Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Guider les activités d'un jury
Juge de paix
Juris tantum
Jury
Jury d'examen
Jury des examens
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel
Présomption juris tantum
Présomption refutable
Présomption réfragable
Présomption réfutable
Présomption simple

Übersetzung für "Juris tantum " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






présomption juris tantum | présomption refutable

widerlegbare Vermutung


présomption juris tantum | présomption réfragable | présomption réfutable | présomption simple

einfache Vermutung | widerlegliche Vermutung


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

Gerichtskoordinator | Gerichtskoordinator/Gerichtskoordinatorin | Gerichtskoordinatorin


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

Laienrichter [ ehrenamtlicher Richter | Friedensrichter | Schöffen | Volksgericht ]


jury des examens (1) | jury d'examen (2)

Prüfungskommission


guider les activités d'un jury

Tätigkeiten der Schöffen und Schöffinnen betreuen


communiquer avec un jury

mit den Schöffen und Schöffinnen kommunizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, en cas de manquement répété de la société, une présomption juris tantum est établie et il incombe alors au dirigeant d'apporter la preuve qu'il n'a pas commis de faute » (ibid., p. 6).

Bei wiederholten Versäumnissen des Unternehmens gilt jedoch eine Vermutung juris tantum und obliegt es dann dem Unternehmensleiter, den Beweis zu erbringen, dass er keinen Fehler begangen hat » (ebenda, S. 6).


« l'article crée une présomption 'juris tantum ' en ce qui concerne le rapport de cause à effet entre l'accident et la lésion.

« dass der Artikel eine Vermutung juris tantum bezüglich des ursächlichen Zusammenhangs zwischen dem Unfall und der Verletzung einführt.


La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de la différence de traitement que l'alinéa 4 précité crée entre les personnes désignées comme mandataire dans une société ou une association assujettie à l'impôt belge des sociétés ou assujettie à l'impôt belge des non-résidents et les personnes qui ne sont pas mandataires de société et qui exercent en Belgique une activité professionnelle sans être engagées dans les liens d'un contrat de travail ou d'un statut : alors que les premières sont, en vertu de la disposition en cause, présumées de manière irréfragable exercer une activité de travailleur indépendant, les secondes ne le sont que sur la base d'une présomption ...[+++]

Dem Hof wird die Frage gestellt, ob der Behandlungsunterschied, den der obengenannte Absatz 4 schaffe zwischen den Personen, die zum Mandatsträger in einer der belgischen Körperschaftsteuer beziehungsweise der Steuer der Gebietsfremden unterliegenden Gesellschaft oder Vereinigung ernannt würden, und den Personen, die kein Mandatsträger in einer Gesellschaft seien und die in Belgien eine Berufstätigkeit ausübten, für die sie nicht durch einen Arbeitsvertrag oder ein Statut gebunden seien, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, da nämlich bei den Erstgenannten aufgrund der fraglichen Bestimmung auf unwiderlegbare Weise davon ausgegangen werde, dass sie eine selbständige Berufstätigkeit ausübten, während dies bei den Letztgen ...[+++]


Cette présomption est une présomption juris de jure , et si un membre de la commission s'est abstenu sur l'article 1, c'est parce que cette présomption était juris de jure et qu'il l'eût voulue juris tantum .

Diese Vermutung ist eine Vermutung juris et de jure , und der Grund, weshalb ein Ausschussmitglied sich der Stimme über Artikel 1 enthalten hat, ist der, dass diese Vermutung juris et de jure war und er sie juris tantum wollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette présomption est une présomption juris de jure , et si un membre de la commission s'est abstenu sur l'article 1, c'est parce que cette présomption était juris de jure et qu'il l'eut voulu juris tantum .

Diese Vermutung ist eine Vermutung juris et de jure , und der Grund, weshalb ein Ausschussmitglied sich der Stimme über Artikel 1 enthalten hat, ist der, dass diese Vermutung juris et de jure war und er sie juris tantum wollte.


La Commission approuve, car cela permet au fournisseur d'annuler la transaction si le consommateur n'accepte pas la clause et, on présume que, je ne sais pas si juris tantum ou juris ed de jure, cela serait toujours conforme à la directive 93/13/CEE concernant les clauses abusives.

Dabei soll festgelegt werden, dass dieser Mechanismus dann für beide Partner verbindlich sein kann, von der Kommission zugelassen ist, dem Anbieter erlaubt, die Transaktion zu verweigern, wenn der Verbraucher der Klausel nicht zustimmt und wenn, wie zu vermuten ist – ich weiß nicht, ob juris tantum oder juris et de jure –, diese immer im Einklang mit der Richtlinie 93/13/EWG betreffend missbräuchliche Klauseln steht.


w