc. parl., Chambre, 1980-1981, n° 872/6, p. 4).

Massnahmen zur Unterstützung von Kriegsopfern gehören zu den Regeln, die das Statut der Kriegsopfer bilden, was die Föderalbehörde in die Lage versetzt hat, das Gesetz vom 8. August 1981 zur Gründung des Nationalinstituts für Kriegsinvaliden, Kriegsveteranen und Kriegsopfer sowie des Hohen Rates für Kriegsinvaliden, Kriegsveteranen und Kriegsopfer anzunehmen (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 872/6, S. 4).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Guerre ->

Date index: 2023-10-16
w