Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2A
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Administration publique
Administration to administration
Administration-administration
Administrer les composants d’un système de TIC
Administrer un réseau de TIC
Administrer un système de TIC
Atonie
Autorité locale
Bureaucratie
Charge administrative
Conseil municipal
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
D'administration à administration
Entre administrations
Excès de formalités administratives
Formalité administrative
Gérer un système de TIC
Inertie
Inter-administrations
Lourdeur
Lourdeur administrative
Lourdeur de la conjoncture
Lourdeur des procédures administratives
Manque d'imagination
Manque d'initiative
Marasme
Municipalité
Mévente
Paperasserie
Paresse
Pouvoirs locaux
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Stagnation
Torpeur
Unité administrative décentralisée
Unité de l'administration fédérale décentralisée
Unité décentralisée de l'administration fédérale

Übersetzung für "Lourdeur administrative " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
excès de formalités administratives | lourdeur administrative | paperasserie

Bürokratie | hoher Verwaltungsaufwand | Verwaltungslast | Verwaltungslasten


lourdeur des procédures administratives

schwerfällige Verwaltungsverfahren


atonie | lourdeur de la conjoncture | marasme | mévente | stagnation | torpeur

Stagnation


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]


manque d'initiative | manque d'imagination | inertie | paresse | lourdeur

Trägheit


administration publique

öffentliche Verwaltung [ Behörde ]


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


administrer les composants d’un système de TIC | gérer un système de TIC | administrer un réseau de TIC | administrer un système de TIC

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


d'administration à administration (1) | inter-administrations (2) | entre administrations (3) | administration-administration (4) | administration to administration (5) [ A2A ]

Verwaltungsstelle zu Verwaltungsstelle (1) | Administration to Administration (2) [ A2A ]


unité de l'administration fédérale décentralisée | unité décentralisée de l'administration fédérale | unité administrative décentralisée

Einheit der dezentralen Bundesverwaltung | dezentrale Verwaltungseinheit | dezentralisierte Verwaltungseinheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, un certain nombre d’États membres se caractérisent par des obstacles à l’investissement tels que des contraintes et des lourdeurs administratives, une administration publique inefficace, une insécurité juridique ou un environnement législatif instable et un manque de transparence, qui entravent la lutte contre la corruption.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten weisen jedoch Investitionshemmnisse in Form von Verwaltungslasten, Bürokratie, ineffizienten Verwaltungen, Rechtsunsicherheit oder Veränderungen der rechtlichen Rahmenbedingungen oder fehlende Transparenz aus, was die Korruptionsbekämpfung erschwert.


Les trois institutions reconnaissent qu'elles ont conjointement la responsabilité d'élaborer une législation de l'Union de haute qualité et de veiller à ce que ladite législation se concentre sur les domaines où sa valeur ajoutée est la plus importante pour les citoyens européens, à ce qu'elle soit aussi efficace et effective que possible pour atteindre les objectifs stratégiques communs de l'Union, à ce qu'elle soit aussi simple et claire que possible, à ce qu'elle évite la réglementation excessive et les lourdeurs administratives pour les citoyens, les administrations et les entreprises, en particulier les petites et moyennes entrepris ...[+++]

Die drei Organe erkennen ihre gemeinsame Verantwortung dafür an, dass Rechtsvorschriften der Union von hoher Qualität verabschiedet werden und gewährleistet ist, dass diese Rechtsvorschriften auf die Bereiche fokussiert werden, in denen sie den größten Mehrwert für die europäischen Bürger haben, dass sich die gemeinsamen politischen Ziele der Union mit ihnen so effizient und effektiv wie möglich erreichen lassen, sie so einfach und klar wie möglich formuliert sind, nicht zu Überregulierung und Verwaltungsaufwand für Bürger, Verwaltungen und Unternehmen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (im Folgenden "KMU") führen und so g ...[+++]


Les trois institutions conviennent que la législation de l'Union devrait être compréhensible et claire, permettre aux citoyens, aux administrations et aux entreprises de comprendre aisément leurs droits et leurs obligations, prévoir des exigences appropriées en matière d'information, de suivi et d'évaluation, éviter la réglementation excessive et les lourdeurs administratives, et être aisée à mettre en œuvre.

