10. juge fondamental que des procédures et des mesures soient mises en place pour la période au cours de laquelle se dérouleront les élections de 2014, notamment en ce qui concerne la législation qui vient d'être adoptée ou va l'être incessamment relative, entre autres, aux exigences de fonds propres (CRR) à la directive-cadre Solvabilité II, au règlement sur l’infrastructure de marché européen (EMIR), à la directive Omnibus II et la directive concernant les marchés d'instruments financiers (MIF);
10. ist der Ansicht, dass es wesentlich ist, für den Zeitraum, in dem die Wahlen 2014 stattfinden, Verfahren und Maßnahmen umzusetzen, insbesondere zu vor kurzem erlassenen und demnächst zu erlassenden Rechtsvorschriften, einschließlich Eigenkapitalverordnung, Solvabilität II, Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen, Omnibus II und Richtlinie über die Märkte für Finanzinstrumente;