(20) L'étiquetage devrait comporter des informations objectives mentionnant qu'une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux contient des OGM, consiste en de tels organismes ou est obtenu à partir d'OGM ou est dérivé de ceux-ci, à condition que l'on puisse détecter dans ces derniers la présence d'ADN ou de protéines résultant de la modification génétique; la mention de l'OGM sur l'étiquette ne s'impose pas si l'acide nucléique ou la protéine résultant de la modification génétique ne peuvent être déterminés par analyse.
(20) Die Kennzeichnung sollte objektive Informationen darüber enthalten, dass ein Lebens- oder Futtermittel aus GVO besteht, diese enthält, daraus gewonnen wird oder hergestellt wurde, sofern nachweisbar ist, dass dieses Lebens- oder Futtermittel genetisch veränderte DNA oder genetisch veränderte Proteine enthält; wenn jedoch genetisch veränderte DNA oder genetisch veränderte Proteine nicht durch Analyse festgestellt werden können, braucht das Produkt nicht mit GVO-Kennzeichnung versehen zu werden.