Die drei Organe stimmen darin überein, dass die Rechtsvorschriften der Union verständlich und klar formuliert sein, den Bürgern, Verwaltungen und Unternehmen ein leichtes Verständnis ihrer Rechte und Pflichten ermöglichen, angemessene Berichterstattungs-, Überwachungs- und Evaluierungsvorschriften enthalten, Überregulierung und Verwaltungsaufwand vermeiden und sich leicht umsetzen lassen sollten.


Les trois institutions conviennent de coopérer afin d'actualiser et de simplifier la législation et d'éviter la réglementation excessive et les lourdeurs administratives pour les citoyens, les administrations et les entreprises, y compris les PME, tout en veillant à ce que les objectifs de la législation soient atteints.

Die drei Organe kommen überein, im Hinblick auf die Aktualisierung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften und auf die Vermeidung von Überregulierung und Verwaltungsaufwand für Bürger, Verwaltungen und Unternehmen, einschließlich KMU, zusammenzuarbeiten und dabei zu gewährleisten, dass die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut mettre l'accent sur le passage à l'administration en ligne et sur la réduction des lourdeurs administratives.

Die öffentlichen Dienstleistungen sollten verstärkt online abgewickelt und Bürokratie abgebaut werden.


Les efforts de la Commission visant à alléger les lourdeurs administratives inutiles sont en bonne voie, simplifiant la vie des entreprises, en particulier des PME, et renforçant la compétitivité européenne. La Commission a déjà mis sur la table des propositions permettant de réduire la paperasserie bien au‑delà de l'objectif des 25 % et en prépare de nouvelles faisant passer le potentiel de réduction total à près de 33 %, soit 40,7 milliards d'euros.

Wie die Kommission feststellt, kommen ihre Maßnahmen zum Bürokratieabbau in Europa gut voran. Mit der anvisierten Verringerung von überflüssigen Verwaltungslasten sollen die Tätigkeit der Unternehmen und insbesondere des Mittelstands erleichtert und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft verbessert werden. Die Kommission hat bereits Vorschläge unterbreitet, durch die der anvisierte Umfang des Bürokratieabbaus von 25 % deutlich übertroffen würde, und plant weitere Vorschläge, mit denen die Bürokratielast sogar um 33 % gesenkt und die finanzielle Belastung der Wirtschaft um 40,7 Milliarden Euro verringert werden könnte.


Un certain nombre des problèmes de lourdeurs administratives mentionnés par les agriculteurs dans l'étude seront abordés dans le «bilan de santé»; il s'agit notamment de la suppression éventuelle du gel des terres, de la simplification des systèmes de transfert (terres et droits) et de certaines règles concernant la déclaration des parcelles.

Mit vielen der bürokratischen Ärgernisse, die die Landwirte in der Studie erwähnen, wird sich die Kommission im Rahmen des GAP-Gesundheitschecks befassen, etwa mit der möglichen Abschaffung der Flächenstilllegung, der Vereinfachung von Übertragungen (Flächen und Ansprüche) und mit bestimmten Vorschriften betreffend die Meldung von Flächen.


Les règles en matière de procédures administratives ne devraient pas viser à harmoniser les procédures administratives mais avoir pour objectif de supprimer les régimes d'autorisation, les procédures et les formalités qui, en raison de leur excessive lourdeur, font obstacle à la liberté d'établissement et à la création de nouvelles entreprises de services.

Die Bestimmungen in Bezug auf Verwaltungsverfahren sollten nicht darauf abzielen, die Verwaltungsverfahren zu harmonisieren, sondern darauf, übermäßig schwerfällige Genehmigungsregelungen, -verfahren und -formalitäten zu beseitigen, die die Niederlassungsfreiheit und die daraus resultierende Gründung neuer Dienstleistungsunternehmen behindern.


Mieux légiférer: la Commission sollicite l’avis d’experts pour réduire les lourdeurs administratives à tous les niveaux

Bessere Rechtsetzung: Kommission lässt sich von Fachleuten beim Bürokratieabbau auf allen Ebenen beraten


La Commission travaille activement à la modernisation du droit communautaire ainsi qu’à la réduction des lourdeurs administratives et des excès de réglementation.

Die Kommission setzt sich aktiv für ihr Ziel ein, die EU-Rechtsvorschriften zu modernisieren, unnötige Bürokratie abzubauen und Regelungswut einzudämmen.


w