Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrelage
Champs
Champs terrassé
Culture en terrasse
Culture en terrasses
En terrasses
Jardin de terrasse
Jardin en terrasse
Jardin en terrasses
Jardin familial
Jardin ouvrier
Jardin potager
Jardin sur le toit
Jardin suspendu
Jardin terrasse
Jardinage
Maçonnerie
Peinture en bâtiment
Plâtrage
Technique de construction
Terrain en terrasse
Terrassement
Vignoble en terrasses

Übersetzung für "Jardin en terrasses " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
jardin en terrasse | jardin en terrasses

Terassenförmiger Garten








jardin familial [ jardinage | jardin ouvrier | jardin potager ]

Haus- und Nutzgarten [ Hausgarten | Kleingarten | Küchengarten | Schrebergarten ]


culture en terrasses | terrain en terrasse | vignoble en terrasses

Terrassenbau | Terrassenlage


en terrasses | champs terrassé | culture en terrasses | champs

Ackerterrasse


technique de construction [ carrelage | maçonnerie | peinture en bâtiment | plâtrage | terrassement ]

Bautechnik [ Anstreichen | Bau von Außenanlagen | Fliesenverlegen | Mauern | Verputzen ]




Conducteurs d’engins de terrassement et de matériels similaires

Führer von Erdbewegungs- und verwandten Maschinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces motifs ne peuvent justifier la différence de traitement entre, d'une part, les balcons et terrasses, notamment l'absence d'une quelconque protection pour les personnes qui s'y trouveraient, et les jardins, où les personnes qui s'y trouvent jouissent bien de la protection prévue par l'ordonnance.

Diese Gründe können den Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Balkonen und Terrassen, insbesondere das Fehlen irgendeines Schutzes für die sich dort befindenden Personen, und andererseits den Gärten, in denen die sich dort befindenden Personen wohl den in der Ordonnanz vorgesehenen Schutz genießen, nicht rechtfertigen.


- L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l'extérieur où des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les ...[+++]

Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Zur Anwendung der vorliegenden Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse ist zu verstehen unter: 1". nichtionisierende Strahlungen ": die elektromagnetischen Strahlen mit einer Frequenz zwischen 0,1 MHz und 300 GHz; 2". öffentlich zugängliche Bereiche ": - die Räume eines Gebäudes, in denen Personen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Wohnräume, Hotels, Schulen, Kindertagesstätten, Krankenhäuser, Seniorenheime und Gebäude für die regelmäßige Ausübung von Sport und Spielen; - im Freien gelegene Orte, an denen Menschen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Gärten, Innenhöfe von Häuserblocks, Parkbereiche und Pausenh ...[+++]


En réalité, il peut être admis que les périodes durant lesquelles des personnes se trouvent dans des jardins pendant un moment prolongé ne diffèrent pas des périodes dans lesquelles c'est le cas pour ce qui concerne le séjour sur des balcons et terrasses.

Es kann vernünftigerweise angenommen werden, dass die Zeiträume, in denen sich Personen während einer längeren Zeit in Gärten aufhalten, sich nicht von den Zeiträumen unterscheiden, in denen dies der Fall ist hinsichtlich des Aufenthalts auf Balkonen und Terrassen.


- à l'exclusion, notamment, des voiries, trottoirs, parkings, garages, parcs, jardins, balcons, terrasses;

- mit Ausnahme u.a. der Verkehrswege, Bürgersteige, Parkplätze, Abstellplätze für Fahrzeuge, Parkanlagen, Gärten, Balkone, Terrassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- à l'exclusion, notamment, des voiries, trottoirs, parkings, garages, parcs, jardins, balcons, terrasses.

- mit Ausnahme von u.a. den Verkehrswegen, Bürgersteigen, Parkplätzen, Abstellplätzen für Fahrzeuge, Parkanlagen, Gärten, Balkonen, Terrassen.


En milieu urbain, un balcon ou une terrasse dont la grandeur permet d'y installer table et chaises et qui présente une vue sur un environnement vert (parc, jardin,.), naturel (rivière,..) ou remarquable au niveau architectural (place ou avenue prestigieuse) peut suffire

Im Stadtgebiet kann ein Balkon oder eine Terrasse ausreichen, wenn genügend Platz vorhanden ist, um dort Tisch und Stühle aufzustellen und ein Ausblick auf Grünflächen (Park, Gartenanlage usw.), auf ein natürliches Umfeld (Fluss usw) oder architektonisch bedeutsames Umfeld (berühmter Platz oder Strasse) geboten wird.


Si le régime envisagé permet d'isoler efficacement l'immeuble - ce dont doutent les parties requérantes -, il rendrait l'utilisation des terrasses et jardins impossible, en sorte que les riverains sont privés d'une part importante de la jouissance de leur bien.

Auch wenn das Gebäude durch diese Regelung isoliert werden könne - was die klagenden Parteien bezweifelten -, mache es die Benutzung von Terrassen und Gärten unmöglich, so dass den Anwohnern die Nutzung ihres Gutes zu einem erheblichen Teil vorenthalten werde.


- (NL) Madame la Présidente, chers collègues, pour les supporters, les grandes rencontres internationales de football sont le summum, pour les forces de l’ordre et les pouvoirs publics locaux, il s’agit souvent d’un cauchemar coûteux et, pour les personnes habitant dans les environs des stades, ces rencontres sont souvent une source de souffrances, de nombreux problèmes résultant de destructions, celles des jardins situés devant leur domicile, des voitures, des terrasses, etc.

– (NL) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Große Fußballspiele mit internationaler Dimension sind für die Fans ein Höhepunkt, für die Ordnungshüter und lokalen Behörden häufig ein kostspieliger Albtraum, und den Anwohnern von Sportstadien bringen sie oftmals Ärger und bereiten ihnen erheblichen Verdruss, weil beispielsweise ihre Vorgärten, Autos und Terrassen zerstört werden.


Jardins de l'Abbaye de la Cambre, Bruxelles Située aujourd'hui au coeur de la ville, cette abbaye fondée au XIIe siècle a reçu au XVIIIe siècle, avant d'être réaffectée, des jardins en terrasses.

Gärten der Cambre-Abtei (Jardins de l'Abbaye de la Cambre), Brüssel In dieser im zwölften Jahrhundert gegründeten und unweit des Stadtzentrums gelegenen Abtei wurden - bevor sie anderen Zwecken diente - terrassenförmige Gärten angelegt.


Serre de la Madone, Menton (Provence-Alpes-Côte d'Azur) Créé entre 1929 et 1939 ce jardin anglais de la Riviera, qui s'inspire des jardins italiens, des jardins à la française et des jardins mauresques accueille, dans une structure de restanques, terrasses, pergolas et fontaines, des essences venues du monde entier dont certaines sont des exemplaires uniques.

Serre de la Madone, Menton (Provence-Alpes/Côte d'Azur) Diese italienischen, französischen und maurischen Gärten nachempfundene "englische" Anlage an der Riviera mit ihren treppenförmig angelegten Feldern, Terrassen, Laubengängen und Brunnen sowie zahlreichen - teilweise einzigartigen - Pflanzenarten aus der ganzen Welt entstand in den Jahren 1929 bis 1939.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Jardin en terrasses ->

Date index: 2023-02-28
w