Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douane
Ingénieur naval
Inspecteur de douane
Inspecteur du corps des gardes-frontière
Inspecteurs des douanes et des frontières
Inspectrice de douane
Inspectrice du corps des gardes-frontière
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Zone douanière

Übersetzung für "Inspecteurs des douanes et des frontières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Inspecteurs des douanes et des frontières

Fachkräfte im Zolldienst und Grenzschutz


inspecteur du corps des gardes-frontière | inspectrice du corps des gardes-frontière

Grenzwachtinspektor | Grenzwachtinspektorin


inspecteur de douane | inspectrice de douane

Zollinspektor | Zollinspektorin


inspecteur du corps des gardes-frontière | inspectrice du corps des gardes-frontière

Grenwachtinspektor | Grenzwachtinspektorin


inspecteur du corps des gardes-frontière | inspectrice du corps des gardes-frontière

Grenzwachtinspektor | Grenzwachtinspektorin


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin | Ingenieur Schiffbau und Meerestechnik/Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik | Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik


inspecteur de douane | inspectrice de douane

Zollinspektor | Zollinspektorin


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]


suppléant de l'inspecteur ou de l'inspectrice de douane | suppléante de l'inspecteur ou de l'inspectrice de douane

Stellvertreter des Zollinspektors oder der Zollinspektorin | Stellvertreterin des Zollinspektors oder der Zollinspektorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De telles tâches exigent des compétences et des ressources spécifiques dans divers domaines: défense, douanes, contrôles aux frontières, application générale de la législation, contrôle des pêches, protection du milieu marin/lutte contre la pollution et sécurité et sûreté maritime.

Hierzu bedarf es spezifischer Kompetenzen und Kapazitäten auf unterschiedlichen Gebieten: Verteidigung, Zoll, Grenzkontrollen, allgemeine Durchsetzung von Rechtsvorschriften, Fischereiaufsicht, Schutz der Meeresumwelt/Bekämpfung von Umweltverschmutzung und Sicherheit auf See.


Union douanière: les douanes ont saisi plus de 41millions de marchandises contrefaites aux frontières de l'UE l'année dernière // Bruxelles, le 20 juillet 2017

Zollunion: 2016 wurden mehr als 41 Millionen gefälschte Waren an EU-Außengrenzen beschlagnahmt // Brüssel, 20. Juli 2017


De telles tâches exigent des compétences et des ressources spécifiques dans divers domaines: défense, douanes, contrôles aux frontières, application générale de la législation, contrôle des pêches, protection du milieu marin/lutte contre la pollution et sécurité et sûreté maritime.

Hierzu bedarf es spezifischer Kompetenzen und Kapazitäten auf unterschiedlichen Gebieten: Verteidigung, Zoll, Grenzkontrollen, allgemeine Durchsetzung von Rechtsvorschriften, Fischereiaufsicht, Schutz der Meeresumwelt/Bekämpfung von Umweltverschmutzung und Sicherheit auf See.


l'amélioration de l'échange d'informations en temps opportun et des meilleures pratiques par le système d'alerte précoce ainsi qu'un système européen de données sur les attentats à la bombe qui soit constamment accessible à la police, aux douanes, aux gardes-frontières et aux services de sécurité et armées nationales.

Verbesserung des zeitigen Austauschs von Informationen und bewährten Praktiken über das Frühwarnsystem sowie ein Bombendatensystem, auf das die Polizei, der Zoll, der Grenzschutz und die nationalen Sicherheitsdienste/Streitkräfte rund um die Uhr zugreifen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'amélioration de l'échange d'informations en temps opportun et des meilleures pratiques par le système d'alerte précoce ainsi qu'un système européen de données sur les attentats à la bombe qui soit constamment accessible à la police, aux douanes, aux gardes-frontières et aux services de sécurité et armées nationales.

Verbesserung des zeitigen Austauschs von Informationen und bewährten Praktiken über das Frühwarnsystem sowie ein Bombendatensystem, auf das die Polizei, der Zoll, der Grenzschutz und die nationalen Sicherheitsdienste/Streitkräfte rund um die Uhr zugreifen können.


réforme dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et notamment réforme du système juridique, de la police, du ministère public, de l'appareil judiciaire, du système pénitentiaire et du système de contrôle des douanes et des frontières, en mettant un accent particulier sur l'amélioration de la lutte contre la corruption, la criminalité organisée, le terrorisme et les migrations clandestines, et en instaurant des systèmes d'information liés à ces domaines.

Reformen im Bereich Justiz und Inneres, zum Beispiel Reform des Rechtssystems, der Polizei, der Staatsanwaltschaft, der Justiz, des Strafvollzugs und des Zoll- und Grenzschutzsystems, vor allem mit dem Ziel, die Bekämpfung der Korruption, des organisierten Verbrechens, des Terrorismus und der illegalen Migration zu verbessern und Informationssysteme für diese Bereiche einzurichten,


réforme dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et notamment réforme du système juridique, de la police, du ministère public, de l'appareil judiciaire, du système pénitentiaire et du système de contrôle des douanes et des frontières, en mettant un accent particulier sur l'amélioration de la lutte contre la corruption, la criminalité organisée, le terrorisme et les migrations clandestines, et en instaurant des systèmes d'information liés à ces domaines;

Reformen im Bereich Justiz und Inneres, zum Beispiel Reform des Rechtssystems, der Polizei, der Staatsanwaltschaft, der Justiz, des Strafvollzugs und des Zoll- und Grenzschutzsystems, vor allem mit dem Ziel, die Bekämpfung der Korruption, des organisierten Verbrechens, des Terrorismus und der illegalen Migration zu verbessern und Informationssysteme für diese Bereiche einzurichten,


La Commission devrait œuvrer à mettre en place la coopération et les flux d'informations nécessaires entre les groupes d'experts qui dépendent d'elle, sur des questions précises (transports, environnement, douanes, contrôles aux frontières, santé, etc.)

Die Kommission sollte auf die erforderliche Kooperation und den Informationsfluss zwischen ihren Expertengremien zu speziellen Themen (Verkehr, Umwelt, Zoll, Grenzkontrollen, Gesundheit, .) hinwirken.


* En encourageant le dédouanement centralisé, on libère les bureaux de douane situés aux frontières, qui peuvent alors se concentrer sur les contrôles d'admissibilité et de sécurité.

* Durch die Förderung der zentralisierten Abfertigung werden die Grenzzollstellen entlastet und können sich stärker auf Zulässigkeits- und Sicherheitskontrollen konzentrieren.


* les rôles des bureaux de douane situés aux frontières et à l'intérieur du territoire sont redéfinis;

* Aufgabenprofil und Funktion der Binnen- und der Grenzzollstellen müssen neu definiert werden;


w