Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à l'inscription en courbe
Conditions d'inscription en courbe
Courbe d'accroissement
Courbe des largeurs
Courbe des valeurs mesuréees
Courbe des variations de la largeur des cernes
Courbe des épaisseurs brutes
Dendrochronogramme
Droit d'inscription
Inscription
Inscription de faux
Inscription en courbe
Inscription en faux civil
Inscription faite indûment
Inscription faite sans cause légitime
Inscription indue
Inscription irrégulière
L'inscription par laquelle la rente a été requise

Übersetzung für "Inscription en courbe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inscription en courbe

Einfahren in Gleisbogen | Führung in Krümmungen | Krümmungseinstellung | Kurveneinstellung






conditions d'inscription en courbe

überstrichene Fahrbahnfläche bei Kreisverkehr


inscription inscription pour la cavalerie (recrutement) | l'inscription par laquelle la rente a été requise | ce droit s'éteint trois mois après la réquisition d'inscription du contrat de vente au registre foncier | inscription (des participants) #220# Fichier Claude von Kaenel, Chancellerie fédérale, Berne

Anmeldung


courbe d'accroissement | courbe des variations de la largeur des cernes | dendrochronogramme | courbe des épaisseurs brutes | courbe des largeurs | courbe des valeurs mesuréees

Jahrringbreitenkurve


inscription indue | inscription irrégulière | inscription faite indûment | inscription faite sans cause légitime

ungerechtfertigter Eintrag


inscription en faux civil | inscription de faux

Fälschungsbezichtigung | Fälschungsvorwurf




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un procès-verbal d'essais ou un certificat en vue d'attester de la manoeuvrabilité et de l'inscription en courbe, délivré par un laboratoire technique agréé ou par le constructeur, devra être présenté.

Ein Prüfbericht oder eine von einem zugelassenen technischen Labor oder vom Hersteller ausgestellte Bescheinigung hinsichtlich der Manövrierfähigkeit und des Wendekreises muss vorgelegt werden.


S'agissant de l'inscription des valeurs BEQ dans un rapport, un seuil d'inscription est déterminé à partir des échantillons de matrice considérés associant des profils de congénères types, mais pas à partir de la courbe d'étalonnage des étalons, la précision de la plage inférieure de la courbe n'étant pas suffisante.

Werden BEQ-Gehalte angegeben, ist auf der Grundlage relevanter Matrix-Proben, die typische Kongeneren-Muster aufweisen, eine Meldegrenze zu ermitteln; dabei ist die Kalibrierkurve der Standards aufgrund ihrer geringen Präzision im unteren Bereich nicht heranzuziehen.


S’agissant de l’inscription des valeurs BEQ dans un rapport, un seuil d’inscription est déterminé à partir des échantillons de matrice considérés associant des profils de congénères types, mais pas à partir de la courbe d’étalonnage des étalons, la précision de la plage inférieure de la courbe n’étant pas suffisante.

Werden BEQ-Gehalte angegeben, ist auf der Grundlage relevanter Matrix-Proben, die typische Kongeneren-Muster aufweisen, eine Meldegrenze zu ermitteln; dabei ist die Kalibrierkurve der Standards aufgrund ihrer geringen Präzision im unteren Bereich nicht heranzuziehen.


Article 1. Le Gouvernement wallon adopte l'avant-projet de révision de la planche n° 39/7 du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'un nouveau tronçon de la ligne de chemin de fer 124 Bruxelles-Charleroi destiné à permettre la rectification de la courbe de Baulers sur le territoire de Nivelles conformément au plan ci-annexé.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung nimmt den Vorentwurf einer Revision der Karte 39/7 des Sektorenplans Nivelles im Hinblick auf die Eintragung eines neuen Abschnitts der Eisenbahnlinie 124 Brüssel-Charleroi, der zur Begradigung der Kurve von Baulers auf dem Gebiet von Nivelles bestimmt ist, gemäss dem beigefügten Plan an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription du tracé rectifié de la courbe de Baulers revêt dès lors un caractère d'urgence indéniable;

In der Erwägung, dass die Revision des Sektorenplanes Nivelles zur Eintragung der abgeänderten Trasse der Kurve von Baulers also zweifellos einen dringlichen Charakter aufweist;


27 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'un nouveau tronçon de la ligne de chemin de fer 124 Bruxelles-Charleroi destiné à permettre la rectification de la courbe de Baulers sur le territoire de Nivelles

27. MÄRZ 2003 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Annahme des Vorentwurfs einer Revision des Sektorenplans Nivelles im Hinblick auf die Eintragung eines neuen Abschnitts der Eisenbahnlinie 124 Brüssel-Charleroi, der zur Begradigung der Kurve von Baulers auf dem Gebiet von Nivelles bestimmt ist


w